attainとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 (努力して)成し遂げる、達成する、獲得する、到達する
attainの |
attainの |
|
attainの学習レベル | レベル:5英検:2級以上の単語学校レベル:大学以上の水準TOEIC® L&Rスコア:600点以上の単語大学入試:難関大対策レベル |
「attain」を含む例文一覧
該当件数 : 9869件
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
Wiktionary英語版での「attain」の意味 |
attain
出典:『Wiktionary』 (2026/03/20 14:45 UTC 版)
語源
The verb is derived from 中期英語 atteinen, atteynen (“to achieve, attain; to be adequate or sufficient; to affect; to come or get to (a place), reach; to corrupt, taint; to overcome, overpower; to overtake; to succeed; to tamper with; (law) to bring to justice, punish”), from ataign-, a stem of Anglo-Norman ataindre, and Old French ataindre, attaindre (“to reach”) (modern French atteindre), from Vulgar Latin *attangere, from Latin attingere, the present active infinitive of attingō (“to come into contact with, touch; to affect; to arrive at, reach; etc.”), from ad- (prefix indicating a nearing or reaching) (appearing as at- due to assimilation with the following t, inducing gemination) + tangō (“to grasp, touch; to arrive at, reach; to attain; etc.”) (ultimately from Proto-Indo-European *teh₂g- (“to grasp; to touch”)). Doublet of attainder and attinge.
The noun is derived from the verb.
発音
- (Received Pronunciation, General American) IPA: /əˈteɪn/
- 韻: -eɪn
- ハイフネーション: at‧tain
動詞
attain (third-person singular simple present attains, present participle attaining, simple past and past participle attained)
- (transitive)
- To come to or reach (a place) by motion or progression.
- (figurative)
- To arrive at (a certain age or time, condition or state, etc.); to reach.
-
1851 November 14, Herman Melville, “Leg and Arm. The Pequod, of Nantucket, Meets the Samuel Enderby, of London.”, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC, page 486:
-
Now, it is no very easy matter for anybody—except those who are almost hourly used to it, like whalemen—to clamber up a ship's side from a boat on the open sea; […] So, deprived of one leg, and the strange ship of course being altogether unsupplied with the kindly invention, Ahab now found himself abjectly reduced to a clumsy landsman again; hopelessly eyeing the uncertain changeful height he could hardly hope to attain.
-
- To gain (a desired result or other objective) through effort; to accomplish, to achieve.
-
1680, John Bunyan, The Pilgrim’s Progress from This World, to That which is to Come: […], 5th edition, Edinburgh: […] Iohn Cairns, […], →OCLC, page 102:
-
Suppoſe a man; a Miniſter, or a Tradeſman, &c. ſhould have an advantage lie before him, to get the good bleſſings of this life; yet ſo, as that he can by no means come by them, except in appearance, at leaſt, he becomes extraordinarily zealous in ſome points of Religion, that he medled not vvith before, may he not uſe theſe means to attain his end, and yet be a right honeſt man?
-
- (archaic) To gain possession of (something tangible or intangible) through effort; to acquire, to obtain.
-
c. 1513 (date written), Thomas More, “The History of King Richard the Thirde (Vnfinished) […]”, in Wyllyam Rastell [i.e., William Rastell], editor, The Workes of Sir Thomas More Knyght, […], London: […] Iohn Cawod, Iohn Waly, and Richarde Tottell, published 30 April 1557, →OCLC, page 60:
-
[K]ing Edwarde [IV] returned, and wͭ much leſſe nũber thẽ [number then [than]] he had, at Barnet on theſtre daye felde [the Easter Day field], ſlewe the Erle of warwik [Richard Neville, 16th Earl of Warwick] wͭ many other great eſtates of yͤ partie, ⁊ ſo ſtably attained the crowne againe, that he peaſſybly enioyed it vntil his dieng day: […]
-
-
1523 February 7 (Gregorian calendar), Johan Froyssart [i.e., Jean Froissart], “Howe Kyng Edwarde [III] of Ingland Toke the Towne of Berwyke ageynst the Scottis”, in Here Begynneth the First Volum of Sir Johan Froyssart: Of the Cronycles of Englande⸝ Fraunce⸝ Spayne⸝ Portyngale⸝ Scotlande⸝ Bretayne⸝ Flañders: And Other Places Adioynynge. […], 1st volume, London: […] Richarde Pynson⸝ […], →OCLC; reprinted as The First Volum of Sir Johan Froyssart of the Chronycles of Englande⸝ Fraunce⸝ Spayne (The English Experience […]; no. 257), Amsterdam: Theatrum Orbis Terrarum; New York, N.Y.: Da Capo Press, 1970, →ISBN, folio xv, verso, column 2:
-
- To arrive at (a certain age or time, condition or state, etc.); to reach.
- (obsolete)
- To come to or reach (a place) by motion or progression.
- (intransitive) Often followed by to.
- (archaic) To come to or reach a place by motion or progression; to reach.
-
1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:12, signature [O5], recto, column 1:
- (figurative)
- To arrive at a certain condition or state, etc.
-
1782 November 11 (date written), William Cowper, “To Joseph Hill, Esq.”, in Private Correspondence of William Cowper, Esq. with Several of His Most Intimate Friends. […], volume I, London: […] [S[amuel] and R[ichard] Bentley] for Henry Colburn, […], and Simpkin and Marshall, […], published 1824, →OCLC, page 222:
-
- To gain possession of something tangible or intangible through effort.
-
1874, J[ohn] R[ichard] Green, “England under Foreign Kings, 1013–1204”, in A Short History of the English People, London: Macmillan and Co., →OCLC, section VI (The English Revival, 1071–1127), page 90:
-
In London, for instance, the burgesses gathered in town-mote when the bell swung out from S. Paul's to deliberate freely on their own affairs under the presidency of their aldermen. […] Few boroughs had as yet attained to power such as this, but charter after charter during Henry [I]'s reign raised the townsmen of boroughs from mere traders, wholly at the mercy of their lord, into customary tenants, who had purchased their freedom by a fixed rent, regulated their own trade, and enjoyed exemption from all but their own justice.
-
- To arrive at a certain condition or state, etc.
- (obsolete)
- To come to or reach a position without moving from one place to another.
-
1587, Philip of Mornay [i.e., Philippe de Mornay], “That God Gouerneth the World and All Things therein by His Prouidence”, in Philip Sidney, Arthur Golding, transl., A Woorke Concerning the Trewnesse of the Christian Religion, […], London: […] [John Charlewood and] George Robinson for Thomas Cadman, […], →OCLC, page 184:
-
1646, Thomas Browne, “Of the Pictures of Easterne Nations, and the Jews at Their Feasts, Especially Our Saviour at the Passover”, in Pseudodoxia Epidemica: […], London: […] T[homas] H[arper] for Edward Dod, […], →OCLC, 5th book, page 241:
-
As for their geſture or poſition, the men lay dovvne [on couches in a triclinium] leaning on their left elbovv, their backe being advanced by ſome pillovv or ſoft ſubſtance; the ſecond lay ſo vvith his backe tovvards the firſt, that his head attained about his boſome, and the reſt in the ſame order: […]
-
-
- To extend or reach from one position to another; to stretch.
-
a. 1534 (date written), “How this Ladie Luke of Ostridge Sent for Iehannet, and Caused Her Secretly the First Night to Lie with Arthur, because that Perron was No Maide, to the Intent that Arthur should Not Perceiue It”, in Iohn Bourghcher Knight, Lord Barners [i.e., John Bourchier, 2nd Baron Berners], transl., Arthur of Little Britaine. The History of the Most Noble and Valyant Knight, Arthur of Little Britaine, […], London: […] Thomas East, published [1582], →OCLC, folio 13, verso:
-
- (figurative)
- To find out information, knowledge, etc.
-
1530 July 28 (Gregorian calendar), Iohan Palsgraue [i.e., John Palsgrave], “The Table of Verbes”, in Lesclarcissement de la langue francoyse⸝ […], [London]: […] [Richard Pynson] fynnysshed by Iohan Haukyns, →OCLC, 3rd boke, folio cliiii, verso, column 2; reprinted Geneva: Slatkine Reprints, October 1972, →OCLC:
-
- To gain a desired result or other objective through effort.
-
1523 February 7 (Gregorian calendar), Johan Froyssart [i.e., Jean Froissart], “Howe that Kyng Robert de Breux of Scotland Defyed Kyng Edward [I]”, in Here Begynneth the First Volum of Sir Johan Froyssart: Of the Cronycles of Englande⸝ Fraunce⸝ Spayne⸝ Portyngale⸝ Scotlande⸝ Bretayne⸝ Flañders: And Other Places Adioynynge. […], 1st volume, London: […] Richarde Pynson⸝ […], →OCLC; reprinted as The First Volum of Sir Johan Froyssart of the Chronycles of Englande⸝ Fraunce⸝ Spayne (The English Experience […]; no. 257), Amsterdam: Theatrum Orbis Terrarum; New York, N.Y.: Da Capo Press, 1970, →ISBN, folio vi, verso, column 2:
-
- Of a person: to live to a certain age or time.
-
1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Genesis 47:9, signature E3, verso, column 1:
- Of a thing: to befall, to happen to someone.
-
1534 (date written; published 1553), Thomas More, “A Dyalogue of Comforte agaynste Tribulacyon, […]. Chapter III.”, in Wyllyam Rastell [i.e., William Rastell], editor, The Workes of Sir Thomas More Knyght, […], London: […] Iohn Cawod, Iohn Waly, and Richarde Tottell, published 30 April 1557, →OCLC, book III, page 1217, column 1:
-
- To find out information, knowledge, etc.
- To come to or reach a position without moving from one place to another.
- (archaic) To come to or reach a place by motion or progression; to reach.
Conjugation
| infinitive | (to) attain | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| present tense | past tense | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1st-person singular | attain | attained | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2nd-person singular | attain, attainest | attained, attainedst | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 3rd-person singular | attains, attaineth | attained | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| plural | attain | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| subjunctive | attain | attained | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| imperative | attain | — | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| participles | attaining | attained | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
派生語
- attainability
- attainable
- attained (adjective)
- attainer
- attaining (adjective, noun)
- attainment
- reattain
- unattaining
関連する語
名詞
- (dated or archaic) Synonym of attainment.
- An act of arriving at or reaching; an act of obtaining by effort.
- That which is obtained by effort.
-
1661, Joseph Glanvill, “An Apology for Philosophy”, in The Vanity of Dogmatizing: Or Confidence in Opinions. […], London: […] E. C[otes] for Henry Eversden […], →OCLC, pages 237–238:
-
- An act of arriving at or reaching; an act of obtaining by effort.
参照
- ^ “atteinen, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “attain, v.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, March 2026; “attain, v.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- ^ “attain, n.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, September 2023.
Further reading
attainment (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
アナグラム
Weblio例文辞書での「attain」に類似した例文 |
|
attain
attain
取り上げた
取り上げた
レシーブする
摂生する
to do one's business―transact business―(人に頼まれた用なら)―execute a commission―do one a service―(使い歩きの用なら)―run errands―undertake messages
to transact business―(人に頼まれた用なら)―execute a commission
収賄する
よそにする
to neglect anything
「attain」を含む例文一覧
該当件数 : 9869件
to attain spiritual enlightenment発音を聞く 例文帳に追加
悟りをひらく - EDR日英対訳辞書
according to Buddhism, to attain nirvana発音を聞く 例文帳に追加
入寂する - EDR日英対訳辞書
attain proficiency in spoken English発音を聞く 例文帳に追加
英会話が熟達する. - 研究社 新英和中辞典
bring about [attain, accomplish, carry out] one's purpose発音を聞く 例文帳に追加
目的を達する. - 研究社 新英和中辞典
|
|
|
|
attainのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. | |
| © 2000 - 2026 Hyper Dictionary, All rights reserved | |
| Copyright(C)1996-2026 JEOL Ltd., All Rights Reserved. | |
| All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
| Copyright (C) 2026 ライフサイエンス辞書プロジェクト | |
|
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
| Copyright(C)2002-2026 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
| Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved | |
|
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのattain (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
| CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「attain」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|