Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Crossings」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Crossings」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Crossingsの意味・解説 > Crossingsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Crossingsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 142



例文

METAL FOR FASTENING ROPE CROSSINGS例文帳に追加

ロープ交差部用締結金具 - 特許庁

Always stop at the railway crossings. 例文帳に追加

踏切では必ず停車する。 - Weblio Email例文集

New Durable Bars for Railroad Crossings 例文帳に追加

耐久性のある新しい遮断棒 - 浜島書店 Catch a Wave

To eliminate crossings between circuit components.例文帳に追加

回路部品間の交差を解消する。 - 特許庁

例文

A New System for Safer Street Crossings 例文帳に追加

より安全な道路横断のための新システム - 浜島書店 Catch a Wave


例文

For details, refer to the column on the kinds of crossings. 例文帳に追加

種別については踏切種類を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By the end of last month, bars at about 1,500 crossings, about one third of JR West's crossings, had been replaced. 例文帳に追加

先月末までに,JR西日本の踏切の3分の1ほどにあたる約1500か所で遮断棒が取り替えられた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Return the number of zero crossings in the fragment passed as an argument.例文帳に追加

引数に渡したデータ中のゼロ交差回数を返します。 - Python

NAVIGATION DEVICE FOR VEHICLE AND ITS GUIDE DEVICE OF CONTINUOUS CROSSINGS例文帳に追加

車両用ナビゲーション装置及びその連続交差点の案内装置 - 特許庁

例文

The line is relatively well equipped with crossings via overpasses or underpasses and barrier-free measures. 例文帳に追加

立体交差工事やバリアフリー対応の工事は比較的進んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Her vehicle didn't clear any bridges or border crossings in the past 24 hours.例文帳に追加

いえ この24時間に 彼女の車は 橋も国境も越えていません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For the points, elastic turnout points (elastic turnouts), which enable the reduction of vibration in passing these portions, and movable nose crossings, which enable the spaces at the rail crossings to be filled up, are used. 例文帳に追加

ポイントは、通過時の振動が少ない分岐器弾性ポイント(弾性分岐器)と、レール交差部の欠線部を埋めるノーズ可動クロッシングを使用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To prevent excessive communication load even if both crossings 12, 13 are close to each other.例文帳に追加

両踏切12,13が近くても通信負荷が過大にならないようにする。 - 特許庁

Preset broadcasting stations are set to these crossings 3.例文帳に追加

これらの交差部3には、あらかじめプリセットされた放送局が設定されている。 - 特許庁

She's been flagged on flight lists and all border crossings.例文帳に追加

飛行機の乗客リストは チェックされてるし すべての国境警備隊にも連絡済み - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Strictly speaking, the target subpopulation is the set of streams with bridge crossings.例文帳に追加

厳密にいえば,ターゲット部分母集団は,橋梁交差点を持つ河川セットである。 - 英語論文検索例文集

The wood frame 12 is formed by moderately assembling the grooves 17 for parallel-cross assembly to parallel-crossings.例文帳に追加

これらの井桁組溝17同士を「緩やかに」井桁に組むことにより木枠12を形成する。 - 特許庁

November 27, 1999: It was elevated, following the consecutive replacement of crossings to those with an overpass or underpass in the section between Takeda Station and Toji Station. 例文帳に追加

1999年(平成11年)11月27日竹田~東寺間の連続立体化により、高架化される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

November 27, 1999: It was elevated following the consecutive replacement of crossings to those with an overpass or an underpass in the section between Takeda Station and Toji Station. 例文帳に追加

1999年(平成11年)11月27日竹田~東寺間の連続立体化により、高架化される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a navigator which provides regulation/congestion information, etc., with an adequate timing and previously displays information about crossings, etc., thereby, a user can know the condition of the crossings in advance.例文帳に追加

規制・渋滞情報等を適切なタイミングで提供でき、また交差点に関する情報が予め表示される等、事前に交差点の状況が把握できるナビゲーション装置を提供する。 - 特許庁

The other crossings generate the self-control patterns in cooperation with the control pattern of the reference crossing (1_1).例文帳に追加

他の交差点は基軸交差点(1_1)の制御パターンに協調しながら自己の制御パターンを作成する。 - 特許庁

With this, the replacement of grade crossings with overpasses along the section between Yodoyabashi Station and Neyagawa Signal Station (14.1 km) was completed (the work was completed in August). 例文帳に追加

これにより淀屋橋~寝屋川信号所間(14.1km)の立体交差化完成(工事の竣工は8月)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

