例文 (539件) |
Application for Decisionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 539件
In the case where the original application was filed on or after April 1, 2007, a copy of decision of refusal of the original application has been transmitted on or before March 31, 2009, and the application is divided after the copy of decision of refusal of the original application has been transmitted, the substantive requirements vary depending on whether or not a request for appeal against examiner's decision of refusal of the original application was made simultaneously with the division of application (refer to (Reference) Case 2). 例文帳に追加
原出願の出願日が平成19年4月1日以降であって原出願の拒絶査定の謄本送達日が平成21年3月31日以前であり、原出願の拒絶査定の謄本送達後に出願の分割がなされる場合には、出願の分割が原出願の拒絶査定不服審判の請求後になされたか否かによって実体的要件が異なる((参考)ケース2参照)。 - 特許庁
When the Registrar has made a decision on the acceptability of an application for registration following the procedure under rule 29, he shall send the applicant and the person opposing the application written notice of it, stating the reasons for his decision. 例文帳に追加
登録官が規則29に定める手続きの結果,登録出願の受理の可能性について決定を下した場合,出願人及び出願に対する異議申立人に,その決定理由を記載した決定通知書を送付する。 - 特許庁
There shall be no appeal of the decision ordering definitive dismissal of a patent or of a registration application, and of the decision approving the application for a patent, a certificate of addition, or a registration of a mark. 例文帳に追加
特許出願又は登録出願の最終的却下を命じる決定,及び特許出願,追加証明書,又は標章登録を承認する決定に対しては,審判請求をすることができない。 - 特許庁
The examination of the divisional application shall take place in accordance with the procedures specified in Section 20 and 21 of this Law. When a decision regarding the registration of a design has been taken, the request for the division of the design may not be withdrawn.例文帳に追加
分割出願の審査は, 第20 条及び第21 条に定める手続に基づいて行われる。 - 特許庁
(3) Subregulation 16.5(2) applies to a decision whether to approve an application for variation of the rules governing the use of a registered certification trade mark.例文帳に追加
(1) ACCCは、変更後の規約が次に該当することを認める場合は、規約の変更を承認することができる。 - 特許庁
The Controller shall advertise in the Official Journal referred to in section 145 of the Patents Act 1970(39 of 1970) his decision on the application for restoration. 例文帳に追加
長官は,回復申請に関する決定を1970年特許法(1970年39号)第145条で言及する公報で公告する。 - 特許庁
A decision rejecting a request for transfer of an application may be appealed against by the person who made the request. 例文帳に追加
出願移転の請求を拒絶する決定に対しては,当該請求をした者が審判を請求することができる。 - 特許庁
The term for the filing of a revocation application is two months as of the publication of the notice of the decision to register a trade mark. 例文帳に追加
取消申請を提出することができる期間は,商標を登録する決定の通知の公告から2月とする。 - 特許庁
(5) Where the examiner's decision or trial decision to the effect that a patent application is to be refused has become final and binding, the patent application shall, for the purpose of paragraph (3), be deemed never to have been filed; provided, however, that this shall not apply to the case where the examiner's decision or trial decision to the effect that the patent application is to be refused has become final and binding on the basis that the latter sentence of Article 39(2) of the Patent Act is applicable to the said patent application. 例文帳に追加
5 特許出願について拒絶をすべき旨の査定又は審決が確定したときは、その特許出願は、第三項の規定の適用については、初めからなかつたものとみなす。ただし、その特許出願について特許法第三十九条第二項後段の規定に該当することにより拒絶をすべき旨の査定又は審決が確定したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 44 (1) A person who has received an examiner's decision to the effect that an application is to be refused and is dissatisfied may file a request for a trial against the examiner's decision of refusal within 30 days from the date the transcript of the examiner's decision has been served. 例文帳に追加
第四十四条 拒絶をすべき旨の査定を受けた者は、その査定に不服があるときは、その査定の謄本の送達があつた日から三十日以内に審判を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 18 Where no reasons for refusal are found for an application for design registration, the examiner shall render a decision to the effect that a design registration is to be granted. 例文帳に追加
第十八条 審査官は、意匠登録出願について拒絶の理由を発見しないときは、意匠登録をすべき旨の査定をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 17 The examiner shall render an examiner's decision to the effect that an application for design registration is to be refused where the application for design registration falls under any of the following: 例文帳に追加
第十七条 審査官は、意匠登録出願が次の各号の一に該当するときは、その意匠登録出願について拒絶をすべき旨の査定をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Where a patent application or a utility model application is abandoned, withdrawn or dismissed or a decision or a trial decision of refusal of the patent application has become final and binding, the patent application or the utility model application shall be deemed not to have been filed from the beginning for the purpose of applicability of Article 39 (1) to (4). 例文帳に追加
特許出願若しくは実用新案登録出願が放棄され、取り下げられ、若しくは却下されたとき、又は特許出願について拒絶をすべき旨の査定若しくは審決が確定したときは、その特許出願又は実用新案登録出願は、第39条第1項から第4項までの規定の適用については、初めからなかったものとみなされる。 - 特許庁
(1) Until the time a decision is taken on a design application, the applicant may file a written request for withdrawal of the latter. In that case the application is deemed not to have been filed. 例文帳に追加
(1) 出願人は,意匠出願に関して決定が行われるまでは,出願取下請求書を提出することができる。この場合,出願はなかったものとみなされる。 - 特許庁
(c) an application has been made to the Administrative Appeals Tribunal for review of a decision of the Registrar in relation to the first-mentioned application; or例文帳に追加
(c) 最初に言及した出願に関する登録官の決定について、その再審理を求める申請が行政不服審判所に対して行われていること、又は - 特許庁
When sending notification of a reason for refusal to a later application based on an earlier application that has not become final and decisive (including an application for which request for substantive examination has not been made) pursuant to Article 39, and a reason for refusal is not eliminated, even if an earlier application has not been final and binding, the statement to the effect that the decision of rejection is to be rendered is appended to a notice of reasons for refusal. 例文帳に追加
未確定の先願(出願審査未請求のものを含む)に基づき後願に第39条の規定に基づく拒絶理由を通知する場合には、拒絶理由が解消しないときは先願が未確定であっても拒絶査定をする旨を拒絶理由通知に付記する。 - 特許庁
Appeal of a decision rejecting a request for reinstatement under the third paragraph of Section 13 or a decision granting a request for transfer of an application under Section 16 may be sought by the applicant. 例文帳に追加
第13条第3段落に基づく回復請求を拒絶する決定又は第16条に基づく出願移転請求を認容する決定に対して,出願人は,審判請求をすることができる。 - 特許庁
When the Registrar has made a decision on the application following any opposition, intervention or proceedings held in accordance with this rule, he shall send the applicant, the person opposing the application and the intervener (if any) written notice of it, stating the reasons for his decision; and for the purposes of any appeal against the Registrar's decision the date when the notice of the decision is sent shall be taken to be the date of the decision. 例文帳に追加
登録官は,異議申立,参加又は手続きが本規則に従っていることを受けて,申請について決定を下した場合,登録官は,申請者,申請に対する異議申立人,及び手続参加人(存在する場合)に,決定理由を記載した決定通知書を送付し,及び,登録官の決定に対する審判請求のために,決定の通知を送付した日を決定日とする - 特許庁
(2) The following shall be subject to appeal to the Court: (a) decision of the Registrar as to the registrability of a trade mark; (b) decision of the Registrar not to allow any alteration of a registered trade mark as described in section 20; (c) decision of the Registrar relating to an application for revocation under section 22; (d) decision of the Registrar relating to an application for a declaration of invalidity under section 23; (e) decision of the Registrar under section 67.例文帳に追加
(2)次の事項は,裁判所への上訴に服するものとする。 (a)商標の登録可能性に関する登録官の決定 (b)第20条に定めるように登録商標の変更を認めない登録官の決定 (c)第22条に基づく取消の申請に関する登録官の決定 (d)第23条に基づく無効の宣言の申請に関する登録官の決定 (e)第67条に基づく登録官の決定 - 特許庁
The decision related to the applications for registration of contracts referred to in this Article shall be issued within a period of 30 (thirty) days of the date of the application for registration. 例文帳に追加
本条にいう種類の契約に係わる登録申請に関しては,登録申請日から30日の期間内に決定するものとする。 - 特許庁
Forgive me for repeatedly asking you about this, but may I understand that even though the decision on mandatory application should be made in 2012, there will be a period of five to seven years before actual application, or that the decision in 2012 itself will be delayed? 例文帳に追加
しつこくて申しわけないのですけれども、判断自体は2012年にするけれども、その場合でも実際の適用は5年から7年間とるよということなのか、2012年の判断自体を後ろに倒すのか、これはいずれなのでしょうか。 - 金融庁
Where an application for a patent or a utility model registration has been waived, withdrawn or dismissed, or where the examiner's decision or trial decision to the effect that a patent application is to be refused has become final and binding, the application for a patent or a utility model registration shall, for the purpose of paragraphs (1) to (4), be deemed never to have been filed; provided, however, that this shall not apply to the case where the examiner's decision or trial decision to the effect that the patent application is to be refused has become final and binding on the basis that the latter sentence of paragraph (2) or (4) is applicable to the said patent application. 例文帳に追加
特許出願若しくは実用新案登録出願が放棄され、取り下げられ、若しくは却下されたとき、又は特許出願について拒絶をすべき旨の査定若しくは審決が確定したときは、その特許出願又は実用新案登録出願は、第一項から前項までの規定の適用については、初めからなかつたものとみなす。ただし、その特許出願について第二項後段又は前項後段の規定に該当することにより拒絶をすべき旨の査定又は審決が確定したときは、この限りでない。 - 特許庁
Where an application for a patent or a utility model registration has been waived, withdrawn or dismissed, or where the examiner's decision or trial decision to the effect that a patent application is to be refused has become final and binding, the application for a patent or a utility model registration shall, for the purpose of paragraphs (1) to (4), be deemed never to have been filed; provided, however, that this shall not apply to the case where the examiner's decision or trial decision to the effect that the patent application is to be refused has become final and binding on the basis that the latter sentence of paragraph (2) or (4) is applicable to the said patent application. 例文帳に追加
特許出願若しくは実用新案登録出願が放棄され、取り下げられ、若しくは却下されたとき、又は特許出願について拒絶をすべき旨の査定若しくは審決が確定したときは、その特許出願又は実用新案登録出願は、第一項から前項までの規定の適用については、初めからなかったものとみなす。ただし、その特許出願について第二項後段又は前項後段の規定に該当することにより拒絶をすべき旨の査定又は審決が確定したときは、この限りでない。 - 特許庁
(5) Where an application for a patent or a utility model registration has been waived, withdrawn or dismissed, or where the examiner's decision or trial decision to the effect that a patent application is to be refused has become final and binding, the application for a patent or a utility model registration shall, for the purpose of paragraphs (1) to (4), be deemed never to have been filed; provided, however, that this shall not apply to the case where the examiner's decision or trial decision to the effect that the patent application is to be refused has become final and binding on the basis that the latter sentence of paragraph (2) or (4) is applicable to the said patent application. 例文帳に追加
5 特許出願若しくは実用新案登録出願が放棄され、取り下げられ、若しくは却下されたとき、又は特許出願について拒絶をすべき旨の査定若しくは審決が確定したときは、その特許出願又は実用新案登録出願は、第一項から前項までの規定の適用については、初めからなかつたものとみなす。ただし、その特許出願について第二項後段又は前項後段の規定に該当することにより拒絶をすべき旨の査定又は審決が確定したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
An application may be made to the Administrative Appeals Tribunal for the review of a decision of the Commission refusing to give its consent. 例文帳に追加
同意を拒絶する旨の委員会の決定に対しては,行政不服審判所に再審理の申請をすることができる。 - 特許庁
(5) If the reasons of the opposition are justified, O.S.I.M. rejects the application for the registration of the geographical indication and publishes the decision of rejection in BOPI.例文帳に追加
(5) 異議申立の理由が裏付けられる場合は,OSIMは,地名表示登録出願を拒絶し,当該決定をBOPIに公告する。 - 特許庁
Where an application for a supplementary protection certificate has been rejected or dismissed by a final decision, an announcement shall be published of this fact. 例文帳に追加
補充的保護証明書の申請が最終決定により拒絶若しくは却下された場合は,この事実が公告される。 - 特許庁
According to a result of the decision, the device of the installation destination to be installed with the application and an installation method are displayed for selection.例文帳に追加
その判定の結果に応じて、アプリケーションをインストールするインストール先の装置とインストール方法を表示して選択させる。 - 特許庁
