Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Gave up」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Gave up」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Gave upの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 841



例文

I gave up making roast turkey because the baster was broken. 例文帳に追加

ベイスターが壊れていたので、ローストターキーを作るのをあきらめた。 - Weblio英語基本例文集

She gave up studying history in favor of economics. 例文帳に追加

彼女は歴史の勉強を捨てて経済学の勉強を選んだ. - 研究社 新英和中辞典

I have a small build, so I gave up trying to become a sumo wrestler.例文帳に追加

私は小柄なので,力士を目指すことはあきらめました。 - 浜島書店 Catch a Wave

And, going up to the elephant, he gave him several lumps of sugar, saying, 例文帳に追加

そして、象に歩み寄って、角砂糖をあげながらこう言った。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

God raised him up the third day, and gave him to be revealed, 例文帳に追加

神は彼を三日目に生き返らせ,現わしてくださいました。 - 電網聖書『使徒行伝 10:40』


例文

And she caught it up and gave it one little kiss, 例文帳に追加

そしてアリスは子ネコを抱き上げると、小さくキスしてやりました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

In the eighth inning, however, Saito gave up five runs off a series of hits. 例文帳に追加

しかし8回,斎藤投手は連打を浴びて5点を失った。 - 浜島書店 Catch a Wave

In 1180, he gave up the Taira family and became a direct retainer of the Minamoto clan. 例文帳に追加

治承四年(1180年)に平家を見限って源氏の麾下に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2000Gave up the name to granddaughter Michiyo INOUE, becoming Aiko INOUE again. 例文帳に追加

2000年、孫の井上三千代に家元の名を譲り、「井上愛子」に戻る - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Myoun of Tendai-zasu quickly gave up trying to persuade the daishu. 例文帳に追加

天台座主・明雲は早くから大衆の説得をあきらめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

No problem. it gave me time to work up the nerve to start a conversation with axel.例文帳に追加

大丈夫 お陰でアクセルと喋る 心の準備が出来たわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I gave up, I threw this guy at an incomplete place.例文帳に追加

諦めた。 この人 ものっそい 中途半端なところで投げ出したよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In school you weren't even beaten up because nobody gave a damn about you例文帳に追加

学校で 殴られなかっただろう 誰もお前を 気にしないからな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That's why I gave you up... so you'd have some shot at a life.例文帳に追加

それであなたを諦めたし あなたは人生を試すことになった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I rang her up on the phone and gave her his message. 例文帳に追加

私は彼女を電話口へ呼び出し, 彼からの伝言を伝えた. - 研究社 新和英中辞典

I gave up the problem after a day's vain study. 例文帳に追加

この問題は一日かかってもとうていできないから断念した - 斎藤和英大辞典

He tried to learn Greek but soon got tired and gave it up. 例文帳に追加

彼はギリシャ語を学ぼうとしたが、すぐに飽きてやめてしまった。 - Tanaka Corpus

Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.例文帳に追加

トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 - Tatoeba例文

He tried to learn Greek, but soon got tired and gave it up.例文帳に追加

彼はギリシャ語を学ぼうとしたが、すぐに飽きてやめてしまった。 - Tatoeba例文

It was raining so much I gave up going out. 例文帳に追加

あまりにも雨が降っていたので、私は外に出るのをあきらめた。 - Weblio Email例文集

He had a fling at studying French, but soon gave it up.例文帳に追加

彼はフランス語をちょっとかじったがすぐにあきらめてしまった - Eゲイト英和辞典

Ojima started all five games and only gave up three runs.例文帳に追加

小島投手は5試合すべてで先発し,わずか3失点だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Fix, fairly puzzled, descended to his cabin and gave himself up to his reflections. 例文帳に追加

フィックスは困り果て、客室へ降り、このことについて考えた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

A little boy was struggling to get up on the horse, so I gave him a leg up.例文帳に追加

小さな少年が馬に乗ろうと必死にがんばっていたので,馬に乗るのを助けてあげた - Eゲイト英和辞典

Kisenosato said, "I fought tooth and nail. I never gave up." 例文帳に追加

稀勢の里関は「必死に戦った。決してあきらめなかった。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

She gave up her children to her ex-husband when she moved to Tahiti 例文帳に追加

タヒチに移ったとき、彼女は、彼女の前夫との子供をあきらめた - 日本語WordNet

The family gave up the surname Todo in 1880, returning to their original surname of Takenouchi. 例文帳に追加

明治13年(1880年)に藤堂姓を返還し、元の武内(タケノウチ)に戻る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She gave birth to four boys and one girl, and brought up the children of concubines together. 例文帳に追加

-4男1女の子を産み、妾の子供達も一緒に養育した - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kagechika OBA gave up and left, as a result of which Yoritomo narrowly escaped death. 例文帳に追加

大庭景親は諦めて立ち去り、頼朝は九死に一生を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He gave us all the support to put up the first christmas trees.例文帳に追加

大尉は最初のツリーを立てるために どんな支援でもしてくれました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I tried to cross from here on the day of entrance exam, and gave up.例文帳に追加

(誠人) 僕も試験の時に ここから渡ろうとして諦めたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You said you knew I gave up my life for you!例文帳に追加

私が貴女の為に人生を諦めた事を知ってるって言ったわよね! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We are not good in this kind of situation ... me too, I gave up for today.例文帳に追加

僕ら こんな事してる場合じゃ...。 いや 僕 もう 今日は諦めたから。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

My brother gave me the capital. that's why I can't hold my head up anymore.例文帳に追加

金は兄貴に出してもらって。 だからもう頭上がんないんですよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The steady rainfall gave us a chance to catch up on our letters. 例文帳に追加

雨続きなので, 手紙の処理の遅れを取り戻すチャンスが与えられた. - 研究社 新和英中辞典

Then I gave up my passive attitude for an active one. 例文帳に追加

それからは消極的の態度を捨てて積極的の態度を取った - 斎藤和英大辞典

The president gave up the idea because it was not practical. 例文帳に追加

社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。 - Tanaka Corpus

Having failed many times, he never gave up the plan. 例文帳に追加

何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 - Tanaka Corpus

The president gave up the idea because it was not practical.例文帳に追加

社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。 - Tatoeba例文

Having failed many times, he never gave up the plan.例文帳に追加

何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 - Tatoeba例文

He gave up the plan chiefly because I was against it. 例文帳に追加

彼がその計画をあきらめたのは主に私がそれに反対したからだ. - 研究社 新英和中辞典

I gave up a software career to come out here and make a difference.例文帳に追加

ここに来て 力を発揮するために ソフトウェア会社のキャリアを諦めた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You took out that one particular ship, and the rest just gave up?例文帳に追加

あなたは1隻の 特殊な宇宙船を攻撃した 残りは... 降参ですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Then he went up and gave the door a kick with one of his great feet. 例文帳に追加

カエルはドアに歩み寄ると、でかい足でドアを一発けとばしました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Sometimes I felt down but I never gave up on my dream. 例文帳に追加

ときには落ち込むこともありましたが,決して夢をあきらめませんでした。 - 浜島書店 Catch a Wave

He gave up his practice as a physician at the age of 50 to disseminate his unique Senchaho (method of green tea). 例文帳に追加

独自の煎茶法を広めるべく50歳の時に医者を廃業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the punishment, he gave up Sharebon and was converted to Yomihon (a long fiction book featuring histories and kanzen choaku [rewarding good and punishing evil]). 例文帳に追加

それ以降、洒落本からは手を切り、読本などに転じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Meiji Restoration, he gave up his position on the expulsion of foreigners, and joined the Freedom and People's Rights Movement. 例文帳に追加

維新後は攘夷思想を改め自由民権運動にも参加。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Meiji Restoration, Masuda gave up the thought of expulsion of foreigners and joined Jiyu Minken Undo (Movement for Liberty and People's Right). 例文帳に追加

維新後は攘夷思想を改め自由民権運動にも参加。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

How long has it been since you gave up teaching at that school? 例文帳に追加

あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 - Tanaka Corpus




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS