Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Chogen」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Chogen」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Chogenを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 114



例文

Chogen-in Temple 例文帳に追加

頂源院 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chogen (1028 - 1036) 例文帳に追加

長元(1028年-1036年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also called Chogen Rebellion. 例文帳に追加

長元の乱ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His wife was a daughter of HATA no Chogen. 例文帳に追加

妻は秦朝元の娘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

a Japanese era called Chogen 例文帳に追加

長元という日本の元号 - EDR日英対訳辞書


例文

Chogen was aged 61 years at the time. 例文帳に追加

当時、重源は61歳であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chogen, a Buddhist priest serving to collect donations 例文帳に追加

勧進上人重源敬白 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Letter of temple solicitation written by Chogen Shonin in 1205 例文帳に追加

元久二年重源上人勧進状 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chogen was born into the Ki clan as the son of KI no Sueshige. 例文帳に追加

紀氏の出身で紀季重の子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Namu Amidabutsu means Chogen, and this book records how Chogen did good deeds in his life. 例文帳に追加

南無阿弥陀仏とは重源のことで、重源が生涯のうちにいかに作善をしていったか、記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Shunjo-do Hall at Todai-ji Temple is dedicated to Chogen and houses the 'Seated Statue of Priest Chogen' (National Treasure). 例文帳に追加

東大寺には重源を祀った俊乗堂があり、「重源上人坐像」(国宝)が祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It used to be a nenjibutsu (a small statue of Buddha always kept close at hand) owned by Shunjobo Chogen. 例文帳に追加

俊乗房重源の念持仏であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Scripture house of Daigo-ji Temple: Constructed in 1195 by Shunjubo Chogen. 例文帳に追加

醍醐寺経蔵 1195年俊乗坊重源が建立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Three years later, in 1207, Chogen passed away. 例文帳に追加

その三年後の建永元年、重源はこの世を去った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally, Chogen was a monk who had no relationship with Todai-ji Temple. 例文帳に追加

元々、重源は、東大寺と関係のない僧であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Extraordinarily, Chogen voluntarily started controlling Suo Province. 例文帳に追加

この周防国の知行に、異例のことながら、重源は自ら乗出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The restoration project went on even after the death of Chogen, and the post of great fund raiser was transferred from Chogen to Eisai and Gyoyu TAIKO. 例文帳に追加

重源死去以降も、復興事業は続けられ、その後大勧進の職は重源から栄西、退耕行勇へと移っていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These meritorious deeds led to Chogen being granted the title Daiosho (great preceptor). 例文帳に追加

以上の功績から重源は大和尚の称号を贈られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chogen wrote "Namuamidabutsu-sazenshu" (book about Chogen's works) around 1203. 例文帳に追加

重源は、建仁3年(1203年)頃に『南無阿弥陀仏作善集』を記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was appointed to Daikanjin at Todai-ji Temple ceded by Chogen in 1206. 例文帳に追加

建永元年(1206年)重源の後を受けて東大寺勧進職に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Statue of Nio: Relocated from the Nichiren Sect temple Chogen-ji Temple in Obama City, Fukui Prefecture. 例文帳に追加

仁王像-福井県小浜市の日蓮宗寺院・長源寺から移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chogen, who had been soliciting contributions during the Bunji era, faced new problems. 例文帳に追加

勧進を続ける文治年間の重源のまえには、新たな問題が起きていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For these activities, it was not easy to secure a labor force, which annoyed Chogen. 例文帳に追加

そのとき、なかなか人手が集まらなかったのは、重源の悩みの種であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chogen restored order and built temples ("Namu Amidabutsu sazenshu" [A Collection of Good Deeds by Namu Amidabutsu (Chogen)]), and the financial resources of the two provinces with a focus on Bizen were put into the restoration of Todai-ji Temple. 例文帳に追加

重源は、治安の回復や寺院建造をし(『南無阿弥陀仏作善集』)、備前国を中心とする両国の財力は、東大寺の復興につぎこまれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jodo-ji Temple (Ono City): Jodo-do (National Treasure, Ono City, Hyogo Prefecture), constructed in 1197, remains from the time of Chogen. 例文帳に追加

浄土寺(小野市)浄土堂(兵庫県小野市、国宝) 1197年築、重源時代の遺構 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chogen opened a branch temple on the precincts of Todai-ji Temple as the base for soliciting contributions. 例文帳に追加

重源は、東大寺における勧進の拠点として、境内に東大寺別所を設けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year, Chogen removed the hill created behind the Great Buddha at his own discretion without obtaining permit from the Imperial Court. 例文帳に追加

同年、重源は、朝廷の許可も待たず、勝手に大仏の後山を取り除いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chogen SHUNJOBO consecrated the newly made Great Buddha image in 1185 after overcaming numerous obstacles in its construction. 例文帳に追加

俊乗坊重源は幾多の困難を克服して大仏を鋳造し、1185年、開眼供養。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He initially entered Chogen-ji Temple in Sakai and studied at Onjo-ji Temple (Mii-dera Temple) and Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei. 例文帳に追加

堺の長源寺に入り、園城寺(三井寺)・比叡山延暦寺に学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, Ryoo went to Nagasaki City of Hizen Province and practiced Zen mediation under Dosha Chogen, at Sofuku-ji Temple (Nagasaki City). 例文帳に追加

そして、肥前国長崎市に赴き、崇福寺(長崎市)で道者超元に参禅した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shunjobo Chogen overcame numerous difficulties to cast a Great Buddha statue, for which the consecration ceremony was held in 1185. 例文帳に追加

俊乗坊重源は幾多の困難を克服して大仏を鋳造し、1185年、開眼供養。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Todai-ji Temple: Nandai-mon gate (great south gate), Kaisan-do hall (founder's hall), Rai-do (meditation hall) of the Hokke-do hall (Lotus hall), remains from the time of Shunjobo Chogen. 例文帳に追加

東大寺南大門、開山堂、法華堂礼堂 俊乗坊重源時代の遺構 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the hall to enshrine the restorer of the Great Buddha and the Great Buddha Hall in the Kamakura Period, Chogen SHUNJOBO. 例文帳に追加

鎌倉時代に大仏と大仏殿を再興した中興の祖、俊乗坊重源を祀る堂。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yukitaka met a Buddhist monk named Chogen there, who urged the need for reconstruction of Todai-ji Temple. 例文帳に追加

行隆は同地で重源という僧侶と出会い、東大寺再建の必要性を説かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While he reconstructed Sakai Chogen-ji Temple in 1558, he also gained faith from Miyoshi clan in Kawachi Province. 例文帳に追加

1558年(弘治4年)堺長源寺を再興する一方で、河内国の三好一族の信仰を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, this anecdote arose because Chogen dedicated himself to reconstructing Kibitsu no miya and Eisai succeeded to the position of Daikanjin (priest to collect contributions) at Todai-ji Temple where Chogen worked, so it was not considered an historical fact. 例文帳に追加

しかし、これは重源が吉備津宮の再興に尽くしたことや重源が務めていた東大寺勧進職を栄西が継いだことから生じた説であり、史実ではないと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

July 5: Shunjo Ki (Shunjo-do Hall): A memorial service for Chogen SHUNJOBO who revived the Great Buddha in the Kamakura Period. 例文帳に追加

7月5日俊乗忌(俊乗堂)鎌倉時代に大仏を復興した俊乗房重源の法要。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chogen collected metal and charcoal from Cloistered Emperor Goshirakawa and FUJIWARA no Seishi and from the general public. 例文帳に追加

重源は、後白河法皇や藤原聖子から一般大衆まで、金属類や炭を集めて回った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the reconstruction of Todai-ji Temple, Chogen charged Saigyo with soliciting donations in the form of gold dust in the Ou region (Mutsu Province and Dewa Province). 例文帳に追加

なお、重源は東大寺再建に際し、西行に奥羽への砂金勧進を依頼している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said to be due to the influence of Chogen that the posthumous Buddhist name Amidabutsu (Amida Buddha) came to be used today. 例文帳に追加

今日、一部で戒名に阿弥陀仏をつけるようになったのは重源の普及によるともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chogen also asked Saigyo to travel to Ou (Mutsu and Dewa provinces) to collect donations of sakin (gold dust) for the rebuilding of Todai-ji Temple. 例文帳に追加

なお、重源は東大寺再建に際し、西行に奥羽への砂金勧進を依頼している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Restoration of Todai-ji Temple and construction of Jodo-ji Temple (Ono City) (Daibutsu-yo [Buddhist architectural style] which is also known as Tenjiku-yo [India style], Chogen SHUNJOBO) 例文帳に追加

東大寺の復興と浄土寺(小野市)建立(大仏様あるいは天竺様、俊乗坊重源) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is not known who Kuroda no shonin was, but there are theories that he was Chogen or his disciple Gyoken. 例文帳に追加

黒田の聖人が誰であるかは未詳であり、重源とする説や、その門弟の行賢とする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sutra hall of Daigo-ji Temple in Kyoto was also constructed in 1195 by Chogen but was destroyed by fire in 1939. 例文帳に追加

なお、京都市の醍醐寺経蔵は、1195年に重源が建立したものであったが、1939年に焼失してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that it originated from a thatched hut called Ojo-in Temple where Genzan lived during the Chogen era (1028-1037). 例文帳に追加

この寺は、長元年間(1028年~1037年)源算が結んだ往生院と号する草庵に始まるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was the priest Chogen who was appointed chief of the reconstruction of the Great Buddha and its hall, and Chogen (also called Shunjo-bo) once had been to Sung-dynasty China, so he newly applied Daibutsu-yo (the Buddhist architecture), which originated from Sung-dynasty China, to the hall. 例文帳に追加

大仏と大仏殿の再建担当者に任じられたのは渡宋経験のある俊乗坊重源(しゅんじょうぼうちょうげん)であり、彼によって宋から伝来の新建築様式の大仏様が導入された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are many statues related to Chogen, such as Todai-ji Temple's Sogyo Hachimanshin seated statue and the Amida Nyorai standing statue in Todai-ji Temple's Shunjobodo hall. 例文帳に追加

東大寺の僧形八幡神坐像、同寺俊乗堂阿弥陀如来立像など、重源関係の造像が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was Chogen that worked hard for reconstruction of Todai-ji Temple, that was terribly devastated and hanging almost by a thread, by soliciting for contributions. 例文帳に追加

この衰微し、まさしく風前の灯だった東大寺の復興にあたったのが、勧進の僧であった重源である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chogen gained the cooperation of CHIN Nakei, a metal caster who visited Japan from Sung in this period, and others in completing the revival of the Great Buddha. 例文帳に追加

重源は当時来日していた宋の鋳工・陳和卿(ちんなけい)らの協力を得て、大仏を再興された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Chogen himself asked Cloistered Emperor Goshirakawa and Kanezane KUJO, in Kyoto, and MINAMOTO no Yoritomo, in Kamakura, to make jozai (donations). 例文帳に追加

また、重源自身も、京都の後白河法皇や九条兼実、鎌倉の源頼朝などに浄財寄付を依頼している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS