意味 | 例文 (31件) |
Consider somethingの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 31件
consider as part of something 例文帳に追加
何かの一部として考慮する - 日本語WordNet
to consider something to be unbearable 例文帳に追加
煩わしいという様子をする - EDR日英対訳辞書
to consider something in comparison to other things 例文帳に追加
他の物と比較して考える - EDR日英対訳辞書
to consider something in comparison with a variety of factors 例文帳に追加
あれこれ見比べて考える - EDR日英対訳辞書
to consider something and then make allocations based on those considerations 例文帳に追加
考慮の上で各自に割り合てる - EDR日英対訳辞書
Even something we consider as well intended and as good in its effects例文帳に追加
善良で良い効果が期待されると思っても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You can consider it something given from God.' 例文帳に追加
「毎日毎日神から頂いたものと思えばよいのであるぞ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
in a businesslike manner, to consider something例文帳に追加
ある一つの原則だけで単純明快に物事を判断する - EDR日英対訳辞書
the process of using your mind to consider something carefully 例文帳に追加
慎重に何かを考慮するというあなたの頭を使う過程 - 日本語WordNet
And he wails about the trend among people to consider money as something dirty. 例文帳に追加
そして、世間の金銭をいやしいものとする風潮をなげいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
consider (an instance of something) as part of a general rule or principle 例文帳に追加
一般論または主義の一部として(何かの例を)熟慮する - 日本語WordNet
But what if there was something beginning with ku that we didn't consider?例文帳に追加
だが 俺らの知らないところで「く」に纏わる何かがあったとしたら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
May I take it that the FSA will consider issuing a business improvement order or something like that? 例文帳に追加
業務改善命令のようなものは検討されるということですね。 - 金融庁
As for administrative action, will you consider issuing a business improvement order or something like that? 例文帳に追加
処分の内容は、報告の内容次第では業務改善命令のようなことも検討されるわけですか。 - 金融庁
So, paradoxically, those who know they are evil are closer to the path to salvation by the Great Vow, rather than those who consider themselves good and still believe that they can do something good. 例文帳に追加
だから、悪人と自覚している人の方が、自分は善人だと思っている人より、本願により救われる道を自覚している事になる>という逆説的な表現である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I do not have specific ideas for now. What I meant to say was that we may consider doing something in order to examine how the accounting was conducted. 例文帳に追加
そこは別に、今はそんなに具体的に考えているわけではなくて、事後的に実態がどうであったのかということを把握する、ということも選択肢としてあるということを申し上げただけです。 - 金融庁
Also in his poetry criticism "Sasamegoto" (Murmurings) he wrote "for ancient people the most important thing in Yugen was heart" and having aesthetic appreciation while ordinary people consider Yugen only as "something that has deep flavor." 例文帳に追加
また歌論『ささめごと』において、一般人が単に「姿の優ばみたること」を幽玄と心得るのに対し、「古人の幽玄体と取りおけるは、心を最用とせしにや」として美意識ともいうべき「心の艶」が条件として伴うものとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We are continuing to urge them to do so, and are encouraging them to positively consider making use of the Revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions that was put into force in July. This act, which is something like a special law intended to deal with the impact of this huge earthquake and the once-in-a-millennium tsunami, was enacted on June 22 with the unanimous support of all parties and put into force in July. 例文帳に追加
引き続き、こうした対応を促すとともに、金融機関に対して7月に実施いたしました(改正)金融機能強化法、これはもうご存じのように、6月22日に法律が全党一致で成立いたしまして、本当にこの大震災、千年に一遍という津波に対する、言うなれば震災特例に近いような金融機能強化法でございます。 - 金融庁
意味 | 例文 (31件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|