Breakersを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 279件
There's a taxi stand at the breakers.例文帳に追加
あそこに タクシー乗り場がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Among the fallen rocks the breakers spouted and bellowed; 例文帳に追加
落石の間で、波がくだけとどろき、 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Knowledge of the operation of concrete breakers 例文帳に追加
コンクリート破砕器の取扱いに関する知識 - 日本法令外国語訳データベースシステム
and the last battle in the creaming breakers. 例文帳に追加
泡立つ破壊者(しらなみ)との最後の戦い。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
The lights are on a separate circuit. just flip the mains breakers.例文帳に追加
電灯は別系統だ メインブレーカーで操作する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are breakers right ahead―dead ahead―directly in our course. 例文帳に追加
ちょうど船の針路に当たって暗礁がある - 斎藤和英大辞典
The box 1 stores the breakers 2 and has windows 4 that dispose the handles 32 of the breakers 2.例文帳に追加
箱体1は、ブレーカ2を収納するとともに、ブレーカ2のハンドル32を露出させる窓孔4を有する。 - 特許庁
Knowledge of blasting methods using concrete breakers 例文帳に追加
コンクリート破砕器を用いて行う破砕の方法に関する知識 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Now, the island is basically triangular. you got cliffs and breakers, harbor and town, and beach.例文帳に追加
この島は基本的に三角で 崖 港 町 ビーチがある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Can't we borrow one from overseas? all the ice breakers...例文帳に追加
海外から借りるんじゃないのか? すべての砕氷船は... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
By integrally connecting the plurality of breakers together, the plurality of breakers can be mounted to a wall or the like by single mounting work even if the breakers are not mounted one by one like a conventional one.例文帳に追加
複数のブレーカが一体となっていることで、従来のようにブレーカを1つずつ取り付けなくても、1回の取り付け作業にて複数のブレーカを壁等に取り付けることができる。 - 特許庁
To use a breaker controller controlling multiple breakers so as to reduce a cost for monitoring the breakers collectively.例文帳に追加
複数の遮断器を制御する遮断器制御装置を用いて、それらの遮断器を一括して監視するコストをより低減する。 - 特許庁
To provide a connection structure of a main breaker and branch breakers, which suppresses the right and left widths compactly when the branch breakers are connected.例文帳に追加
分岐ブレーカ接続時の左右幅をコンパクトに抑えることができる主幹ブレーカと分岐ブレーカとの接続構造を提供する。 - 特許庁
TERMINAL STAND FOR BREAKER AND DISTRIBUTION BOARD HAVING A PLURALITY OF PRIMARY FEEDING BREAKERS例文帳に追加
ブレーカ用端子台及び複数の一次送りブレーカ付き分電盤 - 特許庁
Either of the two breakers 10 is selected and applied and the other is locked to prevent simultaneous application of the two breakers.例文帳に追加
2台の遮断器10はどちらか一方が選択されて投入され、同時に2台を投入されないように鎖錠されている。 - 特許庁
By the cut-off operations of the breakers N, other breakers can not detect the fault and do not practice the cut-off operations.例文帳に追加
また、上記遮断装置Nの遮断によって、その他の遮断装置は事故の検知ができなくなるため、遮断動作を行わない。 - 特許庁
In a gas-insulated switch device, circuit-breakers 4c are connected respectively with the ends of two main buses 1a, 1b, to form a transformer channel E via the circuit-breakers 4c.例文帳に追加
2つの主母線1a、1bの端部に、それぞれ遮断器4cを接続し、遮断器4cを介して変圧器回線Eを構成する。 - 特許庁
A distribution board includes a plurality of branch breakers 5, a plurality of wires 9 connected to the plurality of branch breakers 5, and the wiring supporter 1, arranged in the vicinity of the plurality of branch breakers for supporting the plurality of wires 9.例文帳に追加
分電盤は、複数の分岐ブレーカ5と、複数の分岐ブレーカ5に接続された複数の電線9と、複数の分岐ブレーカ5の近傍に配置されて複数の電線9を支持する配線支持具1とを備える。 - 特許庁
To provide a regrindable cutting tool with chip breakers formed thereon.例文帳に追加
再研磨が可能な、チップブレーカーが形成された切削工具を提供する。 - 特許庁
An inner receptacle block 2 has a plurality of branch breakers 20 within a box 1.例文帳に追加
内器ブロック2は箱体1内で複数の分岐ブレーカ20を有する。 - 特許庁
A master breaker 41 and multiple branch breakers 42 are provided for a distribution board 11.例文帳に追加
分電盤11に、主幹ブレーカ41と複数の分岐ブレーカ42とを備える。 - 特許庁
To obtain a power-supply controller, by which breakers are not operated to a plurality of electrical equipments connected to the downstreams of a plurality of the breakers.例文帳に追加
複数のブレーカーの下流に接続された複数の電気機器に対してブレーカーが作動しないように給電管理する装置を提供する。 - 特許庁
The scrap 26 generated by the cutting blade 75 is cut off by the scrap breakers 74.例文帳に追加
切断刃75で発生したスクラップ26をスクラップブレーカ74で切り離す。 - 特許庁
To provide a distribution board which can facilitate the connection of primary power transmission branch breakers even when a plurality of primary branch breakers are required.例文帳に追加
本発明は、複数の一次送り分岐ブレーカが必要となった場合でも、一次送り分岐ブレーカの接続を容易とすることができる分電盤を提供する。 - 特許庁
To obtain stable curl, separation and discharge of chips heading toward respective dot breakers and also obtain stable curl, dividing and discharge of chips inclined to pass through respective spaces of respective dot breakers in the cutting process.例文帳に追加
切削工程において、各ドットブレーカに向かう切屑の安定したカール、分断、排出が得られるスローアウェイチップの提供を課題とする。 - 特許庁
To provide an interlock mechanism in which operations of two or more circuit breakers are made to cooperate so that only one of the circuit breakers can closed a circuit at a any given time.例文帳に追加
1つの回路遮断器だけを任意所与の時点で閉路できるように複数の回路遮断器の動作を協調させるインターロック機構を提供する。 - 特許庁
In this distribution board, a plurality of the molded-case circuit-breakers with the current alarms are disposed as branch breakers, and the connectors 30, 30 of respective molded case circuit breakers are connected in series to each other by crossover wiring.例文帳に追加
また本発明の分電盤は、本発明の電流警報付き配線用遮断器を、分岐ブレーカとして複数個配置し、各配線用遮断器のコネクタ30、30間を、渡り配線によって直列に接続したものである。 - 特許庁
DEVICE AND METHOD FOR PROCESSING DIGITAL INPUT SIGNAL FROM PLURALITY OF CIRCUIT BREAKERS例文帳に追加
複数の回路遮断器からのデジタル入力信号の処理装置及び方法 - 特許庁
The zero-phase current transformer 10 is arranged at power supply side of the circuit breakers 11 side.例文帳に追加
零相変流器10は遮断器11の電源側に配置されている。 - 特許庁
To achieve functionality expansion of a pair of circuit breakers by making it possible that a circuit breaker handle of one of the circuit breakers juxtaposed right and left can be locked in a position of ON or OFF.例文帳に追加
左右に並置した回路遮断器のいずれか一方の回路遮断器ハンドルをONあるいはOFFの位置にロックできるようにして機能拡張を図る。 - 特許庁
To provide a breaker mounting structure allowing the heights of breakers to be adjusted by a simple structure even if a plurality of breakers different in handle height depending on size are installed.例文帳に追加
サイズによってハンドル高さが異なる複数のブレーカを設置しても、簡単な構造によりブレーカの高さを調整可能としたブレーカ取付構造を提供する。 - 特許庁
The hooking part 66 and the part 23 to be hooked are formed at a position where the movement in the direction of the circuit breakers 2 upwardly shifting is prevented when the circuit breakers 2 are disposed in the base 4.例文帳に追加
引掛部66、被引掛部23を、ベース4に回路遮断器2を配置したときに回路遮断器2が上側にずれる方向の移動を防止する位置に形成する。 - 特許庁
The computer interprets the entered information to select breakers and a box matching the specifications of the distribution board, and determines whether the breakers are unit-applicable devices.例文帳に追加
コンピュータは、入力情報を解釈し、分電盤の仕様に適合するブレーカとボックスを選定したのち、そのブレーカがユニット対応機器であるか否かを判断する。 - 特許庁
Each breaker is provided with a connection hole; and the breaker unit is composed by integrally connecting the plurality of breakers with one another by inserting a connection rod into the connection holes of the plurality of breakers.例文帳に追加
各ブレーカは、連結穴が設けられ、本発明のブレーカユニットは、複数のブレーカの連結穴に連結棒を貫通させて複数のブレーカを一体に連結している。 - 特許庁
Along with causing two right and left branch breakers 9 confronting each other to mutually share branch connecting bars 12 which connect a neutral phase bus-bar 3 and branch breakers 9, the two right and left branch breakers 9 confronting each other are also caused to mutually share a branch connecting bar 12 which connects a voltage-phase bus-bar 2 or 4 to the branch breakers 9.例文帳に追加
中性相ブスバー3と分岐ブレーカ9とを接続する分岐接続バー12を対向する左右2台の分岐ブレーカ9に対して互いに共有させるとともに、電圧相ブスバー2あるいは4と分岐ブレーカ9とを接続する分岐接続バー12も対向する左右2台の分岐ブレーカ9に対して互いに共有させる。 - 特許庁
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|