Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「CCP」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「CCP」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

CCPを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 68



例文

Similarly as shown in Figures (B), (C), for example, the cut-off frequency adjustment knob Ccut (H) and a cross point frequency adjustment knob Ccp (LM) are operated, the related frequency characteristics are changed resulting in changing the display on the monitor screen.例文帳に追加

同様に、(B)、(C)に示すように、例えば、カットオフ周波数調整用操作子Ccut(H)、クロスポイント周波数調整用操作子Ccp(LM)を操作すると、関連する周波数特性が変化され、モニタ画面上の表示も変化される。 - 特許庁

At the same time, given that most Japanese financial institutions conduct international transactions, mandatory CCP clearing could be achieved through alliances between foreign CCPs and domestic CCPs that meet certain requirements 例文帳に追加

他方、我が国金融機関の多くが国際的な取引を行っていることから、一定の要件を満たした国内清算機関と外国清算機関との連携による清算に対して清算集中を行うことが考えられるのではないか - 金融庁

(i) Clearing of OTC derivative transactions of a large trading volume (currently, "plain vanilla" interest rate swaps) needs to be subject to mandatory CCP clearing with a view to preventing contagion and reducing settlement risk in Japan's markets. 例文帳に追加

① 取引量が多額な店頭デリバティブ取引(現状では、金利スワップ取引のプレーン・バニラ型)については、清算集中により、清算機関に危機の伝播を遮断させ、我が国市場の決済リスクを縮減することが必要と考えられる - 金融庁

(iii) To start with, it seems appropriate to make financial instruments business operators, etc. with large-scale transactions subject to the mandatory CCP clearing described in (i) and (ii) above as the cost of transferring the position held at times of bankruptcy to other financial institutions could be tremendous. 例文帳に追加

③ 上記①・②の清算集中義務の対象業者は、破綻時に保有ポジションを他の金融機関に移転するコストが甚大になるおそれのある、取引規模の大きい金融商品取引業者等とすることがまずは適当と考えられる。 - 金融庁

例文

To provide a manufacturing method that can form a high-quality film and prevent heat damage to a substrate due to a high-density plasma, in a method for manufacturing a functional film by CCP-CVD in which a roll-to-roll process using a film forming drum is adopted.例文帳に追加

成膜ドラムを用いるロール・トゥ・ロールを利用する、CCP−CVDによる機能性フィルムの製造において、高品質な膜を成膜することができ、かつ、高密度なプラズマに起因する基板の熱損傷も防止できる製造方法を提供する。 - 特許庁


例文

The processed trading information is passed to center cut (C/C) registration file creating means 41, and the supplied trading information is registered in registration filing means 42 and supplied to C/C CCP means 50 via a C/C-related infrastructure 43.例文帳に追加

さらに処理された取引情報はセンターカット(C/C)登録用ファイルの作成手段41に渡され、供給された取引情報は登録ファイル手段42に登録され、C/C関連インフラ43を通じてC/C用CCP手段50に供給される。 - 特許庁

When an external power supply EXS is used, a backflow prevention circuit CCP, which is connected in parallel to an internal battery BAT1 and is comprised of a series circuit of a current setting resistor R4 and a field effect transistor FET4, is operated by the external power supply EXS.例文帳に追加

外部給電EXSするときには、内蔵電池BAT1に並列に接続した、電流設定抵抗R4と電界効果トランジスタFET4との直列回路からなる逆流防止回路CCPを外部給電EXSによって動作させる。 - 特許庁

In the case of calculating the feature value by the feature value calculation procedure [ccp], the value of the feature value is increased or reduced simultaneously by using the favorite degree of corresponding favorite information [p] by referring to the favorite information [p] of a category related to respective attributes.例文帳に追加

同時に、特徴量計算手続き〔ccp〕による特徴量の計算の際に、各属性に関連付けられたカテゴリの嗜好情報〔p〕を参照し、対応する嗜好情報〔p〕の好きな度合いを用いて、特徴量の値を増加または減少させる。 - 特許庁

Then, a current I4 flowing into the current setting resistor R4 of this backflow prevention circuit CCP toward a ground terminal is set greater than a leakage current I2'[I4=V_BAT1/R4;I4>I2'] flowing backward through a parasitic diode D2 of a FET2 from the external power supply EXS.例文帳に追加

そして、この逆流防止回路CCPの電流設定抵抗R4に流れ込み接地端子へ向かう電流I4を、前記外部給電EXSから前記FET2の寄生ダイオードD2を通して逆流するリーク電流I2′よりも大きくなるよう設定[I4=V_BAT1/R4;I4>I2′]する。 - 特許庁

例文

reducing the settlement risk for financial institutions with respect to their transactions by making use of central counterparties (CCPs) (see Note) that act as counterparty to both trading parties, thereby centrally assuming the settlement risk and guaranteeing fulfillment of the transactions (hereinafter referred to asmandatory CCP clearing”); and 例文帳に追加

決済の安定性を確保するために、金融機関が行う取引について、清算機関(注)が取引当事者双方の相手方となり、決済リスクを集中的に引き受け、履行の保証を行うことで、金融機関の決済リスクを減少させること(以下「清算集中」という) - 金融庁

例文

It is necessary to include those trades within the scope of mandatory CCP clearing for which the transaction value in Japan is significant and that the reduction of settlement risk through centralized clearing would be deemed necessary for the stability of Japan’s market (to be concrete, the “plain vanillainterest rate swaps at present). 例文帳に追加

我が国における取引規模が多額で、清算集中による決済リスクの減少が我が国市場の安定に必要と考えられる一定の取引(現状においては、具体的には、金利スワップ取引のプレーン・バニラ型)については、清算集中の対象とすることが必要と考えられる。 - 金融庁

In particular, perhaps the clearing of certain transactions, the turnover of which in Japan has reached a certain level, and for which mandatory CCP clearing is expected to contribute significantly to the reduction of settlement risk (to be concrete, iTraxx Japan CDS index is thought to be applicable at present) should be subject to mandatory clearing at domestic CCPs. 例文帳に追加

とりわけ、我が国における取引規模が一定程度に達しており、清算集中が決済リスクの低減に大きく寄与すると見込まれる一定の取引(具体的に、当面は、CDSの指標取引のうち iTraxx Japanを想定)については、国内清算機関への清算集中を行うべきではないか。 - 金融庁

To that end, market participants are required to produce and publish a roadmap during the first half of next year which clarifies the deadlines for implementing each of the following efforts. (In light of the roadmap, mandatory CCP clearing could be adjusted to suit the timing of when shorter settlement intervals are to be achieved.) 例文帳に追加

そのため、市場参加者において、以下の各取組の実行期限を明確にした工程表(ロード・マップ)を来年前半を目途に作成・公表することが求められる(清算集中は、工程表を踏まえ、決済期間の短縮の実現時期に合わせることが考えられる)。 - 金融庁

Consequently, an examination of institutional frameworks pertaining to mandatory CCP clearing is needed, with the focus on interest rate swaps - which account for a significant portion of transactions by Japan’s financial institutions, and for which extensive cross-border trade relations have been built - and on CDS transactions - concerns over the stability of settlement for which were called into question during the recent financial crisis. 例文帳に追加

従って、我が国金融機関の取引規模が大きく、国境を越えた取引関係が幅広く構築されている金利スワップ取引と、今次の金融危機において決済の安定性への懸念が問われたCDS取引を念頭に、清算集中に係る制度面での検討が求められている。 - 金融庁

Although mandatory CCP clearing should ideally be undertaken by domestic CCPs, it is also necessary to consider ways to ensure that the settlement risk be reduced promptly, and that the economic rationality of Japan’s market participants be maintained given that in reality trade relationships exist across nations. 例文帳に追加

清算集中を図る際には、国内清算機関への集中が本来望ましいところであるが、決済リスクの縮減を速やかに図るべきとの要請への対応や、取引関係が国際的に構築されている実態下で我が国市場関係者の経済合理性を確保することも、併せて求められる。 - 金融庁

Moreover, from the perspective of strengthening their function of guaranteeing the fulfillment of transactions, CCPs are being required to strengthen their financial base, such as their equity capital.(ii) sufficiently monitoring the status of transactions, thereby improving the market transparency; In accordance with the increased awareness, the progress is being made internationally aimed at building infrastructures for the purpose of realizing mandatory CCP clearing of OTC derivative transactions and achieving improvements in market transparency, as well as legislating the regulatory frameworks postulating the infrastructure building. 例文帳に追加

取引関係の実態把握を十分にすることで、市場の透明性を向上させること重要であるとの問題意識の下、店頭がデリバティブ取引の清算集中や市場の透明性の向上を達成させるためのインフラ整備と、それを前提とした規制の法制化に向けた取組が進展してきている。 - 金融庁

In order to achieve the reduction of settlement risk in Japan’s markets promptly and effectively, it needs to be ensured at an institutional level that, in conducting mandatory CCP clearing, CCPs can identify the amount of risk which reflects the dynamics of Japan’s markets in an appropriate and timely manner, and they can conduct necessary risk management quickly including participating financial institutions. 例文帳に追加

我が国市場における決済リスクの縮減を、確実かつ速やかに達成するためには、清算集中を行うにあたり、清算機関が、我が国市場の動態を反映したリスク量を、適時適切に把握し、参加金融機関を含む必要なリスク管理を速やかに行うよう制度的に担保することが必要である。 - 金融庁

例文

It does this by first assuming the debt from each party to the transaction and centrally offsetting (netting) the amounts to be paid and received, and then, on a daily basis, recalculating how much risk should be borne by the parties to the transaction in accordance with market trends (mark to market), and if it is a domestic CCP, demands collateral from the party concerned based on this calculation the following day. 例文帳に追加

(注)清算機関は、各取引当事者から債務を引受け、集中的に支払・受払額を相殺(ネッティング)した上で、日々、取引当事者が、市場動向に応じて、どの程度の危険負担を行うべきかを算定(値洗い)し、国内であれば、翌日にはこの算定に応じた担保を当事者から徴求することにより、取引当事者間の債権債務の決済リスクを極小化するよう対応している。 - 金融庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS