Mid-Eastの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8件
Meanwhile, it is pointed out that the savings of East Asia are not leading to the mid- to long-term investment capital that is necessary for economic development.例文帳に追加
また、他方で、東アジアの貯蓄が経済発展に必要な中長期の投資資金に結び付けられていないとの指摘がある。 - 経済産業省
The amount of mid- to long-term U.S. government bonds held by oil-producing countries in the Middle East has increased substantially from 9.8 billion dollars in March 2006 to 21.8 billion dollars as of February 2010.例文帳に追加
中東産油国の、米国中長期国債の保有残高は、2006 年3 月末時点の980 億ドルから2180 億ドル(2010 年2 月末現在)へと、大幅に増加している。 - 経済産業省
The US and Europe have seen their share gradually decline since the mid-20th century, a period conversely representing a historical turning-point for East Asia, which has since rapidly expanded its own share.例文帳に追加
20世紀半ばより米国及びヨーロッパが緩やかに減少していく一方、東アジアは、20世紀半ばを歴史的な転換点として、現在に至るまで急速にシェアの拡大を続けている。 - 経済産業省
This bridge joins the opposite shores of the Mekong River, which previously could only be crossed by ferry, and is located at the mid-point of a distribution highway that traverses the Indonesian peninsula known as the East-West Corridor.例文帳に追加
これは、フェリー輸送に頼っていたメコン川の対岸同士をつなぐもので、東西回廊と呼ばれるインドシナ半島を横断する物流の大動脈(ハイウェイ)の中心に位置する。 - 経済産業省
On a mid-to-long-term basis, CEPEA will seek to build an open East Asian economic bloc, in its course to advance economic partnership Concerning ERIA, study activities will begin in early 2007 on a precedent basis and continue through a meeting of economic ministers of East Asia in August, before the results are announced and ERIA is formally established at the East Asia Summit in November 2007 (Table 4-3-4).例文帳に追加
中長期的には、開かれた東アジア経済圏の構策を目指し、経済連携の取組を進める。また、ERIAについては、2007年早期に研究活動を先行的に開始し、8月の経済大臣会合を経て、11月の東アジアサミットにて研究成果報告をするとともにERIAの正式設立を目指すこととなった(第4-3-4表)。 - 経済産業省
It is of a great value that the Annual Meeting of the ADB is held here in Uzbekistan, which has flourished over many centuries, as located in the mid-point of the so-called Silk Road and thus bears a cultural and strategic importance connecting the East and the West. 例文帳に追加
東西の文化を結ぶシルクロードの中心に位置する要衝の地として、古くから繁栄してきたウズベキスタンにおいてADB総会を開催することは、非常に意義深いものと考えます。 - 財務省
For example, around the mid-1990s, Hewlett Packard built a production plant for hard disk drives for high-performance computers, while Intel and Motorola have established design and development centers, positioning Penang as the hub of their East Asian product development and services operations.例文帳に追加
例えば、ヒューレッド・パッカードは、1990年代中頃に高性能コンピュータに搭載されるハードディスク駆動装置の生産工場を当地に建設している。また、インテルやモトローラは設計・開発センターを設置し、当地を東南アジアにおける製品開発拠点、サービス拠点としている。 - 経済産業省
In addition, the following events are also folk events having a characteristic of the preliminary celebration, although they do not directly involve Tanokami itself but have close relations with it: bird-driving events widely handed down in East Japan, festivals of God of Water and Rain such as a mid-January festival in northern Japan, snow huts in which children play house, a festival of Sagicho (ritual bonfire of New Year's decorations) including the Dondo-yaki (a bonfire of the New Year's decorations, such as pine branches, bamboos, and straw festoons, at a shrine around the 15th of January), visits of Toshinokami widely seen in regions across Japan such as namahage (folklore demons of the Oga Peninsula that pay frightening visits to children at the New Year), Sai-no-kami, Toshidon and Amahage. 例文帳に追加
さらに、田の神そのものではないが、それと深くかかわるものとしては、東日本に広く伝承されている小正月の鳥追い行事、かまくらなど水神の祭礼、どんど焼きをはじめとする左義長の行事、また、ナマハゲ・サイノカミ・トシドン・アマハゲなど日本各地に広がるトシノカミの訪問も予祝の性格をもつ民俗行事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|