Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Division Head」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Division Head」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Division Headの意味・解説 > Division Headに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Division Headの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 238



例文

Afterward, he successively filled the positions of the head of the Second division of the Imperial Army, and the head of the Fourth division as well as head of the aviation headquarters of the Army. 例文帳に追加

その後、第2師団(日本軍)長・第4師団(日本軍)長・陸軍航空本部長を歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first division head was Professor (at the time) Soichiro SASAKI. 例文帳に追加

初代部長は佐々木惣一教授(当時)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His official rank was Sahyoe no kami (Head of the Left Division of the Middle Palace Guards): Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade). 例文帳に追加

官位は左兵衛督従四位下。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

May have transferred to hold the position of Sahyoe no kami (Head of the Left Division of the Middle Palace Guards). 例文帳に追加

これ以降、左兵衛督に転任か? - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The head of Emonfu was called "Emon no kami" (later Saemon no kami (captain of the left division of outer palace gate guard) and Uemon no kami (captain of the right division of outer palace gate guard). 例文帳に追加

長は衛門督(後に左衛門督・右衛門督)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

CONE-BEAM TYPE X-RAY CT IMAGING APPARATUS FOR HEAD CERVICAL DIVISION例文帳に追加

頭頸部用コーンビームX線CT撮影装置 - 特許庁

TIME DIVISION DRIVING METHOD FOR RECORDING DEVICE AND RECORDING HEAD例文帳に追加

記録装置及び記録ヘッドの時分割駆動方法 - 特許庁

The Division head shall be the chairman. 例文帳に追加

部門長が当該合議体の議長を勤めるものとする。 - 特許庁

(Dr. Donald Tambunan, Head of Social Welfare, Women, Labour and Migrant Workers Division, ASEAN Secretariat.)例文帳に追加

(Dr. Donald Tambunan ASEAN事務局社会福祉・女性・労働部長) - 厚生労働省

例文

The head of our internal affairs division was shot inside his home this morning.例文帳に追加

監察局の局長が今朝 家の中で 撃たれたの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Investigator 2nd grade takizawa seido, head office control division one!例文帳に追加

本局対策一課 滝澤政道二等捜査官です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm 2nd class investigator takizawa seido from head office control division one!例文帳に追加

本局対策一課 滝澤政道二等捜査官です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Is not it hard to thrust his head in the case of the criminal division?例文帳に追加

刑事課の事件に 首を突っ込むのは まずくないか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So he sends the head of hydra, his research division.例文帳に追加

すると、彼はヒドラの頭を派遣する... 東部研究部門だ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Its head was Konoe no daisho (Major Captain of the Inner Palace Guards) (Sakonoe no daisho (Major captain of the Left Division of Inner Palace Guards) for Sakonoefu, Ukonoe no daisho (Major captain of the Right Division of Inner Palace Guards)) for Ukonoefu, respectively. 例文帳に追加

長は近衛大将(左近衛大将・右近衛大将)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1013, Sakone gon no chujo (Provisional Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards); Kurodo no to (Head Chamberlain) 例文帳に追加

長和2年(1013年)左近衛権中将、蔵人頭、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1608: Resigned from the post of Sadaisho (Major Captain, the Left Division of Inner Palace Guards), became the head of his clan and Kanpaku 例文帳に追加

1608年(慶長13年) 左大将を辞す、氏長者・関白 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Motonobu KANZE is the 16th generation head of the Kanze family school of Noh, Music department, large hand drum division (Otsuzumi). 例文帳に追加

能楽観世流囃子方大鼓方十六世宗家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He held the positions of Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade), Samanokami (Captain of the Left Division of Samaryo), Sahyoe no suke, and Sahyonoe-no-kami (head of Sahyoefu). 例文帳に追加

従四位下・左馬頭・左兵衛佐・左兵衛督。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The head of the Asian special investigation unit of the homicide division of the L.A. Police Department, and prosecutor for L.A. County. 例文帳に追加

ロス市警殺人課アジア特捜隊隊長、ロス郡検事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The optical head is provided with a division element 5 having a plurality of areas.例文帳に追加

光学ヘッドに、複数の領域を有する分割素子5を設ける。 - 特許庁

He was a son of Kanemigi YOSHIDA, who was Jingi taifu (Senior Assistant Head of the Department of Worship) and Uhyoe no kami (Captain of the Right Division of Middle Palace Guards). 例文帳に追加

神祇大副兼右兵衛督・吉田兼右の子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became the Kurodo no to (Head Chamberlain) in Sakone no shosho (Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) in a following year. 例文帳に追加

翌年には蔵人頭兼左近衛少将となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A head 106 reads an original image by division into a plurality of number times of scanning.例文帳に追加

ヘッド106が複数走査回に分けて原稿画像を読み取る。 - 特許庁

I am the head of the forensic division at the jeffersonian institution. and I am on my way to a case, so...例文帳に追加

ジェファソニアンの 法廷事業部の部長よ だから私がこんな... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

1042: Kurodo no to (Head Chamberlain); Ukone no chujo (Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards); Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) 例文帳に追加

長久3年(1042年)蔵人頭、右近衛中将、正四位下 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

CERAMIC SUBSTRATE HAVING RECESS PART FOR DIVISION AND THERMAL HEAD MEMBER USING THE SAME例文帳に追加

分割用凹部を有するセラミック基板及びこれを用いたサーマルヘッド部材 - 特許庁

In 1890, Fenollosa, after returning to United States from Japan, was installed as the first head of the Japanese Art Division of the Boston Museum of Fine Arts, and in 1910 Okakura succeeded him as head of the Oriental Division. 例文帳に追加

フェノロサは1890年に帰国後その初代日本部長となり、岡倉はその後を引き継いで1910年、ボストン美術館中国・日本美術部長となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he was granted peerage in 1184, he had successively held Sama no kami (Captain of Samaryo, Left Division of Bureau of Horses), Uhyoe no kami (Captain of the Right Division of Middle Palace Guards), Kurodo no to (Head Chamberlain), etc. 例文帳に追加

元暦元年(1184年)に叙爵されると、左馬頭・右兵衛督・蔵人頭などを歴任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served the government as a chamberlain, Jingi taifu (Senior Assistant Head of the Department of Shinto)-cum-Uhyoe no kami (Captain of the Right Division of Middle Palace Guards) and a Junii (Junior Second Rank). 例文帳に追加

官途は、侍従・神祇大副兼右兵衛督・従二位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This board (Senat) shall also consist of the Division head and the examiner. 例文帳に追加

この合議体(Senat)には,部門長及び担当審査官を含めなければならない。 - 特許庁

Gun (a unit of local administration, the head of which was taishu [governor-general]) comprised more than one Ken, and Gun was a subarea of Shu (an administrative division, the head of which was shishi [Provincial Governor] or maki). 例文帳に追加

県を複数合わせ郡(長は太守)とし、郡の上位に州(長は刺史或は牧)があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this case, that division candidate position is regarded as the final division position Div and the content data 2 is dubbed, from the head to the division position Div, to the recording medium 3A.例文帳に追加

この場合、その分割候補位置を最終的な分割位置Divとして、コンテンツデータ2の先頭から分割位置Divまでを記録媒体3Aにダビングする。 - 特許庁

A cylinder head S is divided at a division part 1 into upper and lower heads S1 and S2.例文帳に追加

シリンダヘッドSを、分割部Iにおいて、上部ヘッドS1と下部ヘッドS2とに分割する。 - 特許庁

He was the father of Kanemi YOSHIDA, Jingi taifu (Senior Assistant Head of the Department of Shinto) and Saemon no kami (captain of the Left Division of Outer Palace Guards), and Shinryuin Bonshun. 例文帳に追加

神祇大副兼左衛門督・吉田兼見や、神龍院梵舜の父。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

DIVISION METHOD OF BASE MATERIAL, MANUFACTURING METHOD OF LIQUID DROPLET EJECTION HEAD, AND MANUFACTURING METHOD OF SUBSTRATE例文帳に追加

基材の分割方法、液滴吐出ヘッドの製造方法、及び基板の製造方法 - 特許庁

He was a vassal of the Tokugawa Clan, and the first head of the Sakai family in the position of Saemon no jo (third-ranked officer of the Left Division of the Outer Palace Guards) of the Sakai Clan. 例文帳に追加

徳川氏の家臣、酒井氏左衛門尉酒井家初代当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was promoted through the ranks, successively filling the posts of Sakone no shosho (Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), Ukone no chujo (Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), Tanba no suke (assistant governor of Tanba Province), Harima no Gon no suke (provisional vice governor of Harima Province), Kurodo no to (Head Chamberlain) and so on. 例文帳に追加

その後、逐次昇進して、近衛府、近衛府、丹波国、播磨国、蔵人頭などを歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The head office of the University was established in the former Men's Division school grounds, the Momoyama Branch School was established in the former Women's Division, and the Takahara Branch School was established in the former Kyoto Young Men's Normal School. 例文帳に追加

旧・男子部校地に大学本部、旧・女子部校地に桃山分校、旧・青師校地に高原分教場を設置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he held positions such as Ukone no shosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), Ukone no chujo (Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) and Kurodo no to (Head Chamberlain), and was promoted to Sangi and raised to Kugyo (the top court officials) in 1535. 例文帳に追加

その後、右少将・右中将・蔵人頭をへて、天文(元号)4年(1535年)に参議となり、公卿に列する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April 1106, he was appointed Kurodo no to (Head Chamberlain) Sachujo (Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards); he became Sangi (Councillor) in January of the next year. 例文帳に追加

嘉承元年(1106年)3月、蔵人頭左中将、同年12月に参議に任ず。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The allocation of activities in the Technical Divisions and the Legal Divisions shall be determined by the head of the respective division. 例文帳に追加

技術部及び法律部内における業務の配分は,個々の部門長が決定する。 - 特許庁

It is thought that he was in charge of military affairs by the fact he was the head of Jutoei (Division of Inner Palace Guards). 例文帳に追加

授刀衛の長官だったことから特に軍事方面を任されていたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kakaku (family status) of the Shirakawa family was hanke (the lowest rank for Tosho-ke court nobles), and every head of the family worked in the Division of Inner Palace Guards before becoming Jingi haku. 例文帳に追加

家格は半家(公家)、代々の当主は近衛府を経て神祇伯になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the reign of Emperor Seiwa, he was again promoted to the Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade), Umanokami (Head of the Right Division of the Stables), Ukone no Gon no chujo, and Kurodo no to (Head Chamberlain). 例文帳に追加

清和天皇のもとで再び昇進し、従五位上に序せられ、右馬頭、右近衛権中将、蔵人頭に進んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1157 he served as Ukone no Gon no chujo (Provisional Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), Kurodo no to (Head Chamberlain), and Sakone gon no chujo (Provisional Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) and was promoted from court rank of Jushiijo (Junior Fourth Rank, Upper Grade) to Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade). 例文帳に追加

保元2年(1157年)、右近衛権中将より蔵人頭・左近衛権中将に任ぜられ従四位上から正四位下。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he had held positions such as Ukone no shosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), Ukone no chujo (Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) and Kurodo no to (Head Chamberlain), and was promoted to Sangi and raised to the peerage as Kugyo (the top court officials) in 1644. 例文帳に追加

その後、右近衛少将、右近衛中将、蔵人頭などを歴任し、正保元年(1644年)に参議となり、公卿に列する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After being appointed to the positions of Ecchu no Kami (Governor of Ecchu Province), Ushosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), Sachujo (Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), and Kurodo (chamberlain), he assumed the positions of Kurodo no To (head chamberlain) in 1137 and Sangi (Councilor) of Emperor Sutoku in the following year. 例文帳に追加

越中守・右少将・左中将・蔵人を経て、保延3年(1137年)に崇徳天皇の蔵人頭、翌年には参議となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he became jiju (a chamberlain), Ukone no shosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), Ukone no chujo (Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), and Kurodo no to (Head Chamberlain) and finally became Sangi (councilor) in 1518 to rank with Kugyo. 例文帳に追加

以降、侍従・右近衛少将・右近衛中将・蔵人頭を経て、永正15年(1518年)には参議となり、公卿に列する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After the conferment, he was promoted from Jiju (Imperial Household Agency staff) to Sakone no Shosho (Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), Sakone no Chujo (Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), Kurodo no To (Head Chamberlain), and he joined Kugyo in 1649 as he became Sangi (Councilor). 例文帳に追加

以降累進し、侍従・左近衛少将・左近衛中将・蔵人頭を経て、慶安2年(1649年)に参議となり、公卿に列する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS