CARAVANを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 46件
a group of merchants called a caravan 例文帳に追加
隊商という,商人の集団 - EDR日英対訳辞書
organized body of people (group assembled to do activity together; clique, band, crew, caravan, etc.) 例文帳に追加
行動を共にする仲間 - EDR日英対訳辞書
a light-weight shoe used in mountain climbing, called caravan shoes 例文帳に追加
キャラバンシューズという軽登山靴 - EDR日英対訳辞書
Everyone, make sure to apply to our cinderella caravan!例文帳に追加
みんな~ シンデレラキャラバンに 応募してね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They're all people who participated in the cinderella caravan.例文帳に追加
みんな シンデレラキャラバンに 参加した人たちよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The whole caravan thought of the same thing; 例文帳に追加
一団の全員が同じことを考えていました。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
Her caravan was swallowed by the most ferocious sand storm.例文帳に追加
彼女のキャラバンは猛烈な 砂嵐に呑み込まれた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I picked the keys up from her at the caravan park.例文帳に追加
ハウストレーラーの駐車場で 彼女から鍵を預かった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So I loaded up our caravan and I took my girl out of there.例文帳に追加
それで俺は荷物をまとめて 彼女を連れだした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A russian military caravan attacked, satellite component stolen.例文帳に追加
ロシア軍輸送隊が襲撃され 衛星資機材が盗まれた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A caravan of 20 refugees leaves seattle's blast zone for edmonton.例文帳に追加
20人の難民が シアトルのブラスト地区から エドモントンへ向かった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"From a town in Fezzan I followed a caravan. 例文帳に追加
「フェザンの街から私は隊商のあとをついていきました。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
I know a tent next to a caravan, exactly 300 yards from here.例文帳に追加
「トレーラーのとなりににテントがあるわ。ここから300ヤードちょうど。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I saw a caravan of emigrant peasant families 例文帳に追加
私はハンブルグに向かう小作農の移民の一団を目にしました。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
and now he was journeying with the caravan across the desert. 例文帳に追加
そして今、花婿は隊商といっしょに砂漠を旅しています」 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
If you drive your vehicle, follow the caravan to the evacuation center.例文帳に追加
"車で移動される方は 避難所まで先導車に続いて下さい" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The caravan to ispahan leaves in 4 days. before you go i'll take you to my brother.例文帳に追加
キャラバンは4日に出発する お前を兄弟の所へ連れて行く - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
towards the bluish coast whither the caravan had gone; 例文帳に追加
仲間たちが飛んで行った透明に近い青い色をした海岸の方へ。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.例文帳に追加
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 - Tatoeba例文
and then the whole caravan passed over the consecrated spot. 例文帳に追加
それから隊商の一行が、その清められた場所をとおりすぎていったのです。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
Palmyra prospered from the second to the third century as a caravan city on the Silk Road. 例文帳に追加
パルミラは2世紀から3世紀にかけてシルクロードの隊商都市として繁栄した。 - 浜島書店 Catch a Wave
his eyes following the airy caravan, that melted farther and farther into the distance. 例文帳に追加
目は軽やかな仲間たちを追っているのですが、その姿はだんだん遠くになっていきます。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
Pana Wave's caravan of white vehicles drove along the roads of Fukui, Gifu, Nagano and Yamanashi Prefectures. 例文帳に追加
パナウェーブの白い車両のキャラバン隊は福井,岐阜,長野そして山梨県の道路を走行した。 - 浜島書店 Catch a Wave
And the lords anointed a leader to guide the caravan of the heavens to their new homeland.例文帳に追加
そして神々は指導者を聖別したの 天国への案内人として 新たな故郷へ導くのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And the caravan listened well pleased to the song of the nightingale, which seemed to promise good fortune. 例文帳に追加
そしてよく耳をすませた一行は、幸運を約束してくれるようなナイチンゲールの鳴き声を楽しみました。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
Fact finding on both the current status of IT use and the execution of information exchange about system development among financial institutions (implementation of the IT caravan, etc.) 例文帳に追加
・ IT活用状況の実態把握と、システム構築に関する金融機関間の情報交換の実施(ITキャラバンの実施等) - 金融庁
The owner of the caravan park saw her sitting in the window watching tv with her dog when he left,30.例文帳に追加
トレーラーパークのオーナーが 深夜1時半頃出かけた時に 彼女が犬と一緒に窓際に座って テレビを見ていた姿を見てた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The cribbages 'were gone, true, but let us not forget that a dark, sinister force still ruled over the caravan park.例文帳に追加
クリベッジはいなくなった それは事実だ だが 忘れてはならない 暗い不吉なパワーがあった トレーラーハウスの駐車場を 支配しているもの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
During longer battles, a Hyoro Bugyo was in charge of leading a Konidatai (caravan of men and animals carrying supplies) to transport provisions from the domain. 例文帳に追加
それ以上の期間にわたる戦闘の際には兵粮奉行が小荷駄隊を率いて領内から兵糧を輸送を行う事になっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kurokuwa serving daimyo (Japanese territorial lord) in the Sengoku period belonged to konidatai (caravan of men and animals carrying supplies) and engaged in constructing encampments, bridges and so on, and recovering and burying persons killed in war. 例文帳に追加
戦国大名に仕えた黒鍬は小荷駄隊に属して、陣地や橋などの築造や戦死者の収容・埋葬などを行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, he was selected for Jinba Bugyo (Magistrate of inspection of battleground, and deployment and positioning of military capability) by the lord of the domain, Tadayoshi SHIMAZU and he showed remarkable service in the Battle of Toba-Fushimi, leading konidatai (caravan of men and animals carrying supplies). 例文帳に追加
しかし、のちに藩主島津忠義によって人馬奉行に抜擢され、鳥羽伏見の戦いでは小荷駄隊を率いて活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No hostile tribes met them in their pathless route, no storms arose, no columns of sand whirled destruction over the journeying caravan. 例文帳に追加
一行は道なき道をゆくときでも敵の部族に遭うこともありませんでしたし、砂嵐にも遭わなければ、隊商を死に至らしめる砂の竜巻にも出くわしませんでした。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
The military services imposed on the middle and lower ranking samurai who offered military services to the lord by lords such as the territorial lords were defined by 'the number of Mounted Warriors, the number of Bows, the number of Muskets, the number of Spears, and the number of Banners,' to which manpower including the numbers of such laborers as caravan of men and animals carrying supplies and low ranked people was sometimes additionally defined. 例文帳に追加
大名などの主君から給人へ課せられる軍役は「馬上○騎、弓○張、鉄砲○挺、鑓○本、旗○本」といった具合であったが、これに小荷駄隊や下人などの人夫もあわせた総人数が規定されることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the official organizations of Muromachi bakufu and shugo daimyo (shugo, which were Japanese provincial military governors, that became daimyo, which were Japanese feudal lords), Okura bugyo (the magistrate of storehouse) undertook to secure army provisions, but in the Sengoku period (Japan), it became common to place directly-controlled land and invested energy in securing army provisions in peacetime, and prepare konidabugyo (the commissioner of rear-echelon support troops) and, under that, konidatai (caravan of men and animals carrying supplies) in wartime. 例文帳に追加
室町幕府や守護大名の職制では、御蔵奉行が兵糧確保の任務にあたっていたが、戦国時代(日本)には、平時より蔵入地を設置して兵粮確保に力を注ぎ、戦時に際して小荷駄奉行とその下に小荷駄隊を設けるのが一般的となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|