Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「In Section」に関連した英語例文の一覧と使い方(68ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「In Section」に関連した英語例文の一覧と使い方(68ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > In Sectionの意味・解説 > In Sectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In Sectionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49978



例文

In the means for identifying a distribution line accident section, instrument transformers 3a and 3b are installed in section switches 2 provided on both ends of a distribution line 1, rather than on load lines 7.例文帳に追加

計器用変成器3a、3bは、各負荷線7ではなく、配電線1両端の区分開閉器2に設置されている。 - 特許庁

A heat exchanger (30) is vertically provided on the side of the front surface section (16) in the casing (10).例文帳に追加

ケーシング(10)内の正面部(16)側には、熱交換器(30)を立設する。 - 特許庁

METHOD FOR DESTRUCTIVE DETERMINATION OF SPOT WELDING SECTION IN FINITE ELEMENT ANALYSIS APPROACH例文帳に追加

有限要素解析法におけるスポット溶接部破壊判定方法 - 特許庁

In ST205, the input value fluctuation width over the control section is obtained from the difference result and the control width in the control section of the previous time.例文帳に追加

ST205では差分結果と前回の制御区間における制御幅とから制御区間を跨ぐ入力値変動幅を求める。 - 特許庁

例文

The ratio of the area is displayed in the first display section 51, and display positions are displayed in the second display section 52.例文帳に追加

また第1の表示部51はその面積の占める割合で表示し、第2の表示部52は表示位置で表示するようにした。 - 特許庁


例文

In an on-vehicle apparatus 200, a data acquiring section 251 acquires content data from a road side radio device and stores it in a data storage section 260.例文帳に追加

車載器200において、データ取得部251はコンテンツデータを路側無線装置から取得して、データ記憶部260に記憶する。 - 特許庁

In a voice synthesis section 55, voice synthesis processings are conducted based on the state of the feeling of a robot in a feeling/instinct model section 51.例文帳に追加

音声合成部55では、感情/本能モデル部51におけるロボットの感情の状態に基づいて、音声合成処理が行われる。 - 特許庁

The bit rate is suppressed in the case off recording the viewed program by the VCR section 4.例文帳に追加

VCR部4で記録する際にはビットレートが抑えられる。 - 特許庁

To simplify a divice, to reduce its cost, and reduce sufficiently the maximum lateral pressure in a curved section to eliminate meandering movement in a straight section.例文帳に追加

装置が簡単かつ低コストで、曲線区間での最大横圧を十分に低減し直線区間での蛇行動をなくせるようにする。 - 特許庁

例文

An image storage section 20 stores image data in advance.例文帳に追加

画像格納部20には、あらかじめ画像データが格納されている。 - 特許庁

例文

Bent portions 92, 93, 94 are formed in the bulged section 90.例文帳に追加

膨出部90には屈曲部92,93,94が形成されている。 - 特許庁

a solid section between two crenels in a crenelated battlement 例文帳に追加

銃眼を設けた狭間胸壁の2つの銃眼の間の中実部分 - 日本語WordNet

For the possible usage of wheels in the X Window environment, refer to that section. 4.5.7. 例文帳に追加

moused の設定の詳細については、 前項 も参照してください。 - FreeBSD

By default this entry is disabled; in order to enable it change field 5 from off to on and restart init(8) using the directions in Section 27.3.2.2. 例文帳に追加

このエントリーはデフォルトでは無効になっており、 有効にするには 5番目のカラムを off から on にし、Section 18.3.3.6 の指示に従って init(8)を再起動します。 - FreeBSD

The collections that are available are described in the following section. 例文帳に追加

利用可能なコレクションについては 後の節の中で説明しています。 - FreeBSD

This section holds information that marks the file in some way. 例文帳に追加

このセクションはファイルに何らかの印を付ける情報を保持する。 - JM

Many of the functions described in the section are part of the Standard C Library ( libc ). 例文帳に追加

この章で説明している関数の多くは標準 C ライブラリ( libc ) - JM

Use the instructions beginning in the next section to draw your Class diagram. 例文帳に追加

次の節から始まる手順に従って、クラス図を作成します。 - NetBeans

You can add these steps to the page Currency.jsp you created in the previous section. 例文帳に追加

これらの手順は、前の節で作成した Currency.jsp ページに追加できます。 - NetBeans

Note: The steps in this section depend on the project being named ValidatorConverter. 例文帳に追加

注: この節の手順は、ValidatorConverter という名前のプロジェクトに依存します。 - NetBeans

In this section, you go through the steps to create another UML project by reverse engineering the same UMLBankAppSample Java project that you used in the previous section. 例文帳に追加

この節では、前の節で使用したものと同じ Java プロジェクト UMLBankAppSample をリバースエンジニアリングして、別の UML プロジェクトを作成する手順を実行します。 - NetBeans

In the WSDL Components section of the Palette, select the Partner Link Type icon. 例文帳に追加

「パレット」の「WSDL コンポーネント」セクションで、「パートナーリンク型」アイコンを選択します。 - NetBeans

In the WSDL Components section of the Palette, select the Request-Response icon. 例文帳に追加

「パレット」の「WSDL コンポーネント」セクションで、「要求-応答」アイコンを選択します。 - NetBeans

In this section, you link the Actor elements to each other, using the Generalization. 例文帳に追加

この節では、「汎化」を使用してアクター要素を相互にリンクします。 - NetBeans

The debugging session continues as described in section Sample Debugging Session. 例文帳に追加

デバッグセッションは「デバッグセッションの例」に示すように処理を続行します。 - NetBeans

In this section you create a Web project that uses Visual Web JSF framework. 例文帳に追加

この節では、Visual Web JSF フレームワークを使用する Web プロジェクトを作成します。 - NetBeans

In this section you create a servlet that will interact with the web service. 例文帳に追加

この節では、Web サービスと相互作用するサーブレットを作成します。 - NetBeans

In this section, you create the UML project (or UML project) and class diagram for the application. 例文帳に追加

この節では、アプリケーションの UML プロジェクトとクラス図を作成します。 - NetBeans

In this section, we code the interaction between the Groovy file and the Java class. 例文帳に追加

この節では、Groovy ファイルと Java クラスの間の関係をコーディングします。 - NetBeans

In this section we introduce the basic JavaScript editing features of the IDE. 例文帳に追加

この節では、IDE の基本的な JavaScript 編集機能について説明します。 - NetBeans

Refer to the following section 'Traditional Kyuchu Zaji: Traditional Order of Precedence in the Imperial Court' for further information. 例文帳に追加

詳細は下記「伝統的宮中座次」の節を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Transformed capsules are cooled in a cooling section 4, gelled, and recovered as aspheric capsules 10' in a recovery section 5.例文帳に追加

変形処理されたカプセルは冷却部4にて冷却されてゲル状態とされ、回収部5にて非球形カプセル10’として回収される。 - 特許庁

This section is mentioned according to the theory of the Gokenin in Sagami Province. 例文帳に追加

ここでは、相模国の御家人説に則り記載することにする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A grand memorial service was held in 1203 (see the section on "Todai-ji Temple Birushana Buddha Statue"). 例文帳に追加

1203年に総供養を行った(東大寺盧舎那仏像を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A digital demodulating section performs demodulation in synchronism with the demodulation clock.例文帳に追加

デジタル復調部は、復調用クロックに同期して復調を行う。 - 特許庁

July 5, 1926: Elevated quadruple tracks were introduced in the section between Umeda and Juso. 例文帳に追加

1926年(大正15年)7月5日梅田~十三間が高架複々線化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the introduction of Suica service in some parts of the Niigata suburban section of JR East, ICOCA also became usable in some parts of the Niigata suburban section. 例文帳に追加

またJR東日本の新潟近郊区間の一部でのSuicaサービス導入により、新潟近郊区間の一部でもICOCAが利用可能になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The section between Kanmaki Station and Oyamazaki runs in parallel with the Tokaido Shinkansen. 例文帳に追加

上牧~大山崎間は東海道新幹線と並行している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

December 29, 1963: Elevation work in the section between Kanmaki Station and Oyamazaki Station was completed. 例文帳に追加

1963年(昭和38年)12月29日上牧~大山崎間の高架化完成。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 25, 1946: The Tachiki signal station was established in the Wachi - Yamaga section. 例文帳に追加

1946年(昭和21年)4月25日-和知~山家間に立木信号場開設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

June 1, 1963: Freight service in the Nagatoshi - Senzaki section was abolished. 例文帳に追加

1963年(昭和38年)6月1日-長門市~仙崎間の貨物営業を廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

March 13, 1988: One-man-operated trains began running in the Nagatoshi - Senzaki section. 例文帳に追加

1988年(昭和63年)3月13日-長門市~仙崎間でワンマン運転開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

March 22, 1997: Freight service in the Gozu - Okami section was abolished. 例文帳に追加

1997年(平成9年)3月22日-江津~岡見間の貨物列車設定廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

March 3, 2001: One-man-operated trains began running in the Fukuchiyama - Toyooka section. 例文帳に追加

2001年(平成13年)3月3日-福知山~豊岡間でワンマン運転開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

October 1, 2003: Construction work for speed improvement in the Tottori - Yonago section concluded. 例文帳に追加

2003年(平成15年)10月1日-鳥取~米子間の高速化工事完成。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until June 18, train service was suspended in the section between Shin-Osaka Station and Fukuchiyama Station. 例文帳に追加

6月18日まで新大阪駅~福知山駅間が運休となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This card is usable any number of times within a day for Kyoto City buses in the uniform fare section. 例文帳に追加

京都市営バス均一区間内限定乗り放題のカード。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this case, a dead section is used for connecting different voltage sections. 例文帳に追加

この場合の異電圧区間の接続はデッドセクションとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kameoka City is a city located in the mid-west section of Kyoto Prefecture. 例文帳に追加

亀岡市(かめおかし)は、京都府の中西部に位置する市である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Trading company listed in the Second Section of the Osaka Securities Exchange which deals with products from the Mitsubishi Electric Corporation. 例文帳に追加

三菱電機を取り扱う大証2部上場の商社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS