U.S.Cを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12件
Section 13 of the Securities Exchange Act of 1934 (15 U.S.C. 78m), as amended by this Act, is amended by adding at the end the following new subsection:例文帳に追加
1934年証券取引所法第13条(15 U.S.C. 78m)は、本法により、下記の新しい項(訳注:四角囲い部分)を末尾に追加することにより改正される。 - 経済産業省
Well, that's one reason we had a conference here at usc a few years ago.例文帳に追加
私達が数年前にここu.s.cで会議を開いた1つの理由がこれでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, that's one reason we had a conference here at usc a few years ago.例文帳に追加
私達が数年前にここU.S.Cで会議を開いた1つの理由がこれでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The claim is rejected under 35 U.S.C.103 as being obvious over D1 in view of D2. 例文帳に追加
クレームは、引用文献2を考慮した引用文献1に照らして自明であるとして米国特許法第103条に基づいて拒絶される。 - 特許庁
The term ''armed group'' means an armed group that is identified as perpetrators of serious human rights abuses in the annual Country Reports on Human Rights Practices under sections 116(d) and 502B(b) of the Foreign Assistance Act of 1961 (22 U.S.C. 2151n(d) and 2304(b)) relating to the Democratic Republic of the Congo or an adjoining country.例文帳に追加
「武装集団」は、コンゴ民主共和国またはその周辺国に関し、1961年対外援助法第116条(d)項および第502条B(b)項(22 U.S.C. 2151n(d)および2304(b))に基づく毎年の国別人権報告書において、重大な人権侵害を行っている者として特定されている武装集団を意味する。 - 経済産業省
The claim is rejected under 35 U.S.C.103 as being obvious over D1 in view of D2. 例文帳に追加
クレームは、引用文献2を考慮して引用文献1に係る発明を見た場合に自明であるとして、米国特許法第103条に基づいて拒絶される。 - 特許庁
Under 35 U.S.C.103, the scope and content of the prior art are to be determined; differences between the prior art and the claims at issue are to be ascertained; and the level of ordinary skill in the pertinent art resolved. 例文帳に追加
「米国特許法第103条において、先行技術の範囲及び内容が決定され、先行技術と未決のクレームとの間の差異が確認され、関連技術に係る当業者レベルが解明される。 - 特許庁
Every registrant that files reports with the Commission under Sections 13(a) (15 U.S.C. 78m(a)) or 15(d) (15 U.S.C. 78o(d)) of the Exchange Act, having conflict minerals that are necessary to the functionality or production of a product manufactured or contracted by that registrant to be manufactured, shall file a report on Form SD within the period specified in that Form disclosing the information required by the applicable items of Form SD as specified in that Form (17 CFR 249b.400).例文帳に追加
証券取引法第13(a)条(15U.S.C.78m(a))または第15(d)条(15U.S.C.78o(d))に基づいて証券取引委員会に報告書を提出するすべての登録者は、登録者によって製造された、または製造委託契約が結ばれた製品の機能または生産に必要な紛争鉱物がある場合には、FormSDにより、この書式に指定された期間内に、この書式に指定された通り該当する項目によって要求される情報を開示する報告書を提出しなければならない(17CFR249b.400)。 - 経済産業省
In other words, there is a difference in the applicability of 35 U.S.C.§ 102(e) concerning the prior art effect of an international application in the United States depending on whether an international application is published in English. This type of discriminatory treatment of an international application is a significant problem.例文帳に追加
すなわち、米国では国際特許出願に関し、英語による国際公開がなされたか否かにより米国特許法第102条⒠の適用の有無について差異があり、差別的な扱いがなされていることが問題となっている。 - 経済産業省
However, unless an international application is published in English, 35 U.S.C.§ 102(e) is not applicable, and even if the English translation of the international application is submitted to the United States, the application has prior art effect only on or after the date when the international application is published.例文帳に追加
しかしながら、英語以外の言語により国際公開がなされた国際特許出願の場合には、当該条項の適用が無く、英語への翻訳文が米国に提出されても国際公開日からしか後願排除効果が発生しないこととなっている。 - 経済産業省
The term armed group means an armed group that is identified as a perpetrator of serious human rights abuses in annual Country Reports on Human Rights Practices under sections 116(d) and 502B(b) of the Foreign Assistance Act of 1961 (22 U.S.C.2151n(d) and 2304(b)) relating to the Democratic Republic of the Congo or an adjoining country.例文帳に追加
「武装集団」という語は、コンゴ民主共和国またはその周辺国に関連して、1961年対外援助法第116(d)条および第502B(b)条(22U.S.C.2151n(d)および2304(b))に基づく毎年の国別人権報告書において重大な人権侵害を行っている者と特定されている武装集団を意味する。 - 経済産業省
An international application, which has been submitted in a country along with the translation of the application into the official language of the country under the Patent Cooperation Treaty, should be given prior art effect as of its filing date (or the priority date, if any). Similarly, 35 U.S.C.§ 102(e) gives prior art effect to an international application as of its international filing date, if published in English.例文帳に追加
その国の公用語への翻訳文が提出された国際特許出願(PCT 出願)の当該国での後願排除効果は、その国際出願日(あるいは優先権を伴う場合には、その優先日)から生じるものであり、米国においても、英語で国際公開がなされた国際特許出願の場合には、米国特許法第102条⒠項により、その米国における後願排除効果は国際出願日から発生する。 - 経済産業省
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|