Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「non profit organization」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「non profit organization」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > non profit organizationの意味・解説 > non profit organizationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

non profit organizationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

Is this agency a non-profit or state-run organization?例文帳に追加

この機関は非営利団体か国営組織ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

EFF is a non-profit, non-partisan organization working in the public interest to protect fundamental civil liberties, ... 例文帳に追加

EFF(エレクトロニック・フロンティア・ファウンデーション)は非営利で非党派の組織で, 基本的な市民の自由を守る公共利益のために活動し, ... - コンピューター用語辞典

The facility as a whole is run by the local government, while functions such as the library are administered by a special non-profit organization. 例文帳に追加

施設全体は行政が運営し、図書館の運営などは特定非営利活動法人が運営している。 - 経済産業省

However, network access is limited to members and patrons who donate to the system, which is run as a non-profit organization. 例文帳に追加

ただし、ネットワーク接続は会員と、非営利組織として運営されているシステムに寄付をする後援者に制限されています。 - FreeBSD

例文

The Animal Rescue System Fund, a non-profit organization in Kobe, recently opened a spay clinic in Shirakawa, Fukushima Prefecture. 例文帳に追加

神戸市の非営利団体「アニマルレスキューシステム基金」が先日,福島県白(しら)河(かわ)市(し)に動物の不妊手術専門病院を開設した。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

A non-profit organization (NPO) that studies and protects eel says the reasons for the decline in the eel fry catch include overfishing of parent eel and changes in ocean currents. 例文帳に追加

ウナギの研究と保護を行っているNPOは,ウナギ稚魚の漁獲量減少の理由には親ウナギの乱獲や海流の変化があると話す。 - 浜島書店 Catch a Wave

(vi) is identical with, or similar to, a famous mark indicating the State, a local government, an agency thereof, a non-profit organization undertaking a business for public interest, or a non-profit enterprise undertaking a business for public interest; 例文帳に追加

六 国若しくは地方公共団体若しくはこれらの機関、公益に関する団体であつて営利を目的としないもの又は公益に関する事業であつて営利を目的としないものを表示する標章であつて著名なものと同一又は類似の商標 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a system which allows a contractor to easily select a desired home for the aged or NPO(Non Profit Organization) and to design the contractor's life plan and conduct asset management.例文帳に追加

契約者に希望通りの老人ホームやNPOを容易に選択させ,契約者のライフプランの設計や資産運用なども行うことができるシステムを提供する。 - 特許庁

(b) Activities to acquire knowledge being accepted by a non-profit organization which conforms to the requirements provided by Ordinance of the Ministry of Justice and activities to acquire skills where such activities are conducted based on such non-profit organization's planning and under its responsibility and supervision, based on an employment contract with a public or private organization in Japan, by engaging in its operational activities. 例文帳に追加

ロ 法務省令で定める要件に適合する営利を目的としない団体により受け入れられて行う知識の修得及び当該団体の策定した計画に基づき、当該団体の責任及び監理の下に本邦の公私の機関との雇用契約に基づいて当該機関の業務に従事して行う技能等の修得をする活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) Where the State or a local government, an agency thereof, a non-profit organization undertaking a business for public interest, or a person undertaking a non-profit activity for public interest files an application for trademark registration falling under item (vi) of the preceding paragraph, the provision of the said item shall not apply. 例文帳に追加

2 国若しくは地方公共団体若しくはこれらの機関、公益に関する団体であつて営利を目的としないもの又は公益に関する事業であつて営利を目的としないものを行つている者が前項第六号の商標について商標登録出願をするときは、同号の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

According to Non-profit organization; International Economy Exchange Foundation (2010), approximately 30% of companies responded that they are strategically utilizing female workforces for expanding overseas markets.例文帳に追加

財団法人国際経済交流財団(2010)によると、我が国企業において、海外市場開拓に向けて戦略的に女性の活用を進めていく予定と答えている企業数は約3 割にのぼる。 - 経済産業省

(d) The applicant is to engage in theatrical or musical performances at a facility where food and drink are not served for profit to the seated audience and where serving customers does not take place (limited to one managed by a public or private non-profit organization in Japan or one with a seating capacity of 100 or more). 例文帳に追加

ニ 客席において飲食物を有償で提供せず、かつ、客の接待をしない施設(営利を目的としない本邦の公私の機関が運営するもの又は客席の定員が百人以上であるものに限る。)において演劇等の興行に係る活動に従事しようとするとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The non-profit organization KeyPerson21, based in Kawasaki City, Kanagawa Prefecture, with an office staff of eight employees, has developed the career education programDream Discovery Program” and provided career education to more than 20,000 children. 例文帳に追加

神奈川県川崎市の特定非営利活動法人キーパーソン21(事務局スタッフ8 名)は、キャリア教育プログラム「夢発見プログラム」を開発し、これまで2万人以上の子ども達にキャリア教育を行っている法人である。 - 経済産業省

(2) A trademark right in connection with an application for trademark registration which falls under Article 4(2) filed by the State, a local government, an agency thereof, or a non-profit organization undertaking a business for public interest may not be assigned. 例文帳に追加

2 国若しくは地方公共団体若しくはこれらの機関又は公益に関する団体であつて営利を目的としないものの商標登録出願であつて、第四条第二項に規定するものに係る商標権は、譲渡することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The term company is used in this standard as shorthand to refer to the entity developing a scope 3 GHG inventory, which may include any organization or institution, either public or private, such as businesses, corporations, government agencies, non-profit organizations, assurers and verifiers, universities, etc. 例文帳に追加

本基準において事業者という用語は、スコープ3GHG インベントリを作成する事業者を簡潔に意味するものとして使われ、企業、法人、政府機関、非営利組織、アシュランス実施者・立証者、大学など官民の組織や機関を含む場合もある。 - 経済産業省

The Japan Corporate Governance Research Institute is a non-profit organization established on April 1, 2003, with the purpose of deepening the common understanding about the "modality of corporate governance befitting the era of globalization" at the initiative of Prof. Takaaki Wakasugi of the University of Tokyo.例文帳に追加

日本コーポレート・ガバナンス研究所は、東京大学の若杉敬明教授を中心に「グローバリゼーションの時代にふさわしいコーポレート・ガバナンスのあり方」について共通の理解を深めることを目的として、2003年4月1日に発足したNPO(非営利組織)である。 - 経済産業省

It has produced world champions such as boxer Jiro WATANABE and kickboxer Genshu IGARI (the current chief grand master of a non profit organization called Nippon Kenpo Kyokai) and it is known that the techniques have been adopted as the model for Japan Self Defense Force MMA and arresting art of the police. 例文帳に追加

ボクシングの渡辺二郎やキックボクシングの猪狩元秀(現、NPO法人日本拳法協会主席師範)などの世界チャンピオンを輩出し、自衛隊の自衛隊格闘術の原形に、また警察の逮捕術にもその技術がとりいれられたことでも知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The non-profit organization Sozai Hiroba, based in Aizuwakamatsu City, Fukushima Prefecture, with five employees, promotes local production for local consumption by linking Japanese inns, hotels and other accommodation facilities with producers of agricultural, craft, and other producers inside Fukushima Prefecture through exchange meetings and via the Internet. 例文帳に追加

福島県会津若松市の特定非営利活動法人素材広場(従業員5 名)は、県内の旅館・ホテル等の宿泊施設と農作物・工芸品等の生産者を交流会やインターネットを介してつなぐことで、県内の地産地消を推進する法人である。 - 経済産業省

(v) In cases other than the juridical person for offenders rehabilitation, in addition to the matters listed in each of the preceding items, the organization for operation and accounting policies are equal or equivalent to those of a non-profit corporation, the financial basis for operating the services is secure, and the responsible person for the operation possesses public confidence. 例文帳に追加

五 更生保護法人以外の者にあっては、前各号に掲げる事項のほか、経営の組織及び経理の方針が公益法人又はこれに準ずるものであって、当該事業を営むための経済的基礎が確実であり、かつ、経営の責任者が社会的信望を有すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) Activities by a personnel, who has acquired skills by engaging in activities as provided in the preceding item (b), in order to further develop such skills, based on an employment contract with a public or private organization in Japan designated by the Minister of Justice, to engage in operational activities requiring such skills (limited to business activities under the responsibility and control of the non-profit organization which conforms to requirements provided by Ordinance of the Ministry of Justice). 例文帳に追加

ロ 前号ロに掲げる活動に従事して技能等を修得した者が、当該技能等に習熟するため、法務大臣が指定する本邦の公私の機関との雇用契約に基づいて当該機関において当該技能等を要する業務に従事する活動(法務省令で定める要件に適合する営利を目的としない団体の責任及び監理の下に当該業務に従事するものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

For the Employment Support Offices for the Disabled whose sales decreased and production activities diminished due to the impact of the Great East Japan Earthquake, MHLW requested affected prefectures (Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture, and Fukushima Prefecture) that they jointly coordinate placement of orders and increase distribution outlets through joint sales, in cooperation with a nationwide support organization (a non-profit organization called Japan Selp Center). (September 21, 2011)例文帳に追加

東日本大震災の影響により売上げの減少や生産活動が低下している障害者就労支援事業所(就労継続支援B型事業所等)等に対して、全国的な支援団体(特定非営利活動法人日本セルプセンター)と連携して、共同受注の調整、共同販売による販路の拡大等を行うよう被災県(岩手県、宮城県、福島県)に依頼(平成23年9月21日) - 厚生労働省

Article 94-2 When a wire-broadcasting organization has wire-broadcasted a broadcasted performance (excluding when for non-profit-making purposes and if no fees are charged to the audience or spectators ("fees" includes consideration of any kind whatsoever for the making available of the performance; the same shall apply in paragraph (1) of the next Article)), the organization shall pay a reasonable amount of remuneration to the performers whose performance (only, however, to the extent of the duration of the neighboring rights, excluding those described in Article 92, paragraph (2) item (ii)) is incorporated in such wire-broadcast. 例文帳に追加

第九十四条の二 有線放送事業者は、放送される実演を有線放送した場合(営利を目的とせず、かつ、聴衆又は観衆から料金(いずれの名義をもつてするかを問わず、実演の提示につき受ける対価をいう。次条第一項において同じ。)を受けない場合を除く。)には、当該実演(著作隣接権の存続期間内のものに限り、第九十二条第二項第二号に掲げるものを除く。)に係る実演家に相当な額の報酬を支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The certified investor protection organization system was introduced by the Financial Instruments and Exchange Act that took effect in September 2007 in order to contribute to the expansion of alternative dispute resolution in the financial sector. Under this system, the FSA certifies private organizations for assisting in the resolution of disputes related to transactions of financial instruments. Efforts will be made to raise further the public awareness of this system so as to promote wider use of the system by consumer organizations, non-profit organizations and various industry organizations. 例文帳に追加

金融分野における裁判外紛争処理機能の拡充に資するものとして、本年9月施行の金融商品取引法で導入された、金融商品取引に係る苦情解決・あっせんを業務とする民間団体を認定する認定投資者保護団体制度について、一層の周知を図り、消費者団体やNPO法人、各種業界団体などに広く同制度が活用されるよう促進する。 - 金融庁

