意味 | 例文 (645件) |
Commission Merchantの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 645件
(iv) When a Futures Commission Merchant falls under any other cases specified by an ordinance of the competent ministry 例文帳に追加
四 その他主務省令で定める場合に該当するとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) When a Futures Commission Merchant has given a public notice under the preceding paragraph, the Futures Commission Merchant shall immediately notify the competent minister to that effect. 例文帳に追加
4 商品取引員は、前項の規定による公告をしたときは、直ちに、その旨を主務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 199 A Futures Commission Merchant shall not have another person engage in Commodity Transactions Brokerage Business under the name of said Futures Commission Merchant. 例文帳に追加
第百九十九条 商品取引員は、自己の名義をもつて、他人に商品取引受託業務を営ませてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) A juridical person which has a controlling interest in a Futures Commission Merchant 例文帳に追加
三 商品取引員に対して支配関係を有する法人 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) When a Futures Commission Merchant has given a public notice under the preceding paragraph, the Futures Commission Merchant shall immediately notify the competent minister to that effect. 例文帳に追加
4 商品取引員は、前項の規定による公告をしたときは、直ちに、その旨を主務大臣に届け出なければならない。 - 経済産業省
(i) trade name and address of the Futures Commission Merchant and the name of its representative; 例文帳に追加
一 商品取引員の商号、住所及び代表者の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A Futures Commission Merchant and its officers and employees shall execute the business of the Futures Commission Merchant with honesty and fairness with regard to existing and potential customers. 例文帳に追加
商品取引員並びにその役員及び使用人は、顧客に対して誠実かつ公正に、その業務を遂行しなければならない。 - 経済産業省
Article 240 (Respecting the voluntary efforts of a Futures Commission Merchant) 例文帳に追加
第二百四十条(商品取引員の自主的努力の尊重) - 経済産業省
(i) trade name and address of the Futures Commission Merchant and the name of its representative; 例文帳に追加
一商品取引員の商号、住所及び代表者の氏名 - 経済産業省
(ii) When a Futures Commission Merchant has commenced, suspended or resumed a Commodity Transactions Brokerage Business 例文帳に追加
二 商品取引受託業務を開始し、休止し、又は再開したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A customer of a Futures Commission Merchant shall not conduct any of the following acts: 例文帳に追加
2 商品取引員の顧客は、次に掲げる行為をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) A person having the membership qualification for an Association shall be limited to a Futures Commission Merchant. 例文帳に追加
1 協会員たる資格を有する者は、商品取引員に限る。 - 経済産業省
ii) When the Futures Commission Merchant no longer conforms to Article 193, paragraph (1), item (i 例文帳に追加
二 第百九十三条第一項第一号に適合しなくなつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Transitional measures pertaining to restriction on use of "Futures Commission Merchant Association," etc. in names 例文帳に追加
商品取引員協会等の名称の使用制限に関する経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) The trade name of a Futures Commission Merchant who received recognition under Article 304 of the Act 例文帳に追加
一 法第三百四条の認定を受けた商品取引員の商号 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) When a Futures Commission Merchant has commenced, suspended or resumed a Business of Accepting Consignment of Commodity Transactions 例文帳に追加
二商品取引受託業務を開始し、休止し、又は再開したとき。 - 経済産業省
(ii) When the Futures Commission Merchant no longer conforms to Article 193, paragraph 1, item 1 例文帳に追加
二第百九十三条第一項第一号に適合しなくなつたとき。 - 経済産業省
Article 239 (Supervision of a Futures Commission Merchant who is not a Member, etc.) 例文帳に追加
第二百三十九条(非会員等商品取引員に対する監督) - 経済産業省
(v) based on a Subrogation Consignment Agreement, a business on behalf of a Futures Commission Merchant who accepted said Subrogation Consignment to repay Debts to a Customer of said Futures Commission Merchant. 例文帳に追加
五 代位弁済委託契約に基づき、当該代位弁済委託をした商品取引員に代わって当該商品取引員の委託者債務の弁済を行う業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 213 A Futures Commission Merchant and its officers and employees shall execute the business of the Futures Commission Merchant with honesty and fairness with regard to existing and potential customers. 例文帳に追加
第二百十三条 商品取引員並びにその役員及び使用人は、顧客に対して誠実かつ公正に、その業務を遂行しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When supervising a Futures Commission Merchant, the competent minister shall give consideration to respect the voluntary efforts of the Futures Commission Merchant with respect to the operation of its business. 例文帳に追加
主務大臣は、商品取引員を監督するに当たつては、業務の運営についての商品取引員の自主的な努力を尊重するよう配慮しなければならない。 - 経済産業省
(iv) based on a Subrogation Consignment Agreement, a business on behalf of a Futures Commission Merchant who accepted said Subrogation Consignment to repay Debts to a Customer of said Futures Commission Merchant. 例文帳に追加
四代位弁済委託契約に基づき、当該代位弁済委託をした商品取引員に代わって当該商 品取引員の委託者債務の弁済を行う業務 - 経済産業省
(vi) Matters concerning the past results of the Commodity Transactions Brokerage Business of the Futures Commission Merchant; 例文帳に追加
六 商品取引員の商品取引受託業務の実績に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) in the case where the amount of the net assets of a Futures Commission Merchant is below the amount of stated capital; 例文帳に追加
二 商品取引員の純資産額が資本金の額を下回った場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Transitional measures pertaining to attached documents of applications for renewal of license of a Futures Commission Merchant 例文帳に追加
商品取引員の許可更新の申請書の添付書類に係る経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 214 A Futures Commission Merchant shall not commit any of the following acts: 例文帳に追加
第二百十四条 商品取引員は、次に掲げる行為をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) When the Futures Commission Merchant has obtained the license under Article 190, paragraph (1) by wrongful means 例文帳に追加
四 不正の手段により第百九十条第一項の許可を受けたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) When a Futures Commission Merchant has dissolved by a decision to commence bankruptcy proceedings ―The trustee in bankruptcy 例文帳に追加
三破産手続開始の決定により解散したとき。その破産管財人 - 経済産業省
Article 209 (Restriction on disposition of Commodities, etc. possessed by a Futures Commission Merchant) 例文帳に追加
第二百九条(商品取引員が占有する商品等の処分の制限) - 経済産業省
Article 218 (Obligation of explanation and liability for damage of a Futures Commission Merchant) 例文帳に追加
第二百十八条(商品取引員の説明義務及び損害賠償責任) - 経済産業省
(iv) When the Futures Commission Merchant has obtained the license under Article 190, paragraph 1 by wrongful means 例文帳に追加
四不正の手段により第百九十条第一項の許可を受けたとき。 - 経済産業省
(ii) in the case where the amount of the net assets of a Futures Commission Merchant is below the amount of stated capital; 例文帳に追加
二商品取引員の純資産額が資本金の額を下回った場合 - 経済産業省
Article 214-2 (1) A Futures Commission Merchant shall not conduct any of the following acts: 例文帳に追加
第二百十四条の二 商品取引員は、次に掲げる行為をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) The method of calculation shall not provide discriminatory treatment to a specific Futures Commission Merchant. 例文帳に追加
二 特定の商品取引員に対し差別的取扱いをしないものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) The method of calculation shall not provide discriminatory treatment to a specific Futures Commission Merchant. 例文帳に追加
二特定の商品取引員に対し差別的取扱いをしないものであること。 - 経済産業省
Article 4 (Transitional measures pertaining to restriction on use of "Futures Commission Merchant Association," etc. in names) 例文帳に追加
第四条(商品取引員協会等の名称の使用制限に関する経過措置) - 経済産業省
(2) When an officer of a Futures Commission Merchant has committed an act that falls under item (v) of the preceding paragraph, the competent minister may order the Futures Commission Merchant to dismiss said officer. 例文帳に追加
2 主務大臣は、商品取引員の役員が前項第五号に該当する行為をしたときは、当該商品取引員に対し、当該役員の解任を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) When a Futures Commission Merchant has fallen under any of the following cases, the Futures Commission Merchant shall submit a written notice to that effect to the competent minister within two weeks from such day: 例文帳に追加
1 商品取引員は、次に掲げる場合に該当することとなつたときは、その日から二週間以内に、その旨の届出書を主務大臣に提出しなければならない。 - 経済産業省
(2) When an officer of a Futures Commission Merchant has committed an act that falls under item 5 of the preceding paragraph, the competent minister may order the Futures Commission Merchant to dismiss said officer. 例文帳に追加
2 主務大臣は、商品取引員の役員が前項第五号に該当する行為をしたときは、当該商品取引員に対し、当該役員の解任を命ずることができる。 - 経済産業省
(5) In the case where the representative, an agent, an employee, or other worker of a Futures Commission Merchant committed a violation set forth in the preceding paragraph with regard to the business or property of said Futures Commission Merchant, not only the offender shall be punished but also said Futures Commission Merchant shall be punished by a fine of not more than 300 million yen. 例文帳に追加
5 商品取引員の代表者、代理人、使用人その他の従業者が、その商品取引員の業務又は財産に関し、前項の違反行為をしたときは、その行為者を罰するほか、その商品取引員に対して三億円以下の罰金刑を科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) In the case where the representative, an agent, an employee, or other worker of a Futures Commission Merchant committed a violation set forth in the preceding paragraph with regard to the business or property of said Futures Commission Merchant, not only the offender shall be punished but also said Futures Commission Merchant shall be punished by a fine of not more than 300 million yen. 例文帳に追加
5 商品取引員の代表者、代理人、使用人その他の従業者が、その商品取引員の業務又は財産に関し、前項の違反行為をしたときは、その行為者を罰するほか、その商品取引員に対して三億円以下の罰金刑を科する。 - 経済産業省
(2) In the case where a Futures Commission Merchant has consigned a Transaction on a Commodity Market, etc. (limited to that set forth in Article 2, paragraph (16), item (i) or item (iii)) to another Futures Commission Merchant based on its General Customer's account, the provisions of this Chapter shall apply mutatis mutandis by deeming said Futures Commission Merchant to be a General Customer of said other Futures Commission Merchant, notwithstanding the provisions of the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 商品取引員がその一般委託者の計算において他の商品取引員に対し商品市場における取引等(第二条第十六項第一号又は第三号に掲げるものに限る。)を委託した場合には、前項の規定にかかわらず、当該商品取引員を当該他の商品取引員の一般委託者とみなして、この章の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In the case where a Futures Commission Merchant has consigned a Transaction on a Commodity Market, etc. (limited to that set forth in Article 2, paragraph 16, item 1 or item 3) to another Futures Commission Merchant based on its General Customer’s account, the provisions of this Chapter shall apply mutatis mutandis by deeming said Futures Commission Merchant to be a General Customer of said other Futures Commission Merchant, notwithstanding the provisions of the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 商品取引員がその一般委託者の計算において他の商品取引員に対し商品市場における取引等(第二条第十六項第一号又は第三号に掲げるものに限る。)を委託した場合には、前項の規定にかかわらず、当該商品取引員を当該他の商品取引員の一般委託者とみなして、この章の規定を適用する。 - 経済産業省
(i) among methods set forth in the respective items of the preceding Article, paragraph (1), those used by a Futures Commission Merchant; 例文帳に追加
一 前条第一項各号に掲げる方法のうち、商品取引員が使用するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) a business as a trust administrator of a Futures Commission Merchant which is a member of the Consumer Protection Fund; 例文帳に追加
一 委託者保護基金の会員である商品取引員の信託管理人としての業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 251 (1) A person having the membership qualification for an Association shall be limited to a Futures Commission Merchant. 例文帳に追加
第二百五十一条 協会員たる資格を有する者は、商品取引員に限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) When there is a risk of the Futures Commission Merchant becoming insolvent in light of the status of its business or property 例文帳に追加
七業務又は財産の状況に照らし支払不能に陥るおそれがあるとき。 - 経済産業省
A person having the membership qualification for a Consignor Protection Membership Corporation shall be limited to a Futures Commission Merchant. 例文帳に追加
委託者保護会員制法人の会員たる資格を有する者は、商品取引員に限る。 - 経済産業省
(i) among methods set forth in the respective items of the preceding Article, paragraph 1, those used by a Futures Commission Merchant; 例文帳に追加
一前条第一項各号に掲げる方法のうち、商品取引員が使用するもの - 経済産業省
意味 | 例文 (645件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|