Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Effect of Decision」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Effect of Decision」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Effect of Decisionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Effect of Decisionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 420



例文

Effect of Decision 例文帳に追加

決定の効果 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Effect of trial decision 例文帳に追加

審決の効力 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Suspension of Effect of Decision 例文帳に追加

決定の効力の停止 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Effect of Assessment Decision 例文帳に追加

査定の裁判の効力 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Binding Effect of Judicial Decision of Transfer, etc. 例文帳に追加

移送の裁判の拘束力等 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Effect of Judicial Decision on Burden of Court Costs 例文帳に追加

訴訟費用の裁判の効力 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Effect of a Judicial Decision Ordering Performance 例文帳に追加

給付を命ずる裁判の効力 - 日本法令外国語訳データベースシステム

the date of the decision on effect in Norway例文帳に追加

ノルウェーにおける効力の決定日 - 特許庁

Effect of Judicial Decision against Assisting Intervener 例文帳に追加

補助参加人に対する裁判の効力 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Judicial Decision to Stay the Effect of an Order to Revoke Temporary Restraining Order 例文帳に追加

保全命令を取り消す決定の効力の停止の裁判 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

two month after the entering into effect of the decision of refusal of the patent application, or 例文帳に追加

特許出願を拒絶する旨の決定が確定してから2月,又は - 特許庁

Rule 1103 Effect of a Final Decision of an Examiner which is Not Appealed例文帳に追加

規則1103 不服申立をされない審査官の最終決定の効果 - 特許庁

The cancellation decision shall have retroactive effect to the beginning of the period of protection (Section 19 par 1). 例文帳に追加

取消決定の効力は,保護期間の始期(第19条(1))まで遡及する。 - 特許庁

(10) The decision set forth in paragraph (7) shall come into effect by serving a transcript of the written decision pertaining to said decision upon a Respondent. 例文帳に追加

10 第七項に規定する決定は、被審人に当該決定に係る決定書の謄本を送達することによつて、その効力を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A petition to reopen proceedings shall have no delaying effect on the execution of the decision. 例文帳に追加

手続再開の申請は,決定の執行を遅延させる効力を有さない。 - 特許庁

(vii) An authenticated copy of a judicial decision containing a statement to the effect that a temporary stay of compulsory execution shall be ordered 例文帳に追加

七 強制執行の一時の停止を命ずる旨を記載した裁判の正本 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A judicial decision or information concerning an adopted decision may be announced after the coming into effect of the decision, unless otherwise established by the court.例文帳に追加

司法決定又は採用された決定に関する情報は,裁判所による別段の判断がない限り,当該決定の発効後に告示することができる。 - 特許庁

Pursuant to such decision the relevant decision of the Patent Office may be revoked, amended or allowed to remain in effect.例文帳に追加

相応する特許庁の決定は, この決定に従って取り消され, 修正され又は効力の維持を認められる。 - 特許庁

The patent shall fully or partly invalidated on the grounds of the Appellate Council decision or court decision entered into effect.例文帳に追加

特許は,審判委員会の決定又は裁判所決定の発効を理由として全体的又は部分的に失効する。 - 特許庁

(3) A decision shall take effect by serving the transcript of the written decision upon the respondent or other addressee thereof. 例文帳に追加

3 審決は、被審人その他その名あて人に審決書の謄本を送達することによつて、その効力を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) From any decision of the Court on an appeal under section 42 or section 50 of this Act, where the effect of the decision is the revocation of a patent:例文帳に追加

(a) 第42条又は第50条の規定に基づく上訴に対する裁判所の判決であって,その判決の効果が特許の取消であるもの - 特許庁

This has at least some effect on the decision of successor by an enterprise.例文帳に追加

このことは少なからず企業の後継者の決定に対して影響を与えている。 - 経済産業省

eleven month after the entry into effect of the decision on the granting of the European patent in the absence of any objection, or 例文帳に追加

異議申立が行われず,欧州特許の付与についての決定が確定してから11月,又は - 特許庁

(vi) An authenticated copy of a judicial decision containing a statement to the effect that a stay of compulsory execution and revocation of a disposition of execution shall be ordered 例文帳に追加

六 強制執行の停止及び執行処分の取消しを命ずる旨を記載した裁判の正本 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The date on which a certified copy of the examiner's initial decision to the effect that the application is to be refused has been served is on or after Apr.1 2009. 例文帳に追加

拒絶をすべき旨の最初の査定の謄本が送達された日がH21.4.1以降。 - 特許庁

The date on which a certified copy of the examiner's initial decision to the effect that the application is to be refused has been served is on or before Mar.31 2009. 例文帳に追加

拒絶をすべき旨の最初の査定の謄本が送達された日がH21.3.31以前。 - 特許庁

A court decision made in pursuance of the first paragraph shall take effect from the date on which the patent application was filed.例文帳に追加

第1段落に従ってなされた裁判所の判決は,特許出願日から発効する。 - 特許庁

Then, when the decision is made that the occurrence of the fault is stored, that effect is reported.例文帳に追加

そして、障害の発生が記憶されていると判断されたことに応じて、その旨を報知させる。 - 特許庁

(3) Where the examiner's decision or trial decision to the effect that the extension of the duration of the patent right is to be registered is rendered, the extension of the duration of the patent right shall be registered. 例文帳に追加

3 特許権の存続期間の延長登録をすべき旨の査定又は審決があつたときは、特許権の存続期間を延長した旨の登録をする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In Fig. 2-3-52, SMEs that anticipate increased speed in decision making as an effect of IT utilization were asked about the relationship between organizational reviews and the effect of increased speed in decision making.例文帳に追加

第2-3-52図は、意思決定の迅速化をIT活用の効果として期待している中小企業に対して、組織の見直しと意思決定の迅速化に関する効果との関係を聞いたものである。 - 経済産業省

Upon revocation of the mark on the grounds referred to in this Article, revocation of registration shall become effective from the date of coming into effect of the court decision.例文帳に追加

本条にいう理由で商標取消がなされた上は,登録取消は,裁判所決定の発効日後有効となる。 - 特許庁

The patent will enter into effect as from the date of the decision to publish it in whole or in part.例文帳に追加

その特許は,全部又は一部を公開する旨の決定が発効した日から効力を有する。 - 特許庁

The appeal shall be made within two weeks and shall have no delaying effect. No appeal shall lie against the decision of the Appeal Division or the next higher instance. 例文帳に追加

審判部又は前記の上級審の決定については,更に上訴することはできない - 特許庁

To provide a soft decision circuit capable of avoiding characteristic degradation due to the decrease in the error correction effect.例文帳に追加

誤り訂正効果の低下による特性劣化を回避することができる軟判定回路を提供する。 - 特許庁

A decision that the content of the application must be kept confidential shall have the effect of suspending the entry of the application in the patent register for a period of three years from the date of notification of the decision.例文帳に追加

出願の内容を秘密にしておかなければならない旨の決定は,その出願を当該決定の通告日から3年の間,特許登録簿に記入することを停止する効力を有する。 - 特許庁

(3) A decision of the Commissioner under this section shall have the same effect as between the parties and persons claiming under them as a decision of the Court.例文帳に追加

(3) 本条の規定に基づく局長の決定は,当事者とそれら当事者の下で権利主張する者との間においては裁判所の判決と同一の効力を有する。 - 特許庁

(1) An appeal against the decision of the Office may be lodged within one-month period from the delivery of the decision; an appeal filed in time has a dilatory effect.例文帳に追加

(1) 庁の決定に対しては,その送達から1月以内に審判請求をすることができる。期限内に審判請求をすることにより,権利猶予の効果が得られる。 - 特許庁

(2) When the effect of decision under paragraph (1) of the preceding paragraph (limited to the decision pertaining to Article 178(1)(ii); hereinafter the same shall apply in paragraph (6)) or the effect of decision under paragraph (2) or (3) of the preceding Article has been suspended under the main clause of the preceding paragraph, when there is a final and binding court decision on said case imposing a fine to the recipient of said decision, the Prime Minister shall suspend the effect of said decision until a transcript of the documents pertaining to the disposition of change under paragraph (6) has been served. 例文帳に追加

2 前項本文の規定により前条第一項の決定(第百七十八条第一項第二号に係るものに限る。第六項において同じ。)又は前条第二項若しくは第三項の決定の効力が停止された場合において、当該事件について、当該決定を受けた者に対し、罰金の確定裁判があつたときは、内閣総理大臣は、第六項の規定による変更の処分に係る文書の謄本が送達されるまでの間、当該決定の効力を停止しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When there is no reason for refusal of an earlier application, examination of a later application is forwarded after a decision to the effect that a patent to be granted to the earlier application is rendered. 例文帳に追加

先願に拒絶理由がない場合には、先願の特許査定の後に、後願の審査を進める。 - 特許庁

Article 424 (1) A kokoku-appeal against a ruling, except an immediate appeal, has no effect to suspend execution of the decision; provided, however, that the ruling court may, on a ruling, suspend execution of its decision until a decision has been rendered on the appeal. 例文帳に追加

第四百二十四条 抗告は、即時抗告を除いては、裁判の執行を停止する効力を有しない。但し、原裁判所は、決定で、抗告の裁判があるまで執行を停止することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 44 (1) A person who has received an examiner's decision to the effect that an application is to be refused and is dissatisfied may file a request for a trial against the examiner's decision of refusal within 30 days from the date the transcript of the examiner's decision has been served. 例文帳に追加

第四十四条 拒絶をすべき旨の査定を受けた者は、その査定に不服があるときは、その査定の謄本の送達があつた日から三十日以内に審判を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) With respect to an Authorized Association, when a decision of commencement of bankruptcy proceedings or of conclusion of bankruptcy proceedings has been rendered, or when a rescission of a decision of commencement of bankruptcy proceedings or a decision of earlier termination of bankruptcy proceedings has become final and binding, a court clerk shall notify the Prime Minister to that effect. 例文帳に追加

4 認可協会について破産手続開始若しくは破産手続終結の決定があつた場合又は破産手続開始の決定の取消し若しくは破産手続廃止の決定が確定した場合には、裁判所書記官は、その旨を内閣総理大臣に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Once the decision, taken after opposition has been filed, that the international registration has no effect in Finland, has taken legal effect, the registration authority shall give public notice of the fact. 例文帳に追加

異議申立の後に行われた,当該国際登録のフィンランドにおける効力否定の決定が確定したときは,特許庁がその旨を公告する。 - 特許庁

Within 30 days from the date on which a certified copy of the examiner's initial decision to the effect that the application is to be refused has been served. 例文帳に追加

拒絶をすべき旨の最初の査定の謄本の送達があつた日から三十日以内にするとき。 - 特許庁

Within 3 months from the date on which a certified copy of the examiner's initial decision to the effect that the application is to be refused has been served. 例文帳に追加

拒絶をすべき旨の最初の査定の謄本の送達があつた日から三月以内にするとき。 - 特許庁

The proceedings under paragraphs (1) and (2) shall be resumed on entry into effect of the decision on the respective request. 例文帳に追加

(1)及び(2)に基づく手続は,それぞれの請求に関する決定が効力を生じたときに再開される。 - 特許庁

The cancellation decision shall have retroactive effect for five years as from the date the petition is filed, but at most to the end of the fifth year of the protection period. 例文帳に追加

取消決定の効力は,取消申請日から5年間遡及するが,保護期間の第5年度末日までを限度とする。 - 特許庁

(2) The permission set forth in the preceding paragraph shall be regarded, with respect to application of paragraph (4) of the preceding Article, as a decision to the effect that the objection filed was with reason. 例文帳に追加

2 前項の許可は、前条第四項の適用については、異議の申出が理由がある旨の裁決とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(11) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, with regard to the decision under paragraph (1) (limited to the decision pertaining to Article 178(1)(ii)), paragraph (2) and paragraph (3), if prosecution has been instituted for the same case and if said case is pending in the court at the time of issuance of said decision, such decision shall come into effect when the court decision on the same case has become final and binding; provided, however, that when there is a final and binding court decision on the same case imposing a fine on the recipient of said decision, such decision shall come into effect when a transcript of documents pertaining to the disposition of change under the provisions of paragraph (6) of the following Article has been served. 例文帳に追加

11 第一項の決定(第百七十八条第一項第二号に係るものに限る。)並びに第二項及び第三項の決定は、これらの決定の時において、同一事件について公訴が提起されている場合であつて、当該事件が裁判所に係属するときは、前項の規定にかかわらず、当該事件についての裁判が確定した時から、その効力を生ずる。ただし、当該事件について、当該決定を受けた者に対し、罰金の確定裁判があつたときは、次条第六項の規定による変更の処分に係る文書の謄本が送達された時から、その効力を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

If the appeal has been filed against a decision of the Patent Office with respect to the results of a preliminary examination of an application (Article 12, Paragraph 7 of this Law), the respective decision of the Patent Office may be canceled, amended or allowed to remain in effect, by the decision of the Board of Appeal.例文帳に追加

審判請求が出願の予備審査の結果に関する特許庁の決定に対して提出された場合(第12条 (7))は,特許庁のそれに関連する決定は,審判部の決定により,取り消し,補正し又は有効なものとしてその効力を維持することができる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS