Contributionsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1103件
philanthropic contributions 例文帳に追加
博愛の貢献 - 日本語WordNet
to collect contributions 例文帳に追加
寄付金を募る - EDR日英対訳辞書
Japan is making the following contributions to the Initiative: 例文帳に追加
我が国は、 - 財務省
appeal for contributions―collection of contributions 例文帳に追加
義捐金募集 - 斎藤和英大辞典
an appeal for contributions―collection of contributions 例文帳に追加
寄付金募集 - 斎藤和英大辞典
Kido's other contributions 例文帳に追加
その他の木戸の貢献 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Registration of Performance of Contributions 例文帳に追加
出資履行の登記 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Subsection 2 General Contributions 例文帳に追加
第二款 一般拠出金 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Demand for Performance of Contributions 例文帳に追加
出資の履行の請求 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Subsection 3 Special Contributions 例文帳に追加
第三款 特別拠出金 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Gave up large contributions and took small contributions only.例文帳に追加
小額な献金のみを 受け取るようになりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Subsection 4 Performance of Contributions 例文帳に追加
第四款 出資の履行等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
to collect trifling contributions 例文帳に追加
零細な寄付金を集める - 斎藤和英大辞典
People who have made outstanding contributions to the country. 例文帳に追加
国家に勲功ある者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(c) the Amount of Contributions at Establishment; 例文帳に追加
ハ設立時出資金額 - 経済産業省
Further Contributions by Japan to World Bank Initiatives 例文帳に追加
我が国の更なる貢献 - 財務省
to raise a subscription―set a subscription on foot―open a subscription-book―invite contributions―collect contributions―call for contributions―appeal for contributions 例文帳に追加
寄付金を募る - 斎藤和英大辞典
The contributions exceeded one million yen.例文帳に追加
寄付金は100万円を越えた - Eゲイト英和辞典
Japan's Contributions and Challenges for IDB 例文帳に追加
我が国の貢献とIDBの課題 - 財務省
Restrictions on the receipt of contributions 例文帳に追加
出資金の受入の制限 - 日本法令外国語訳データベースシステム
to raise a subscription―set a subscription on foot―collect contributions―call for contributions―appeal for contributions 例文帳に追加
義捐金を募集する - 斎藤和英大辞典
They are soliciting for contributions. 例文帳に追加
彼らは寄付を勧誘している. - 研究社 新英和中辞典
Partners' Liability in relation to Contributions 例文帳に追加
社員の出資に係る責任 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|