Ascendantを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 44件
a relationship of lineal ascendant 例文帳に追加
直系尊属という親族関係 - EDR日英対訳辞書
Secondly he should be a direct ascendant of the current emperor. 例文帳に追加
次に、現天皇の直系尊属であること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Prohibition of Adopting Ascendant or Person of Greater Age 例文帳に追加
尊属又は年長者を養子とすることの禁止 - 日本法令外国語訳データベースシステム
rooted and ascendant strength like that of foliage- John Ruskin 例文帳に追加
木の葉のそれのような根深くて上昇する強さ−ジョン・ラスキン - 日本語WordNet
Rescission of Adoption Where Adoptive Parent is Ascendant or of Greater Age 例文帳に追加
養子が尊属又は年長者である場合の縁組の取消し - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 793 Neither an ascendant nor a person of greater age may be adopted. 例文帳に追加
第七百九十三条 尊属又は年長者は、これを養子とすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the roof frame structure, one or more bent beam provided with an ascendant part, which is slantingly arranged along the slant direction of the roof, and a horizontal part extending horizontally from the upper end part of the ascendant part is used on the back side of the roof.例文帳に追加
小屋組構造においては、屋根の裏面側に屋根の傾斜方向に沿って斜めに配置された登り部と、登り部の上端部から水平に延出した水平部とを備えたベント梁が一本以上用いられている。 - 特許庁
Judging by the pack of reporters outside, either ballet is ascendant in the zeitgeist, or it's leaked that a murder has occurred here.例文帳に追加
外にいたレポーターの大群から見て バレエ人気が日の出の勢いなのか ここで殺人があったことが 漏れたかだな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Further, according to the historical genealogy, Kanetaka was likened to the ascendant of the Utsunomiya Clan, but opinion is divided on this account and it is not certain. 例文帳に追加
なお、後世の系図では宇都宮氏の祖にも擬せられるが、この点については諸説があり必ずしも定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ii) if a spouse and lineal ascendant are heirs, the spouse's share in inheritance shall be two thirds, and the lineal ascendant's share in inheritance shall be one third; 例文帳に追加
二 配偶者及び直系尊属が相続人であるときは、配偶者の相続分は、三分の二とし、直系尊属の相続分は、三分の一とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A pair of supporting beams 10, 10 serve as ascendant beams or bent beams arranged slantingly along the slant direction of the roof, and one or more pairs of supporting beams 10, 10 are arranged.例文帳に追加
屋根の傾斜方向に沿って斜めに配置された登り梁もしくはベント梁である二本一組の支持梁10、10が一組以上備えられている。 - 特許庁
Headed by the wise ruler Sadayori, the Rokkaku family was in the ascendant, and the gap in power between the two families could not be bridged even by Sukemasa, who was a brilliant ruler. 例文帳に追加
当時の六角家は名君六角定頼を筆頭に日の出の勢いであり、その優劣の差は亮政の才をもってしても補うことはできなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wherever there is an ascendant class, a large portion of the morality of the country emanates from its class interests, and its feelings of class superiority. 例文帳に追加
支配階級が存在するところではどこでも、その国の道徳の大部分は、支配階級の利害や階級優越という感情から発しています。 - John Stuart Mill『自由について』
and the sentiments thus generated, react in turn upon the moral feelings of the members of the ascendant class, in their relations among themselves. 例文帳に追加
そして、このように生成された心情は、今度は、支配階級の成員の間の関係において、その成員の道徳的感情に反作用を及ぼすのです。 - John Stuart Mill『自由について』
To provide an autonomic nerve regulating agent exhibiting sedative action and the like to a person in a condition of excessively sympathetic nerve ascendant and, conversely, exhibiting actions of returning physiologically most suitable conditions to a person in a condition of excessively parasympathetic nerve ascendant, regardless of individual variation in sensitivity to or preference for fragrance.例文帳に追加
香りに対する感受性や嗜好性に関する個人差に関わりなく、過度に交感神経優位な状態の人に対し鎮静などの作用を示し、逆に過度に副交感神経優位な状態の人に対しては生理学的に最適な状態に戻す作用を示すことができる、自律神経調整剤を提供する。 - 特許庁
Sotan tried to control the Shimazu clan, which was extending its influence in the ascendant in Kyushu at that time, as well as to enhance his position as a wealthy merchant by having Nobunaga's protection. 例文帳に追加
宗湛は信長の保護を得ることで、当時九州で日の出の勢いで勢力を拡大していた島津氏を抑えるとともに、豪商としての地位をさらに極めようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In sober truth, whatever homage may be professed, or even paid, to real or supposed mental superiority, the general tendency of things throughout the world is to render mediocrity the ascendant power among mankind. 例文帳に追加
実際上であれ想像上であれ精神的な卓越にどのような敬意が告白され、あるいは払われようが、この世を貫いているものごとの一般的傾向は、人類のなかで凡庸を優勢なものにしている、というのが妥当な真実なのです。 - John Stuart Mill『自由について』
Article 736 Even after the termination of a family relationship pursuant to the provision of Article 729, an adopted child or spouse of adopted child, or a lineal descendant or spouse of a lineal descendant, may not marry an adoptive parent or his/her lineal ascendant. 例文帳に追加
第七百三十六条 養子若しくはその配偶者又は養子の直系卑属若しくはその配偶者と養親又はその直系尊属との間では、第七百二十九条の規定により親族関係が終了した後でも、婚姻をすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Where, on the other hand, a class, formerly ascendant, has lost its ascendancy, or where its ascendancy is unpopular, the prevailing moral sentiments frequently bear the impress of an impatient dislike of superiority. 例文帳に追加
一方では、以前は支配的であった階級がその支配力を失なったところや、その支配力が不人気であるようなところでは、一般に流布している道徳的心情は、優位性に対する切迫した嫌悪感という印象を蒙ることがよくあるのです。 - John Stuart Mill『自由について』
and those persons belonging chiefly to the middle class, who are the ascendant power in the present social and political condition of the kingdom, it is by no means impossible that persons of these sentiments may at some time or other command a majority in Parliament. 例文帳に追加
そしてこうした人々は主に中産階級に属していて、この階級は英国の現在の社会的・政治的状況では勢いのある勢力なので、こういう心情をもった人たちが議会の多数派を制することがいつおこるともかぎらないのです。 - John Stuart Mill『自由について』
When approval 41 is given from a terminal 14, a family register information processing part 13 retrieves a family register database 11, acquires a present administrator code 34 from an administrator data base 12 and obtains data on the ascendant/descendant of the administrator based on the information.例文帳に追加
端末装置14から決裁41が押されたとき,戸籍情報処理部13は戸籍データベース11を検索して,管掌者データベース12から現在の管掌者コード34を取得し,その情報を基にして管掌者の尊属卑属に関するデータを取得する。 - 特許庁
The assignment script is used for performing computing, which uses own node variable data as variable data included in its node data and upper-order node variable data as variable data included in node data of its direct ascendant upper-order node, for finding own node variable data value.例文帳に追加
代入用スクリプトは、そのノードデータに含まれる変数データである自ノード変数データと、そのノードの直系上位ノードのノードデータに含まれる変数データである上位ノード変数データを利用した演算を行って、自ノード変数データの値を求めるためのスクリプトである。 - 特許庁
A crystal of synastry is selected from the solar constellation, ascendant and moon constellation based on documents of birthstones utilizing crystals, jewels, minerals and metals since ancient times, and the assisting effects of the crystals, jewels, minerals and metals are used for acupuncture points in oriental medicines to increase the beauty effects and body smoothing effects.例文帳に追加
本発明は、クリスタルや宝石や鉱物や金属を古来より活用していた誕生石の文献から太陽星座やアセンダントや月星座から相性のよいクリスタルを選択して、東洋医学のツボにクリスタルや宝石や鉱物や金属の助勢的効果を使い、美容効果や身体の円滑効果を増すことで課題を解決する。 - 特許庁
Article 901 (1) The share in inheritance of a lineal descendant who becomes an heir pursuant to the provisions of paragraph (2) or paragraph (3) of Article 887 shall be the same as the share that person's lineal ascendant would have received; provided that if there are two or more lineal descendants, their shares in inheritance shall be determined in accordance with the provisions of the preceding Article. 例文帳に追加
第九百一条 第八百八十七条第二項又は第三項の規定により相続人となる直系卑属の相続分は、その直系尊属が受けるべきであったものと同じとする。ただし、直系卑属が数人あるときは、その各自の直系尊属が受けるべきであった部分について、前条の規定に従ってその相続分を定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|