October 1, 1978: The level crossings with Kyoto City Trams disappeared as a result of the complete discontinuation (on September 30) of Kyoto City Trams. 例文帳に追加

1978年(昭和53年)10月1日-京都市電の全廃(9月30日)により京都市電との平面交差廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the time of the Nara Railway, when it was a part of the Nara Line, the line had grade crossings and on both lines there were several incidents of train crashes. 例文帳に追加

奈良鉄道~奈良線時代は平面交差であり、両者の衝突事故が何度か起きた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Now, two additional ferry crossings a weekend during the summer months equals a 35 percent increase in revenues projected.例文帳に追加

さて 週末のフェリーが 2便増えることによって 夏のシーズン中に 35パーセントの増収が見込まれます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is constituted of successive crossings with Higashiyama Gojo crossing immediately south on Higashioji-dori Street. 例文帳に追加

東大路通のすぐ南に東山五条交差点が位置し、連続した交差点を形成している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The instruction indicators 30a to 30d are installed along pedestrian crossings 10a to 10d provided on roads.例文帳に追加

本発明は、道路に設けてある横断歩道10a〜10dに沿って、指示表示器30a〜30dを設置する。 - 特許庁

Gating or command signals (Figs. 2A, 2B, 2C) are generated based on the line voltage and timing, e.g., zero crossings.例文帳に追加

ライン電圧およびタイミング(例えばゼロ交差)に基づいて、ゲート信号またはコマンド信号(図2A、2B、2C)が生成される。 - 特許庁

When the station was at ground level, it was limited to serving five-car trains because there were railroad crossings at both ends of the platform. 例文帳に追加

地上時代はホームの両端を踏切に挟まれており、5両編成までしか停車できなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One reason was that the line had the above-mentioned ground crossings with these trams (both of them were operated at 600V). 例文帳に追加

これは、上記の通り路面電車(いずれも架線電圧600V)との平面交差が残っていたことも影響している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Assuming that the number of the display crossings is three, the map range is extracted so as to contained within one screen, the present spot and the three display crossings from the present spot, namely, AAA crossing 22, BBB crossing 23 and CCC crossing 24.例文帳に追加

表示交差点数を3としたときは、現在地と現在地から3つ目までの案内交差点、すなわちAAA交差点22、BBB交差点23、CCC交差点24の3つが1画面内に含まれるように地図範囲が抽出される。 - 特許庁

The system is provided with local stations 2 controlling the respective crossings 1 of the control area and reference crossing determining means 2 and 31 which successively and automatically select a reference crossing (1_1) in accordance with the traffic situation from the crossings 1.例文帳に追加

本システムは、制御エリアの各交差点1をそれぞれ制御するローカルステーション2と、交差点1のうちから交通状況に応じて基軸交差点(1_1)を逐次自動的に選択する基軸交差点決定手段2、31とを備えている。 - 特許庁

The in-vehicle unit 2 searches for a guidance route to a destination, divides crossings being present on the guidance route into groups, and determines for each group whether signal information is being provided in all the crossings included in the corresponding group.例文帳に追加

車載装置2は、目的地までの誘導経路を探索して、当該誘導経路上に存在する交差点をグループ化し、それぞれのグループについて、当該グループに含まれる全ての交差点で信号情報が提供されているか否かを判定する。 - 特許庁

To provide a guidance system for street crossings, capable of making it easy to grasp a street crossing when guidance is performed on the street crossing.例文帳に追加

交差点案内を行う際に、交差点を把握しやすくすることができる交差点案内システムを提供すること。 - 特許庁

Six one-mon coins are placed in the coffin when the deceased is entombed, as the fee for a boat to cross Sanzu-no-kawa (Sanzu River, or the River of Three Crossings). 例文帳に追加

六文銭とは、亡くなった人を葬る時、棺に入れる六文の銭の事で、三途の川の渡し賃のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

November, 2001: Railroad crossing obstacle detection devices were installed at the crossings at Moroha-jinja Shrine, Enkoji-michi Road and Juzenji-michi Road. 例文帳に追加

2001年(平成13年)11月-諸羽神社踏切、円光寺道踏切十禅寺道踏切に踏切障害物検知装置を設置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Pixels arranged in correspondence with crossings between a plurality of scanning lines and data lines have TFTs and pixel electrodes 118.例文帳に追加

複数の走査線と複数のデータ線との交差に対応して設けられた画素は、TFTと画素電極118とを有する。 - 特許庁

There is well known legend that Jizo Bosatsu saves children who died before their parents and suffered at Sanzu no kawa (the River of Three Crossings). 例文帳に追加

ひろく知られた伝説によれば、地蔵菩薩が、親より先になくなった子供が三途川で苦しんでいるのを救うという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The names of districts such as Saiin and Nishi-Shichijo around the crossings of Nishioji-Shijo and Nishioji-Shichijo come from a time when the names used to refer to the villages. 例文帳に追加

西院(西大路四条)、西七条(西大路七条)などの交差点付近の地域名は、以前の村の名前である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A speech evaluation device has a parameter extraction section 102 which extracts the number of zero crossings as a speech feature parameter from input speech data and a matching section 104 which calculates the similarity between the number of zero crossings and reference data registered beforehand to be compared.例文帳に追加

音声評価装置は、入力音声データからゼロクロス数を音声特徴パラメータとして抽出するパラメータ抽出部102と、ゼロクロス数と予め登録された比較対象となるリファレンスデータとの類似度を算出するマッチング部104とを有する。 - 特許庁

Four ground-level crossings with Kyoto City Trams or with Osaka City Trams remained (crossings at Shijo, Shichijo Fushimi-inari in Kyoto and Katamachi in Osaka), but the ground crossing with Osaka City Trams as well as those with Kyoto City Trams disappeared when the former was discontinued on December 18, 1968 and the latter on September 30, 1978, respectively. 例文帳に追加

また、京都市電・大阪市電との平面交差が4か所(京都の四条・七条・伏見稲荷と大阪の片町)に残っていたが、大阪市電とは1968年12月18日、京都市電とは1978年9月30日にそれぞれ市電路線が廃止されたことによって解消した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This transmitting device comprises ground-side devices 2A-2D mounted on predetermined points in the crossings, and an on-vehicle device 3 loaded on the train.例文帳に追加

伝送装置は、踏切の地点にそれぞれ設置された地上側装置2A〜2Dと、列車に搭載された車載装置3とを備える。 - 特許庁

The liquid crystal display panel 500 includes a plurality of pixel circuits P disposed corresponding to the crossings of scanning lines 30 and data lines 31.例文帳に追加

液晶表示装置500は、走査線30とデータ線31との交差に対応して設けられた複数の画素回路Pとを備える。 - 特許庁

November 20, 1999: The tracks around Neyagawashi Station were elevated, and the section between Yodoyabashi Station and Neyagawashi Station (15.3 km) was fully equipped with overhead crossings up to Tai Crossing. 例文帳に追加

1999年(平成11年)11月20日寝屋川市駅付近高架化、淀屋橋駅~寝屋川市の田井踏切までの15.3kmが完全立体交差化された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the Yamagata Shinkansen line where through operation with the regular railway line has been introduced, accidents at railway-crossings between Tsubasa trains and cars have occurred frequently. 例文帳に追加

また在来線と直通運転する山形新幹線では、つばさ(列車)号と自動車との踏切事故がしばしば発生している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The delay between two signals is determined by obtaining zero crossings from each signal and using each crossing to trigger the sampling of the other signal.例文帳に追加

それぞれの信号からのゼロ交差を得、それぞれの交差を用いて、他方の信号のサンプリングをトリガすることによって求められる。 - 特許庁

When the counted number of zero crossings exceeds a threshold value (NO in #4), it is determined that the focusing on operation is not properly performed (#6), and processings on and after #1 are repeated.例文帳に追加

計測したゼロクロス数が閾値を超える場合には(#4でNO)、正常にフォーカスオンしていないと判定し(#6)、#1以降の処理を繰り返す。 - 特許庁

At 10 crossings that often have broken crossbars, the number of broken bars has dropped by 65 percent thanks to the introduction of the new bars. 例文帳に追加

遮断棒がよく破損する踏切10か所では,新しい遮断棒の導入のおかげで,破損した遮断棒の数は65%減少した。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a traffic information providing system for providing the shape of crossings, shape of dangerous spots, the degree of causes, while a vehicle is moving.例文帳に追加

車輌の移動中において交差点の形状、危険個所の形状、危険度、原因等を提供する交通情報提供システムを得る。 - 特許庁

例文

To provide an on-vehicle navigation device of correctly route guiding even when the distance between continuous guide crossings is considerably short.例文帳に追加

連続する案内交差点間の距離がかなり短い場合にも誤りなく経路誘導が行われる車載用ナビゲーション装置を提供する。 - 特許庁




  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS