Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「KNOPPIX」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「KNOPPIX」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > KNOPPIXに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

KNOPPIXを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

Boot from the Knoppix CD. 例文帳に追加

KnoppixのCDから起動します。 - Gentoo Linux

3.Knoppix InstallationNote: Knoppix is only available for x86 users. 例文帳に追加

Knoppixを利用したインストール注意:Knoppixはx86ユーザしか利用できません。 - Gentoo Linux

By default Knoppix boots into a KDE desktop. 例文帳に追加

通常、KnoppixではKDEのデスクトップが起動します。 - Gentoo Linux

This lets you set the root password for Knoppix.例文帳に追加

これによってKnoppixでのrootユーザのパスワードを設定できます。 - Gentoo Linux

例文

Also, know that some of Portage's FEATURES will not work in knoppix. 例文帳に追加

また、KNOPPIXでは、PortageのFEATURES内のいくつかが動作しないことも知られています。 - Gentoo Linux


例文

You can also use a tool that searches for your monitor's specs, such assys-apps/ddcxinfo-knoppix.例文帳に追加

あなたはまたsys-apps/ddcxinfo-knoppixというモニターのスペックを調べるツールを利用することもできます。 - Gentoo Linux

Booting from the Knoppix LiveCD is away to have a fully functional system while you're compiling Gentoo. 例文帳に追加

KnoppixのLiveCDを使って起動する方法では、Gentooをコンパイルしている間でも完璧に動作するシステムを使うことができます。 - Gentoo Linux

You can download and install from one of our Installation CDs, from an existing distribution, from a bootable CD (such as Knoppix), from a netbooted environment, from a rescue floppy, etc.例文帳に追加

私たちのインストールCDや、インストール済みのデストリビューション、起動可能なCD(Knoppixなど)、ネットワークブート環境、緊急用フロッピー、といったものの中から適当なものを適宜ダウンロードして、そこからインストールすることができます。 - Gentoo Linux

If you have Knoppix 3.6-3.8.2, you will need to specify knoppix26 as a boot option to load a 2.6 kernel.例文帳に追加

Knoppix3.6-3.8.2をお使いの場合は、2.6カーネルを呼び出すためにブートオプションとしてknoppix26を指定する必要があります。 - Gentoo Linux

例文

If, however, you have Knoppix 3.9+, this step is unnecessary, since the 2.6 kernel is default.例文帳に追加

しかし、もしもKnoppix3.9+をお使いの場合には、2.6カーネルがデフォルトで呼び出されるのでこのステップは必要ありません。 - Gentoo Linux

例文

Warning: Be aware that if you save anything in Knoppix's home directory while waiting for your Gentoo system to install, it will not be available when you reboot into Gentoo.例文帳に追加

警告:Gentooシステムがインストールされるのを待つ間にKnoppixのホームディレクトリに何かを保存した場合、再起動後にGentooからそれを利用することはできません。 - Gentoo Linux




  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS