Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Application for Cancellation」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Application for Cancellation」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Application for Cancellationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Application for Cancellationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 117



例文

Application for Cancellation 例文帳に追加

抹消の申請 - 日本法令外国語訳データベースシステム

APPLICATION FOR CANCELLATION OF REGISTERED USER例文帳に追加

登録使用者の抹消の申請 - 特許庁

Application for cancellation of registration of licensee例文帳に追加

使用権者登録の取消申請 - 特許庁

an application for cancellation or alteration of registration.例文帳に追加

登録の取消又は変更を求める申請 - 特許庁

例文

(ii) Whether or not cancellation is made, and the time of cancellation if the cancellation is to be made, in the case of an application for ruling concerning cancellation 例文帳に追加

二 解除に関する裁定の申請の場合にあつては、解除するかどうか、解除する場合は解除の時期 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Information required for application for cancellation or alteration例文帳に追加

取消又は変更を求める申請に必要とされる情報 - 特許庁

Application by aggrieved person for cancellation or alteration例文帳に追加

被害者による取消又は変更を求める申請 - 特許庁

Information required for application for cancellation of registration of licensee例文帳に追加

使用権者登録の取消申請に必要とされる情報 - 特許庁

Requirements for counter-statement to application for cancellation or alteration例文帳に追加

取消又は変更を求める申請に対する答弁書の要件 - 特許庁

例文

Application by aggrieved person for cancellation or alteration of registration例文帳に追加

被害者による登録の取消又は変更を求める申請 - 特許庁

例文

Commissioner’s powers on application for cancellation or alteration of registration of licensee例文帳に追加

使用権者登録の取消又は変更を求める申請に及ぶ局長権限 - 特許庁

(2) An application for cancellation of a registration of a trust may be filed independently by the trustee. 例文帳に追加

2 信託の登記の抹消は、受託者が単独で申請することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An application for cancellation under Section 67(1)(c) or (d) of the Act shall be in Form 10.例文帳に追加

法第67条(1)(c)又は(d)に基づく抹消の申請は,様式10により行うものとする。 - 特許庁

(7) An application under this section for the cancellation of the endorsement of a patent of addition shall be treated as an application for the cancellation of the endorsement of the patent for the main invention also, and an application made under this section for the cancellation of the endorsement of a patent in respect of which a patent of addition is in force shall be treated as an application for the cancellation of the endorsement of the patent of addition also.例文帳に追加

(7) 本条の規定に基づく追加の特許証の裏書の取消申請は,当該主発明に係る特許証の裏書の取消申請としても取り扱い,また,有効なある追加の特許についての特許証の裏書の本条の規定に基づく取消申請は,追加の特許証の裏書の取消申請としても取り扱うものとする。 - 特許庁

(1) The application for the trademark cancellation from the Register particularly contains:例文帳に追加

(1) 登録簿からの商標登録取消の請求書には,特に次の事項を記載しなければならない。 - 特許庁

An application for the cancellation of the registration of a licensee of a trade mark must contain the following information:例文帳に追加

商標の使用権者登録の取消申請は,次の情報を含まなければならない。 - 特許庁

An application request for applying for the cancellation of a use contract of the communication service or reservation registration for the cancellation is received from a communication terminal of the user via a communication network.例文帳に追加

通信サービスの利用契約の解約又はその解約の予約登録を申し込む申込要求を、通信ネットワークを介して利用者の通信端末から受信する。 - 特許庁

A counter-statement to an application for cancellation or alteration of registration must include the following information:例文帳に追加

登録の取消又は変更を求める申請に対する答弁書は,次の情報を含まなければならない。 - 特許庁

b) elements for the identification of the patent application or of the patent to which the request for cancellation of registration of a right according to Art. 85 and Art. 86 relate;例文帳に追加

(b) 第85条及び第86条による権利登録抹消請求に係る特許出願又は特許を特定する要素 - 特許庁

The application is filed within a three month period following the cancellation of international registration of the mark on the grounds provided for in paragraph 3 of this Article;例文帳に追加

出願が,3.に規定された理由による商標の国際登録の取消後3月の期間内にされること - 特許庁

Upon application of the registrant, the Office may permit any registration to be surrendered for cancellation, and upon cancellation the appropriate entry shall be made in the records of the Office. The application for cancellation of registration shall be under oath and shall be duly authenticated or legalized if the registrant is a non-resident.例文帳に追加

庁は,登録人の申請により,取消のために登録の権利放棄をすることを認めることができ,また,取消の時点で,庁の記録に適切な記入をする。登録の取消申請は,宣誓に基づくものとし,登録人が非居住者の場合は,適切に認証され又は公認されなければならない。 - 特許庁

Anyone may request the cancellation of a trade mark where the applicant was acting in bad faith when he filed the application for the trade mark. 例文帳に追加

出願人が出願時に悪意で手続をしていたときは,何人もその商標の取消を請求することができる。 - 特許庁

The applicant shall give notice, in accordance with Section 45, of the application for cancellation to the registered proprietor and registered user.例文帳に追加

出願人は,第45条に従い,登録所有者および登録使用者に対し,抹消の申請の通知を行うものとする。 - 特許庁

10.1. Hear and decide opposition to the application for registration of marks; cancellation of trademarks; subject to the provisions of Section 64, cancellation of patents, utility models, and industrial designs; and petitions for compulsory licensing of patents;例文帳に追加

10.1標章の登録のための出願に対する異議,商標の取消,第64条の規定による特許,実用新案及び意匠の取消並びに特許の強制ライセンス許諾の申請について聴聞し,決定する。 - 特許庁

An applicant for registration of a trade mark who has been issued with a notice of non-compliance must notify the Commissioner if the application is awaiting the outcome of-- (a)an opposition proceeding in respect of a prior application; or (b)cancellation, revocation, or invalidity proceedings in respect of a prior registration.例文帳に追加

不適合の通知を発された商標登録の出願人は,当該出願が次の結果待ちになっている場合は,局長に通知しなければならない。(a) 先の出願に係る異議手続,又は (b) 先の登録に係る取消(cancellation,revocation),又は無効手続 - 特許庁

An application for cancellation or alteration of registration under section 62, section 63, or section 64 of the Act must contain the following information:例文帳に追加

法律第62条,第63条,又は第64条に基づく登録の取消又は変更を求める申請は,次の情報を含まなければならない。 - 特許庁

Article 134 (1) In cases where a registration falls under any of the following items, the party concerned may file an application for the cancellation of such registration: 例文帳に追加

第百三十四条 登記が次の各号のいずれかに該当するときは、当事者は、その登記の抹消を申請することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Any application for registration of design, application for extension of copyright, petition for cancellation of registration of design and application for rectification of Register of Designs along with the prescribed fees authorized or required may be filed, left, made or given to the branch offices also by the applicant. 例文帳に追加

如何なる意匠登録出願,意匠権の期間延長申請,意匠登録の取消申請及び意匠登録簿の更正申請も,出願人又は申請人は,認容され又は必要とされる所定の手数料と共に,これを支庁にも提出,配達,作成又は差出することができる。 - 特許庁

The competent office shall notify the request for cancellation to the owner of the registration at the address specified in the cancellation request or at the address that the owner has given in the corresponding application for registration or request for renewal.例文帳に追加

標章登録の取消請求がなされた場合は,所轄当局は,取消請求において報告された又は標章所有者が登録出願若しくは更新出願の際に届け出た住所に宛て標章所有者に取消請求の通知を送付する。 - 特許庁

If an application has been made for cancellation or alteration of the registration of the licensee of a trade mark, the owner and the licensee may intervene in the proceeding.例文帳に追加

商標の使用権者登録の取消又は変更を求める申請がされた場合は,所有者及び使用権者は,手続に参加することができる。 - 特許庁

Article 104 (1) Where a right relating to the real property that is included the trust property has ceased to be included in the trust property due to its transfer, change or extinction, an application for cancellation of the registration of the trust shall be filed simultaneously with an application for a registration of transfer or registration of change of the right or for cancellation of the registration of the right. 例文帳に追加

第百四条 信託財産に属する不動産に関する権利が移転、変更又は消滅により信託財産に属しないこととなった場合における信託の登記の抹消の申請は、当該権利の移転の登記若しくは変更の登記又は当該権利の登記の抹消の申請と同時にしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When supervisors have received an application for a revision of the contents of a substitute contract for a deposit for operation or for the cancellation of such a contract, they shall grant approval in the approval form regarding deposit contract revision, as specified in the Attached List of Formats V-2, and in the approval form regarding deposit contract cancellation, as specified in the Attached List of Formats V-3, if it is deemed that the revision/cancellation does not lead to insufficient protection of investors. 例文帳に追加

(3)金融商品取引業者から営業保証金に代わる契約の内容の変更又は解除の承認申請があった場合において、投資者保護に欠けることがないと判断するときは、別紙様式Ⅴ2による保証契約変更承認書又は別紙様式Ⅴ-3による保証契約解除承認書により、当該申請を承認する。 - 金融庁

(3) When supervisors have received an application from investment advisory/agency business operators for a revision of the contents of a substitute contract for a deposit for operation or for the cancellation of such a contract, they shall grant approval in the approval form regarding deposit contract revision as specified in the Attached List of Formats V-2 and in the approval form regarding deposit contract cancellation as specified in the Attached List of Formats V-3, if it is deemed that the revision/cancellation does not lead to insufficient protection of investors. 例文帳に追加

(3)投資助言・代理業者から営業保証金に代わる契約の内容の変更又は解除の承認申請があった場合において、投資者保護に欠けることがないと判断するときは、別紙様式Ⅴ2による保証契約変更承認書又は別紙様式Ⅴ-3による保証契約解除承認書により、当該申請を承認する。 - 金融庁

(1) In the application of Art. 66 paragraph (1) ofthe Law, in the situation in which after an action for the patent cancellation, according to Art.54 paragraph (1) letter e) of the Law, OSIM shall grant the patent to the entitled person:例文帳に追加

(1) 本法第66条第1段落の適用上,本法第54条第1段落(e)による特許無効訴訟の後に, OSIMが有権者に特許を付与する事情において, - 特許庁

An application under section 69(1) for the cancellation of an entry shall state the name and address of the applicant and the number of the patent in question, and shall be accompanied by:例文帳に追加

第69条(1)に基づく記入取消の申請には,申請人の名称及び宛先並びに当該の特許の番号を記載するものとし,かつ,次を添える。 - 特許庁

Article 77 An application for cancellation of a registration of ownership may be filed independently by the registered holder of ownership only where there is no registration of transfer of ownership. 例文帳に追加

第七十七条 所有権の登記の抹消は、所有権の移転の登記がない場合に限り、所有権の登記名義人が単独で申請することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It also includes a strike cancellation mechanism for canceling the application of the striking energy by the hammer and the tightening torque regulating clutch 4 for blocking transmission of the rotation to the output bit by an increase of load torque.例文帳に追加

また、打撃子による打撃エネルギーの付与動作を解除する打撃解除機構と、出力ビットへの回転伝達を負荷トルクの増大によって遮断する締め付けトルク調整用クラッチ4とを備える。 - 特許庁

The proposal for cancellation according to Subsection (1) may be filed solely by the person who on the basis of judicial decision is entitled to filing of the application for industrial design registration in terms of Section 12. 例文帳に追加

(1)による登録取消の請求は,裁判所の判決により第12条に基づき当該工業意匠の登録出願を行う権利を有すると認められた者のみが行うことができる。 - 特許庁

At the request of any person, the Office shall cancel the registration of a utility model if: its technical solution does not qualify for protection under Sections 1 and 3; the subject matter of the utility model is already protected by a patent with effects on the territory of the Czech Republic or utility model enjoying earlier priority; the subject matter of the utility model extends beyond the content of the application as filed. The effect of cancellation of the registration of a utility model shall be as if the utility model had not been recorded in the Register. 例文帳に追加

何人からでも請求があったときは,庁は次の場合に実用新案の登録を取り消すものとする。 - 特許庁

An application for the cancellation of the registration of a licensee of a trade mark under section 87 of the Act must-- (a)be in writing; and (b)contain the information specified in regulation 152; and (c)be signed by the applicant.例文帳に追加

法律第87条に基づく商標の使用権者登録の取消申請は, (a) 書面により,かつ (b) 規則152に明示する情報を含み,かつ (c) 申請人が署名しなければならない。 - 特許庁

The provisions of law in force at the time of the entry into force of this Act will however apply to the cancellation of a design registered on the basis of an application for registration filed before the entry into force of this Act. 例文帳に追加

ただし,本法施行時に効力を有する法規定は,本法施行前にされた登録出願を基礎として登録された意匠の取消についても適用される。 - 特許庁

Article 10 (1) When any of the following grounds exist, the assignor and the assignee may file an application for a registration of cancellation pertaining to a registration of assignment of movables or registration of assignment of claims: 例文帳に追加

第十条 譲渡人及び譲受人は、次に掲げる事由があるときは、動産譲渡登記又は債権譲渡登記に係る抹消登記を申請することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) For the purpose of application of the provision of Article 27(7) to a person who obtains a cancellation order under the provision of the preceding paragraph, the phrase "the day on which the comprehensive prohibition order ceases to be effective" in Article 27(7) shall be deemed to be replaced with "the day on which a cancellation order under the provision of Article 29(1) is made." 例文帳に追加

2 前項の規定による解除の決定を受けた者に対する第二十七条第七項の規定の適用については、同項中「当該命令が効力を失った日」とあるのは、「第二十九条第一項の規定による解除の決定があった日」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On an application for the cancellation or alteration of the registration of a licensee, the Commissioner must-- (a)allow each party to present evidence in support of that party’s case; and (b)if required by a party, hold a hearing on the application.例文帳に追加

使用権者登録の取消又は変更の申請があったときは,局長は, (a) 当該当事者の事件を裏付ける証拠の提出を許可し,かつ (b) 1当事者により請求された場合は,当該申請について聴聞を開催しなければならない。 - 特許庁

(2) A person who intends to file an application for cancellation of the registration of a trade name pursuant to the provision of the preceding paragraph shall attach to the written application a document evidencing that such person intends to use the identical trade name at the location of the business office for which such trade name has been registered. 例文帳に追加

2 前項の規定によつて商号の登記の抹消を申請する者は、申請書に当該商号の登記に係る営業所の所在場所において同一の商号を使用しようとする者であることを証する書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Failure to meet one or more of the formal requirements concerning the patent application shall only constitute grounds for revocation or cancellation of the patent, either wholly or in part, where said failure resulted from fraudulent intentions.例文帳に追加

特許出願に関する1 又は2 以上の方式要件の不遵守は,それが詐欺的意図から生じている場合に限り,特許の全部又は一部についての取消又は無効の理由となる。 - 特許庁

An application for cancellation or variation of registration of a certification trade mark on any of the grounds mentioned in section 77 shall be made in Form TM-43 and shall set forth particulars of the grounds on which the application is made.例文帳に追加

規則139 証明商標の登録事項の更正第77条に掲げた何れかの理由に基づく証明商標の登録の取消又は変更の申請については,様式 TM-43によりこれを行い,当該申請をする理由についての明細を記述しなければならない。 - 特許庁

Article 68 An application for cancellation of a registration of a right, if there is any third party who has an interest in the registration (including the holder or endorser of the mortgage securities who has an interest in the cancellation of the registration; hereinafter the same shall apply in this Article), may be filed only when such third party gives consent. 例文帳に追加

第六十八条 権利に関する登記の抹消は、登記上の利害関係を有する第三者(当該登記の抹消につき利害関係を有する抵当証券の所持人又は裏書人を含む。以下この条において同じ。)がある場合には、当該第三者の承諾があるときに限り、申請することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This section applies to the following applications: application for cancellation or alteration under section 62: application for revocation under section 65: application for a declaration of invalidity under section 73: application for rectification of register under section 76. An application referred to in subsection (1) may proceed in the name of any person other than the applicant if, after the applicant has filed the application, the right or interest on which the applicant relied to file the application becomes vested in another person; and the other person notifies the Commissioner in writing that the right or interest is vested in him or her; and does not withdraw the application.例文帳に追加

本条は,次に掲げる申請に適用する。第62条に基づく,抹消又は変更を求める申請第65条に基づく,取消を求める申請第73条に基づく,無効宣言を求める申請第76条に基づく,登録簿の更正を求める申請(1)において言及した申請は,次に掲げる条件が満たされる場合は,申請人でない者の名義で続行することができる。申請人が申請をした後で,同人が申請の根拠として使用した権利又は権益が他人に付属することになり,かつ当該他人が,局長に対して書面により,その権利又は権益が同人に属している旨を通知し,かつその申請を取り下げでいないこと - 特許庁

例文

Where a person applies to the Court under section 88(3) for cancellation of a decision by the Controller, the notice to the Controller of such application shall be in writing and shall be given at the time when the person so applies to the Court. The notice shall be accompanied by a copy of the application.例文帳に追加

ある人が,長官による決定の取消を求める第88条(3)に基づく裁判所への申請をなす場合は,当該申請の長官に対する通知は,書面により,当該人が裁判所へそのように申請をなす時点に提出される。当該通知は,申請の写を伴う。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS