Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Impulſion」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Impulſion」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Impulſionの意味・解説 > Impulſionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Impulſionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5



例文

an impulsion to act例文帳に追加

行動の推進力 - Eゲイト英和辞典

and just as I gave the last impulsion, my hands came across a light cord 例文帳に追加

そしてコラクル舟にもう一押しをした瞬間に、両手が一本の軽い綱にふれた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The operator 1 adjusts his or her speaking speed to speeds of vibration or impulsion from the external control input bodily sensor unit 2.例文帳に追加

オペレーター1は、外部制御入力付き体感器2からの振動や刺激の速さに会話速度を合わせる。 - 特許庁

To provide a vibration isolation supporting method and supporting structure capable of releasing impulsion by an earthquake and storm and absorbing large swinging vibration.例文帳に追加

地震、台風による衝撃を緩和し、大きな揺れの振動を吸収できる免震支持方法及び免震支持具を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

The impulse detecting sheet (1) comprises an impulse sensor (2) generating voltage, in response to the impulse received, a non-contact IC module (3) for recording the impulse information detected with the impulsion sensor, by using voltage output from the impulse sensor and current generated from the voltage, and a sheet-like board (5) providing the impulse sensor and the IC module.例文帳に追加

本発明の衝撃検知シート(1)は、受けた衝撃に応じた電圧を生じる衝撃センサ(2)と、衝撃センサが一定以上の衝撃を受けたときに、衝撃センサから出力される電圧および該電圧から生じる電流を用いて、衝撃センサで検知した衝撃情報を記録するための非接触型のICモジュール(3)と、衝撃センサおよびICモジュールが設けられたシート状の基板(5)とを備えている。 - 特許庁





  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS