VARIETIESを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 660件
Varieties in the past 例文帳に追加
過去存在したもの - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Varieties in the temperature of hot spring water 例文帳に追加
さまざまな湯温 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"The Method of Selecting and Producing New Varieties of Rice" 例文帳に追加
『稲種選択法』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The varieties of distance were the same as Seni. 例文帳に追加
距離は千射に同じ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Varieties in the way of bathing 例文帳に追加
さまざまな入浴形態 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
PART V PROTECTION OF PLANT VARIETIES例文帳に追加
第V部 植物品種の保護 - 特許庁
Um, but there are hundreds of varieties of swords.例文帳に追加
剣は何百種類もある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are a number of varieties of chrysanthemum. 例文帳に追加
菊には種類がいろいろある. - 研究社 新和英中辞典
early varieties of peas and tomatoes mature before most standard varieties 例文帳に追加
エンドウとトマトの初期の品種は、最も標準的な品種より早く熟す - 日本語WordNet
And the many varieties of data types例文帳に追加
データには様々な種類があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Pine and oak varieties (including pine, Chinese Juniper, Needle Juniper, Cedar) 例文帳に追加
松柏類(マツ、シンパク、ネズ、スギなど) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
many varieties of unaccustomed foods 例文帳に追加
多くの種類のよく知らない食べ物 - 日本語WordNet
the number of varieties 例文帳に追加
方法などの種類の数を表す語 - EDR日英対訳辞書
Do you have more that 20 varieties of bread?例文帳に追加
20種類以上のパンがありますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Both varieties do very well at first例文帳に追加
両方共 最初はとても元気です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|