Article 95 (1) When a broadcasting organization or wire-broadcasting organization (below in this Article and in Article 97, paragraph (1) referred to as "broadcasting organization, etc.") broadcasts or wire-broadcasts using commercial phonograms incorporating a sound recording of the [subject] performance, which sound recording has been made with the authorization of the person entitled to the right as provided for in Article 91, paragraph (1) (excluding when for non-profit-making purposes and if no fees are charged to the audience or spectators and the wire-broadcasts is made simultaneously with reception of such broadcasts), it shall pay secondary use fees to the performer of said performance (only, however, to the extent of the duration of the neighboring rights for performances provided for in Article 7, items (i) to (vi); the same shall apply in the next paragraph through paragraph (4)). 例文帳に追加

第九十五条 放送事業者及び有線放送事業者(以下この条及び第九十七条第一項において「放送事業者等」という。)は、第九十一条第一項に規定する権利を有する者の許諾を得て実演が録音されている商業用レコードを用いた放送又は有線放送を行つた場合(営利を目的とせず、かつ、聴衆又は観衆から料金を受けずに、当該放送を受信して同時に有線放送を行つた場合を除く。)には、当該実演(第七条第一号から第六号までに掲げる実演で著作隣接権の存続期間内のものに限る。次項から第四項までにおいて同じ。)に係る実演家に二次使用料を支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 97 (1) When a broadcasting organization, etc. broadcasts or wire-broadcasts using a commercial phonogram (excluding when for non-profit-making purposes and if no fees are charged to the audience or spectators ("fees" includes consideration of any kind whatsoever received for the making available of the sounds from phonograms) and the wire-broadcast is made simultaneously with reception of such broadcast), it shall pay secondary use fees to the producer of said phonogram (to the extent that said phonogram falls under any of items (i) to (iv) of Article 8 and to the extent that the duration of the neighboring rights therein has yet to expire) which has been so broadcasted or wire-broadcasted. 例文帳に追加

第九十七条 放送事業者等は、商業用レコードを用いた放送又は有線放送を行つた場合(営利を目的とせず、かつ、聴衆又は観衆から料金(いずれの名義をもつてするかを問わず、レコードに係る音の提示につき受ける対価をいう。)を受けずに、当該放送を受信して同時に有線放送を行つた場合を除く。)には、そのレコード(第八条第一号から第四号までに掲げるレコードで著作隣接権の存続期間内のものに限る。)に係るレコード製作者に二次使用料を支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

8. With regard to items to be recorded (except for the date of record, name of customer, name of Commodity Exchange, Type of Listed Commodity or Listed Commodity Index, expiration month, date of contract, and session or time), such amount shall be recorded by each open contract, by customer (by each customer and distinction of existence or non-existence of replacement, or by Deposit Deferral), and by each of all of the above for all customers; provided, however, that with regard to unsecured Mark-to-Market profit and loss amounts, amount of deposited margin, accounts receivable from a customer, unsecured accounts receivable from a customer, total amount of required amount of clearing margin, and additional margin of such related details, amount exceeding deposited margin or amount of claim for shortage, maintenance account for the clearing margin, Mark-to-Market applicable reserve, free margin, deposit amount declared to a Commodity Exchange or Commodity Clearing Organization, deduction amount against allocations, and amount scheduled to be refunded, it is not necessary to record such amounts individually by open contract. 例文帳に追加

八 記載事項(帳簿の作成日、委託者名、商品取引所名、上場商品又は上場商品指数の種類、限月、約定年月日及び場節又は時間を除く。)については、個々の建玉、委託者(一人ずつ及び差換の有無又は預託猶予の別ごと)及び全ての委託者ごとにその額を記載すること。ただし、無担保値洗損金通算額、預り証拠金額、委託者未収金、無担保委託者未収金、取引証拠金預託必要額の合計額及びその内訳中追証拠金、預り証拠金余剰額又は不足請求額、取引証拠金維持額、値洗充当可能額、余剰証拠金、商品取引所又は商品取引清算機関に対する預託申告額、充当控除額並びに返還予定額については、個々の建玉ごとにその額を記載することを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS