Castsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 128件
a machine that casts type automatically 例文帳に追加
活字の自動鋳造機 - EDR日英対訳辞書
the shadow a pine tree casts on the ground 例文帳に追加
地上に出来る松の影 - EDR日英対訳辞書
A transparent body casts no shadow; 例文帳に追加
透明なものは影を落とさないし、 - JACK LONDON『影と光』
It casts mysterious shadows on the wall. 例文帳に追加
それは壁に神秘的な影を投げかける。 - Tanaka Corpus
It casts mysterious shadows on the wall.例文帳に追加
それは壁に神秘的な影を投げかける。 - Tatoeba例文
a month of kabuki in which all the performances have all-star casts 例文帳に追加
歌舞伎の顔見世興行がある月 - EDR日英対訳辞書
He casts another transformation spell. 例文帳に追加
彼がふたたび変換魔法の呪文を唱える - 京大-NICT 日英中基本文データ
She captivates men―fascinates men―casts a glamour over men. 例文帳に追加
あの女は魔力をもって男の魂を奪う - 斎藤和英大辞典
Hyaline casts were admixed with neutrophils 例文帳に追加
ガラス質の鋳造物は好中球と混合された - 日本語WordNet
a worker who casts molten metal into finished products 例文帳に追加
融解した金属を完成品に鋳造する労働者 - 日本語WordNet
Critical wound black clothes and yakkaru casts say they are being touched例文帳に追加
致命傷 黒服とヤッてる キャストに悪口言われるって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, Take's dark past casts a shadow over their communal life. 例文帳に追加
しかし,タケの暗い過去が彼らの共同生活に影を落とす。 - 浜島書店 Catch a Wave
in an election, votes that an organization casts for a certain candidate 例文帳に追加
団体組織がまとまって一定の候補者に投ずる票 - EDR日英対訳辞書
So we made plaster casts of his feet. 例文帳に追加
イチロー選手はまた,スパイクシューズが足にぴったり合うことを望んでいます。 - 浜島書店 Catch a Wave
the police made casts of the footprints in the soft earth outside the window 例文帳に追加
警察は、窓の外の柔らかい地面から足跡の鋳造を作った - 日本語WordNet
Her name means an old woman who casts a mirror from a stone mold. 例文帳に追加
名前は、石の鋳型を用いて鏡を鋳造する老女の意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They are about how war casts shadows on people's lives. 例文帳に追加
戦争がいかに人々の人生に暗い影を落とすかについての映画なのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
a person who casts a magic spell using an imaginary mouse-like animal 例文帳に追加
飯綱使いという想像上の小さい狐を使って魔術を行う人 - EDR日英対訳辞書
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH” 邦題:『影と光』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|