To provide a system for steamlining a process wherein a web-based application tool processes determination of OPL and final decision thereof.例文帳に追加
本発明は、ウェブベースアプリケーションツールがOPLの判定及び最終決定を処理するプロセスを能率化するシステムを提供する。 - 特許庁
Where a divisional application is filed on the same date on which a request is made for an appeal against an examiner's decision that the original application is to be refused, the fulfillment of the substantive requirements for the division of an application shall be assessed deeming that the divisional application was filed pursuant to the provision of Article 44(1) (i), except where it is clear that the divisional application was not filed simultaneously with the said request for the appeal against an examiner's decision was made. 例文帳に追加
原出願について拒絶査定不服審判が請求された日と同日に出願の分割がなされた場合には、当該出願の分割がなされた時が当該拒絶査定不服審判が請求された時と同時でないことが明らかである場合を除き、出願の分割が第44条第1項第1号の規定に基づいてなされたものとして、出願の分割の実体的要件を判断する。 - 特許庁
Where a divisional application is filed on the same date on which a request is made for an appeal against an examiner's decision that the original application is to be refused, the fulfillment of the substantive requirements for division of the application shall be assessed deeming that the divisional application was filed pursuant to the provision of Article 44(1) (i), except where it is clear that the divisional application was not filed on the same date as the said request for the appeal against an examiner's decision was made. 例文帳に追加
「原出願について拒絶査定不服審判が請求された日と同日に出願の分割がなされた場合には、当該出願の分割がなされた時が当該拒絶査定不服審判が請求された時と同時でないことが明らかである場合を除き、出願の分割が第44条第1項第1号の規定に基づいてなされたものとして、出願の分割の実体的要件を判断する。 - 特許庁
Where a divisional application is filed on the same date on which a request is made for an appeal against an examiner's decision that the original application is to be refused, the fulfillment of the substantive requirements for division of an application shall be assessed deeming that the divisional application was filed pursuant to the provision of Article 44(1) (i), except where it is clear that the divisional application was filed before the said request for the appeal against an examiner's decision was made. 例文帳に追加
「原出願について拒絶査定不服審判が請求された日と同日に出願の分割がなされた場合には、当該出願の分割がなされた時が当該拒絶査定不服審判が請求された時よりも前であることが明らかである場合を除き、出願の分割が第44条第1項第1号の規定に基づいてなされたものとして、出願の分割の実体的要件を判断する。」 - 特許庁
An application frequency calculation section makes a decision tree classify an instance which has caused another decision tree to be generated, and calculates a frequency at which the instance having the same target attribute as a label of the node is classified, for each node of the decision tree.例文帳に追加
適用頻度算出部は、決定木に、他の決定木を生成する基となったインスタンスを分類させ、決定木の各ノードについて、該ノードのラベルと同じ目的属性を有するインスタンスが分類される頻度を算出する。 - 特許庁
Article 121 (1) A person who has received an examiner's decision to the effect that an application is to be refused and is dissatisfied may file a request for a trial against the examiner's decision of refusal within 30 days from the date the certified copy of the examiner's decision has been served. 例文帳に追加
第百二十一条 拒絶をすべき旨の査定を受けた者は、その査定に不服があるときは、その査定の謄本の送達があつた日から三十日以内に拒絶査定不服審判を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 46 (1) A person who has received an examiner's decision to the effect that an application is to be refused and is dissatisfied may file a request for a trial against the examiner's decision of refusal within 30 days from the date certified copy of the examiner's decision has been served. 例文帳に追加
第四十六条 拒絶をすべき旨の査定を受けた者は、その査定に不服があるときは、その査定の謄本の送達があつた日から三十日以内に拒絶査定不服審判を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) With regard to the application for examination of a Disclosure Decision, etc., Correction Decision, etc. or Use Suspension Decision, etc., the special provisions prescribed in Article 5, paragraph 2 of the Administrative Appeal Act may be established pursuant to the provision of a Cabinet Order. 例文帳に追加
2 開示決定等、訂正決定等又は利用停止決定等についての審査請求については、政令で定めるところにより、行政不服審査法第五条第二項の規定の特例を設けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(10) When an O.S.I.M. decision of rejection of an application for the registration of a trademark was destroyed by a final and irrevocable judgment, the party concerned communicates the decision to O.S.I.M. with the purpose of publishing it in BOPI.例文帳に追加
(10) OSIMの商標登録出願拒絶決定が,撤回不能の終局判決により破棄された場合は,当事者は,BOPI上での公告目的を以て当該破棄をOSIMに対して伝達する。 - 特許庁
An appeal against the final decision of the registering authority concerning an application for registration of a design may be made by the applicant if the decision has gone against the applicant. 例文帳に追加
意匠登録出願に関する特許庁の最終決定が出願人に不利なものであった場合は,出願人は,当該決定に対して審判請求をすることができる。 - 特許庁
Upon making a decision on an application for rectification of the Register under this Regulation, the Controller shall, where applicable, rectify the Register in accordance with the terms of his or her decision. 例文帳に追加
長官は,本条規則に基づく登録簿の更正を求める申請に関して決定を下した際,場合に応じ,自己の決定の条件に従って登録簿を更正するものとする。 - 特許庁
actions concerning a review of a decision in which the Board of Appeals has refused an application for a patent, has revoked a patent or confirmed a first instance decision to revoke a patent, cf. the third paragraph of section 27例文帳に追加
審判部が特許出願を拒絶し,特許を取消し又は特許取消の第1審部門の決定を維持する決定の審理に関する訴訟(第27条第3段落参照) - 特許庁
(3) Where a trial decision has been rendered, the Commissioner of the Patent Office shall serve a certified copy of the trial decision to the parties, intervenor(s) and person whose application for intervention has been refused. 例文帳に追加
3 特許庁長官は、審決があつたときは、審決の謄本を当事者、参加人及び審判に参加を申請してその申請を拒否された者に送達しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 92 When an application for decision is filed pursuant to the provision of Article 90, holders of digging right may not transfer or change their digging rights until a decision to refuse the application is made, until the decision ceases to be effective pursuant to the provision of Article 99, or until changes of digging rights are registered based on the decision. 例文帳に追加
第九十二条 第九十条の規定による決定の申請があつたときは、採掘権者は、その申請を拒否する旨の決定があるまで、第九十九条の規定によつて決定がその効力を失うまで、又は決定に基き採掘権の変更の登録があるまでは、当該採掘権を譲渡し、又は変更することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 38 (1) A person who has a complaint about a decision in respect of insurance benefits may file an application for examination to an industrial accident compensation insurance examiner, and a person who has a complaint about a decision by the examiner may file an application for re-examination with the Labor Insurance Appeal Committee. 例文帳に追加
第三十八条 保険給付に関する決定に不服のある者は、労働者災害補償保険審査官に対して審査請求をし、その決定に不服のある者は、労働保険審査会に対して再審査請求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
If the application has been dismissed or rejected, the file shall become available to the public only if the applicant requests for reinstatement of the application or appeals against the decision by which the application was rejected. 例文帳に追加
出願が却下若しくは拒絶された場合は,ファイルは,出願人が出願回復を請求しているとき又は出願を拒絶する決定に対して審判請求をしているときに限り,公衆の利用に供される。 - 特許庁
(5) The decision for setting down the date of the national regular filing or rejecting the application for the registration of the trademark is communicated to the applicants within five days from the issuance thereof.例文帳に追加
(5) 正規の国内出願日の付与又は商標登録出願拒絶の決定は当該決定後5日以内に出願人に伝達される。 - 特許庁
With regard to an application for design registration for which a certified copy of an examiner’s initial decision of refusal was transmitted on or before March 31, 2009, “3 months” is read as “30 days.” 例文帳に追加
拒絶すべき旨の最初の査定の謄本の送達が平成21年3月31日以前である意匠登録出願においては、「3月」を「30日」に読み替える。 - 特許庁
Article 51 Where no reasons for refusal are found for a patent application, the examiner shall render a decision to the effect that a patent is to be granted. 例文帳に追加
第五十一条 審査官は、特許出願について拒絶の理由を発見しないときは、特許をすべき旨の査定をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Goal definition for the Organisation Environmental Footprint study shall include: Intended application(s), Reasons for carrying out the study and decision, context, Target audience, Commissioner of the study, Review Procedure 例文帳に追加
組織の環境フットプリント目標の設定には、以下に示す要素を含む:• 用途 • 調査の実施理由 • 対象読者 • 調査実施責任者 • レビュー手続き - 経済産業省
例文 (539件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|