FINESを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 175件
(3) When fines are imposed cumulatively or when a fine and a petty fine are imposed cumulatively, the term of detention may not exceed three years. When petty fines are imposed cumulatively, the term of detention may not exceed 60 days. 例文帳に追加
3 罰金を併科した場合又は罰金と科料とを併科した場合における留置の期間は、三年を超えることができない。科料を併科した場合における留置の期間は、六十日を超えることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The enterprise shall be jointly and severally liable with the guilty party for the fines inflicted on the bodies. 例文帳に追加
企業は,企業体に科せられた罰金について有罪判決を受けた者と連帯して責任を負うものとする。 - 特許庁
Such amounts shall be updated in the manner stipulated in connection with fines, as set forth in Section 31 in fine. 例文帳に追加
その額は,第31条で規定する罰金の例によって現状に適合するよう調整するものとする。 - 特許庁
(ii) Article 57 (excluding the parts concerning item (ii) and item (vi)) or the preceding Article: The fines prescribed in the respective Articles. 例文帳に追加
二 第五十七条(第二号及び第六号に係る部分を除く。)又は前条 各本条の罰金刑 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) Imprisonment with work and fines may be imposed cumulatively, pursuant to the circumstances, on any person who has committed a crime set forth in the preceding three paragraphs. 例文帳に追加
5 前三項の罪を犯した者には、情状により、懲役及び罰金を併科することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The payment of punishment fines was called 'Katai-sen' and 'Katai-ryo,' later this was shortened and called 'Kasen' and 'Karyo.' 例文帳に追加
この際に支払われた金銭を「過怠銭」「過怠料」などと称し、後にこれを略して「過銭」「過料」とも呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is also a trend where fines for cases other than cartels, such as abuse of dominance position, are becoming substantial.例文帳に追加
また、市場支配的地位の濫用等のカルテル以外の案件に対する制裁金につい ても高額化の傾向。 - 経済産業省
This polyester composition consisting of polyester chips comprising a main repeating unit of ethylene terephthalate, and 0.1-500 ppm fines of the polyester having the same composition as the chops of the polyester is characterized in that the fines of the polyester have ≤265°C melting peak temperature at the highest temperature side of the melting peak temperatures when the fines of the polyester are measured by a DSC.例文帳に追加
主たる繰り返し単位がエチレンテレフタレ−トであるポリエステルのチップと、該ポリエステルのチップと同一組成のポリエステルのファイン0.1〜500ppmとからなるポリエステル組成物であって、該ポリエステルのファインをDSCで測定した場合、融解ピ−ク温度の最も高温側の融解ピ−ク温度が265℃以下であることを特徴とする。 - 特許庁
The new bill will carry heavier penalties for offenders, including prison terms and fines of over 300,000 yen. 例文帳に追加
新しい法案には, 懲(ちょう)役(えき)刑や30万円以上の罰金を含む,違反者に対するより重い罰則が付く。 - 浜島書店 Catch a Wave
The amount established for fines, fees, and annuities may be modified by resolution of the MINISTRY OF ECONOMY AND PUBLIC WORKS AND SERVICES. 例文帳に追加
罰金,手数料及び年金に定める金額は,経済公共事業省の決定により変更することができる。 - 特許庁
Any person who infringes a patent shall be condemned by the court to a fine of up to 360 times the per diem rate for calculating fines. 例文帳に追加
特許権を侵害した者は何人も,裁判所により日割罰金額の360倍以下の罰金刑を科せられる。 - 特許庁
The enterprise shall be jointly and severally liable with the guilty party for the fines inflicted on the bodies. 例文帳に追加
企業は,企業体に科せられた罰金刑について有罪判決を受けた者と連帯して責任を負うものとする。 - 特許庁
(ii) Litigation in the first instance for crimes other than those referred to in Article 16, item 4 and those liable to fines or lesser punishment. 例文帳に追加
二 第十六条第四号の罪及び罰金以下の刑に当たる罪以外の罪に係る訴訟の第一審 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The method is provided for pulverizing a display panel composed mainly of glass and containing an ITO transparent electrode and recovering indium from the resulting pulverized material, wherein the pulverized material is classified into glass fines with a size of ≤250 μm and indium is recovered from the resulting indium-concentrated glass fines.例文帳に追加
主としてガラスからなりかつITO透明電極を含むディスプレーパネルを粉砕し、粉砕物からインジウムを回収する方法において、粉砕物を250μm以下のガラス微粉に分級し、得られたインジウム濃縮ガラス微粉からインジウムを回収する。 - 特許庁
The polyester chips are the ones which are obtained by water treating the polyester chips in a treatment layer and are made to contain fines in 20 ppm or less.例文帳に追加
処理層中でポリエステルチップを水処理して得たポリエステルチップであって、該ポリエステルのファイン含量が20ppm以下とする。 - 特許庁
Any person who infringes a utility model shall be condemned by the court to a fine of up to 360 times the per diem rate for calculating fines. 例文帳に追加
実用新案を侵害した者は,裁判所により罰金計算上の日割額の360倍以下の罰金刑を科せられる。 - 特許庁
The enterprise shall be jointly and equally liable with the guilty party for the fines inflicted on the organs. 例文帳に追加
企業体に科せられた罰金については,企業は有罪判決を受けた者と連帯し,かつ,同等に責任を負うものとする。 - 特許庁
The proceeds from the fines provided for in Section 31, and from the sales referred to in Section 34, shall accrue to the general treasury. 例文帳に追加
第31条に規定の罰金及び第34条に規定の売却から生じた金銭は,一般歳入に計上するものとする。 - 特許庁
Any person who intentionally infringes the trademark right of another person or contributes to such infringement is subject to punishment by fines or imprisonment of up to three months.例文帳に追加
他人の商標権を故意に侵害した又は当該侵害に寄与した者は,罰金又は3月以下の拘禁に処する。 - 特許庁
If considerable and obviously unlawful gain was the intention of the infringement, the punishment is fines or imprisonment of up to one year.例文帳に追加
侵害の意図が相当のかつ明らかに不法な収益であった場合は,刑罰は罰金又は1年以下の拘禁となる。 - 特許庁
The product fibers may have low knot count, a low fines count, as well as improved kink, curl and twist.例文帳に追加
生成された繊維は、ノット・カウント並びに微細繊維カウントが低く、よじれ、カール、ねじれが改善されたものとすることができる。 - 特許庁
(5) The provisions of Article 255-3 of the Local Autonomy Act shall apply mutatis mutandis to actions of non-penal fines pursuant to the provisions of the respective preceding paragraphs. 例文帳に追加
5 地方自治法第二百五十五条の三の規定は、前各項の規定による過料の処分について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A system to publish the names of companies neglecting recommendations and the imposition of non-penal fines on entities having neglected the authorities’request for reporting例文帳に追加
② 勧告に従わない場合の企業名の公表制度、報告を求めた場合に報告をしない等の場合の過料 - 厚生労働省
Article 97 In the ordinances based on the provision of Article 58 paragraph (1), provisions concerning only the imposition of fines may be established. 例文帳に追加
第九十七条 第五十八条第一項の規定に基づく条例には、罰金のみを科する規定を設けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Ritsuryo law established the Shokudo (penalty charges which was paid with copper coins) system to impose punishment and for collection of penal fines, but later the Ritsuryo law enforcement power revoked, resulting in less strict penal punishments. 例文帳に追加
律令法において罰金を課する贖銅制度が存在していたが、律令法が衰退して刑罰が緩やかになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a solid-state imaging device and its manufacturing method which fines the pixels, without causing the saturation characteristics and the sensitivity characteristics to deteriorate.例文帳に追加
飽和特性や感度特性を低下させることなく画素セルを微細化した固体撮像装置及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
At least 5 federal, state, and local agencies are seeking millions of dollars in fines and environmental cleanup costs from brodeur chemical, new facts have come to light that brodeur chemical employee camille declan had discovered brodeur was illegally disposing waste例文帳に追加
少なくとも5つの連邦 州 と地方機関は 何百万ドルも捜索しています 罰金や 環境浄化費用で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Since leaving London, what with traveling expenses, bribes, the purchase of the elephant, bails and fines, Mr. Fogg had already spent more than five thousand pounds on the way, 例文帳に追加
ロンドンを出てから、旅行費用・賞金・象の代金・保釈金や罰金などで、フォッグ氏はすでに五千ポンド以上使っていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
The fines that the competent office may introduce for infringements of industrial property rights shall be in an amount not exceeding 150 UIT (tax units). The imposition and graduation of fines shall be determined by the competent office. Recidivism shall be considered an aggravating circumstance, with the result that the sanction applied shall not be less severe than the previous sanction.例文帳に追加
所轄当局が産業財産侵害に対して課すことのできる罰金は150UIT(税込)を超えない金額とする。罰金の賦課及びその程度は所轄当局が決定する。再犯は重大な事実とみなされ,それに対しては前回の制裁以上の制裁が課せられる。 - 特許庁
contravenes an ordinance issued under Section 139(1) provided it refers to this provision governing fines in connection with a specific offense. 例文帳に追加
命令が罰金を規律するこの規定に言及していることを条件として,第139条[1]の規定に基づき発せられた命令に違反すること - 特許庁
A person who wilfully uses a design in contravention of this Act or who is accessory thereto shall be liable to fines or imprisonment for up to three months.例文帳に追加
故意に本法に違反して意匠を実施する者又はその共犯者は罰金又は最高3月の拘禁を科せられるものとする。 - 特許庁
Two peasants were sentenced to two months' imprisonment for violating the Security Police Law and twenty-seven peasants were sentenced to fines and imprisonment from four months to two years for obstructing officers and twenty-one peasants were found innocent of any crime. 例文帳に追加
2名が治安警察法で有罪(禁固2ヶ月)、官吏抗拒罪で罰金と禁固(4ヶ月~2年)が27名、無罪21名であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method for manufacturing a semiconductor device which can prevent short circuiting between lower electrodes of adjacent capacitive elements, even if a device is made fines.例文帳に追加
素子の微細化が進んでも隣接する容量素子の下部電極間のショートを防止できる半導体装置の製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide dry polymer granules having an increased bulk density, a larger mean particle size with a small distribution of fines and a lower hygroscopicity.例文帳に追加
増大した嵩密度、小さな微粉分布を伴う大きな平均粒子サイズ、および低い吸湿性を有する乾燥ポリマー粒子の提供。 - 特許庁
The phase-transfer catalyst fines the water in the dispersion liquid to approximately uniformly disperse and makes reaction of the pre-polymer and the water uniform in the mixture liquid.例文帳に追加
相間移動触媒が、分散液中で水を微細化して略均等に分散させ、混合液中でプレポリマと水との反応を均一化する。 - 特許庁
To decrease the amount of fines produced in a method for producing a granulated fertilizer by directly heating organic wastes under agitation.例文帳に追加
有機性廃棄物を撹拌しながら間接加熱して造粒された肥料を製造する工程における微粉発生量を減少させることを目的とする。 - 特許庁
The penalty for people that violated the Muraokite were also determined, and in many of the cases, the violator was obliged to pay fines in silver plus the value corresponding to the volume he stole. 例文帳に追加
村掟を破った者への制裁も予め決められており、多くは米や銀による科料の支払い+盗伐分の返還が科されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the pronunciation is the same as another 'Karyo' which means a petty fine, Karyo which means a non-penal fine is often called 'ayamachi-ryo' and the another one 'toga-ryo' to distinguish the two fines. 例文帳に追加
特に刑罰である科料と同じく「かりょう」と発音するので、過料を「あやまちりょう」、科料を「とがりょう」と呼んで区別することがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the swiss government could locate him, he'd be facing years in prison and millions in fines... which is presumably why he's gone into hiding.例文帳に追加
スイス政府が彼の居場所を突き止めれば 彼は数年刑務所に放り込まれ 数百万ドルの罰金が課せられる だから多分彼は 地下に潜ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The polyester composition comprises polyester chips including ethylene terephthalate as main recurring units and polyester fines having the same composition as that of the polyester chips where the crystallization temperature of the fines is ≤195°C measured by the differential scanning calorimetry while the temperature is being lowered.例文帳に追加
主たる繰り返し単位がエチレンテレフタレ−トであるポリエステルのチップと、前記ポリエステルのチップと同一組成のポリエステルのファインと、からなるポリエステル組成物であって、DSC(示差走査熱量計)で測定した前記ファインの降温時結晶化温度が195℃以下であることを特徴とするポリエステル組成物。 - 特許庁
In granulating the raw materials for sintering having triple-layer structure constituted by forming a fine-ore layer on the surface of core ore and further forming a mixture layer of powdery carbonaceous material and limestone fines on the surface of the fine-ore layer, limestone fines containing ≥50 mass% fine limestone of ≤0.5 mm particle size are used.例文帳に追加
核鉱石の表面に微細鉱石層を形成し、さらに微細鉱石層の表面に粉状炭材と粉石灰石との混合層を形成してなる3層構造の焼結原料を造粒するにあたって、粒径0.5mm 以下の微細石灰石を50質量%以上含有する粉石灰石を使用する。 - 特許庁
In addition, the roll forming system brushes off machining waste and fines embedded in the elastic body of the first receiving roll immediately after machining by actions of a plurality of elastic fiber brush rolls rotating at high speed.例文帳に追加
また、加工直後の第1受けロールの弾性体に埋め込まれた加工屑・微粉を、高速回転する複数の弾性繊維ブラシロールの動作で払い落とす。 - 特許庁
A person who wilfully or negligently has breached the duty to disclose information pursuant to section 22 shall be liable to fines and shall compensate for any damage to the extent deemed reasonable.例文帳に追加
故意又は過失により第22条による情報開示義務に違反した者は,罰金を課せられかつ相応と認められる範囲で損害賠償義務を負う。 - 特許庁
(ii) Article 55 to Article 56-2 (excluding, however, the parts concerning item 4 and item 5) or Articles 57 to 59: Fines prescribed in the respective Articles. 例文帳に追加
二 第五十五条から第五十六条の二(第四号及び第五号に係る部分を除く。)まで又は第五十七条から第五十九条まで 各本条の罰金刑 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In addition the roll forming system brushes off machining waste and fines embedded in the elastic body of the first receiving roll immediately after machining by actions of a plurality of elastic fiber brush rolls rotating at high speed.例文帳に追加
また、加工直後の第1受けロールの弾性体に埋め込まれた加工屑・微粉を、高速回転する複数の弾性繊維ブラシロールの動作で払い落とす。 - 特許庁
At the time of granting the license, the Media Council approved this business structure, but subsequently changed its policy and exerted pressure by, for example, commencing procedures leading to the imposition of fines.例文帳に追加
免許付与時にこの事業形態は承認されていたものの、後にメディア委員会は方針を変え、罰金付与に至る手続の開始等さまざまな圧力をかけた。 - 経済産業省
The polyester composition comprises polyester chips comprising ethylene terephthalate as the main repeating unit and 0.1-5,000 ppm of polyester fines having the same composition as the above polyester chips and the composition shows 170-195°C of a crystallization temperature (Tc1') measured by a differential scanning calorimeter (DSC) upon temperature rising of the fines.例文帳に追加
主たる繰り返し単位がエチレンテレフタレ−トであるポリエステルのチップと、前記ポリエステルのチップと同一組成のポリエステルのファイン0.1〜5000ppmとからなるポリエステル組成物であって、DSC(示差走査熱量計)で測定した前記ファインの昇温時結晶化温度(Tc1’)が170〜195℃の範囲であることを特徴とするポリエステル組成物。 - 特許庁
It is possible to markedly decrease the amount of fines produced by adjusting the dry-basis weight of the product to be treated to at most 120 kg/m^2×day or smaller per unit heating area of the treatment tank 1.例文帳に追加
処理槽1の伝熱面積当たりの被処理物の乾物量を120kg/m^2・日以下とすることにより、微粉発生量を著しく少なくすることができる。 - 特許庁
A maximum value search unit 209 fines out a maximum value of the reception level for received signals sampled in the unit of a predetermined reception time, and outputs the maximum value to a memory 210.例文帳に追加
最大値探索部209は、所定の受信時間単位でサンプリングされた受信信号について受信レベルの最大値を探し出し、この最大値をメモリ210に出力する。 - 特許庁
The amount of the fines referred to in item (I) of Article 214 of the Law shall be calculated according to the general minimum daily wage applicable in the Federal District on the date on which the infringement concerned was committed.例文帳に追加
法第214条 (I)に規定する過料額は,当該違反が行われた日において連邦特別区で適用されている一般最低日額賃金に従って計算されるものとする。 - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|