occaſionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3160件
occasion when workers continue to work as a protest against e.g. proposed dismissal or closure of the factory 例文帳に追加
解雇や工場閉鎖の計画に反対して、労働者たちが抗議運動として仕事をやり続けるケース - 日本語WordNet
This gesture is specifically called Hokkaijo-in, which is famous for being taken on the occasion of Zen meditation. 例文帳に追加
これを法界定印(ほっかいじょういん)といい、座禅の時結ぶ事でなじみ深い印相である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the occasion, the stencil sheet M is held between the support member 48 and the lower guide plate 46 and given a tensile force.例文帳に追加
この際、孔版原紙Mは支持部材48と下ガイド板46の間に挟まれて張力を付与される。 - 特許庁
From a clock means 19 to an inquiry part 20-1, the present time is sent constantly or as occasion demands.例文帳に追加
時計手段19から問い合わせ部20−1へ、常時あるいは随時現在時刻が送られている。 - 特許庁
On this occasion, the wiping recovery treatment is controlled according to the type of ink supplied to the recording head 3.例文帳に追加
この際、ワイピング回復処理は、記録ヘッド3に供給されるインクの種類に応じて制御される。 - 特許庁
On this occasion, the contact area for heat exchange of the filter blades 3 can be sufficiently widely secured.例文帳に追加
この際、フィルタ羽根3の熱交換を行う接触面積を十分広く確保することができる。 - 特許庁
On an occasion like this, it is also expected that the expenses and the like should be paid within the scope that is regarded as appropriate.34 例文帳に追加
その際には、妥当と認められる範囲内で費用負担等を行っていくことも期待される。 - 経済産業省
On the occasion when water is supplied to the bathtub (Y), combustion for keeping temperature is suspended for a prescribed time (e.g. about 3-5 minutes).例文帳に追加
浴槽Yへ給水したときは一定時間(例えば3〜5分程度)、保温燃焼を中止する。 - 特許庁
To what extent Hook is to blame for his tactics on this occasion is for the historian to decide. 例文帳に追加
この場合のフックの戦術がどれくらい非難されるものかは、あくまで歴史家の決めることです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
for my rays, shining in through the windows of the room, were not bright enough for the occasion, 例文帳に追加
というのも私のひかりが部屋の窓から照らすだけでは十分明るいとはいえなかったからです。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
In the method for control of printing registering between printing units of a multicolor printing machine, a control gain larger than that on the occasion when the printing speed is high is employed on the occasion when it is low.例文帳に追加
多色印刷機の印刷ユニット間における印刷見当を制御する方法であって、印刷速度が遅いときには速いときに比較して制御ゲインを大きくするようにした印刷見当制御方法。 - 特許庁
The redbean rice containing azuki beans stamped by letters for a celebrating occasion or a good-luck celebration is embodied through using a laser to the grains such as azuki beans or soybeans used for a celebrating occasion or a good-luck celebration to rapidly stamp letters on each of the grains.例文帳に追加
また、通称加工用レーザーと呼称されるものでは、マーキング速度の点で課題を残すため、刻印するに際してスピード化が図れず、製品を大量生産することが困難な場合が生じる。 - 特許庁
A multiplexer 24 selects an input signal to be input to a circuit 21 on the occasion of usual use, and a scanning test signal to be input to a circuit 22 on the occasion of the scanning test, and leads this selected signal to the circuits 21, 22.例文帳に追加
マルチプレクサ24は、通常使用時に回路21に入力される入力信号と、スキャンテスト時に回路22に入力されるスキャンテスト信号とを選択し、この選択信号を回路21、22に導く。 - 特許庁
On an occasion of lining a small-diameter tunnel, the arm members are turned toward the inside and the propulsion jack 4 is made to face a small- diameter segment B1, and on an occasion of lining a large-diameter tunnel, the arm members are turned toward the outside and the propulsion jack is made to face the large-diameter segment A1.例文帳に追加
そして、小径トンネル覆工時にはアーム部材を内方に回動させて推進ジャッキを小径セグメントに対向させ、大径トンネル覆工時には外方に回動させて大径セグメントに対向させる。 - 特許庁
According to "Chikuhaku Manpitsu" by Nobutsuna SASAKI, on the occasion of Emperor Meiji's visit to Kansai, the French Army requested the Imperial Japanese Navy to teach them Japan's National Anthem in order to play on the occasion of the Emperor's visit. 例文帳に追加
佐佐木信綱が記した『竹柏漫筆』によると明治天皇が関西へ行幸する際、フランス軍から天皇行幸に際して演奏すべき日本の国歌を教えてほしいという申し出が日本海軍へあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The guide members 25, 26 are positioned, on the occasion of being moved forward, at the guiding positions where they suppress the meandering of the paper 1, while they are positioned, on the occasion of being moved backward, at the waiting positions where the paper 1 does not come into contact therewith even when the paper 1 is deflected.例文帳に追加
ガイド部材25、26の前進時に印画紙1の蛇行を抑制する案内位置に、後退時に印画紙1が撓んだ場合でも印画紙1が接触することのない退避位置に、位置させる。 - 特許庁
To provide a mobile communication terminal device with a weighing function which enables a user to perform weighing as occasion demands.例文帳に追加
ユーザが随時計量を行うことができる計量機能を備えた移動通信端末装置を提供する。 - 特許庁
On this occasion, an interference signal is weakened by assignment of a plurality of channel groups 1 and 2 for transmission of signals.例文帳に追加
この時、信号伝送に用いる複数のチャネルグループ1、2の割り当てにより干渉信号軽減を図る。 - 特許庁
On this occasion, the target domain detecting section 10 impregnate the intensity data at a predetermined extent while maintaining azimuth information.例文帳に追加
この際、物標領域検出部10は方位情報を維持したまま強度データを所定程度飽和させる。 - 特許庁
If so, the vehicle may spin, however, the present system can avoid such an occasion.例文帳に追加
そのような場合、車両がスピンする虞があるが、本システムによれば、そのような事態を回避することが可能である。 - 特許庁
In regard to the registrations in effect the request for conversion may be filed on the occasion of the filing of the request for its renewal. 例文帳に追加
有効な登録については,変更請求はその更新請求の提出時に提出することができる。 - 特許庁
To further mark the occasion, the 7th, 70th and 700th applicants will also receive a golden scroll certificate. 例文帳に追加
さらにこのできごとを記念して,7番目,70番目,700番目の応募者は金色の巻物の認定証ももらえる。 - 浜島書店 Catch a Wave
She said, "I'm looking forward to meeting you all in two years on the occasion of the 100th anniversary of the Takarazuka Revue." 例文帳に追加
彼女は「2年後,宝塚歌劇団100周年のときに,みなさんと会えることを楽しみにしています。」と述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Many Moroccans wear modern Western-style clothing or traditional Moroccan clothing according to their mood or to fit the occasion. 例文帳に追加
多くのモロッコ人は,気分によって,または場面に合わせて,現代的な洋服かモロッコの伝統衣装を着ます。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide an improved method for decreasing an occasion that a structure is made weaker in a manufacturing process.例文帳に追加
製造プロセスによって構造体に弱さが導入される機会を低減する改良された方法を提供する。 - 特許庁
On the occasion of laying, the end part 3b in the lengthwise direction of the mat 3 is inserted into a gap between the floor 1 and sleepers 7.例文帳に追加
敷設の際には、マット3の長手方向端部3bを床1と大引7の間のスキマに差し込む。 - 特許庁
To provide a device for map display which can ensure the visibility of a map on the occasion of displaying congestion information.例文帳に追加
渋滞情報を表示する際の地図の視認性を確保することが可能な地図表示装置を提供する。 - 特許庁
On the occasion of the prize exchange, the acquisition point is used preferentially and when it is insufficient, the point of the other system is utilized.例文帳に追加
景品交換時には、獲得ポイントが優先的に利用され、不足時に他のシステムのポイントが利用される。 - 特許庁
On this occasion, a coarse primitive is extracted first, then by merge processing based on greedy strategy, the coarse primitive becomes the primitive.例文帳に追加
この際、最初に粗プリミティブが抽出され、その後greedy strategyに基づくマージ処理により、粗プリミティブは、プリミティブとなる。 - 特許庁
On this occasion, a high pulse voltage is generated in the secondary winding Lp2 of the pulse transformer PT to start a discharge lamp La.例文帳に追加
その際、パルストランスPTの二次巻線Lp2に高圧パルス電圧が発生し、放電灯Laが始動する。 - 特許庁
On the occasion of Gion-e in 1378, Zeami attended the box of Shogun Yoshimitsu and he was criticized by Kuge ('Gogumaiki,' the journal of Kintada SANJO). 例文帳に追加
1378年の祇園会では将軍義満の桟敷に世阿弥が近侍し、公家の批判をあびている(「後愚昧記」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On this occasion, Tsugunobu SATO, who followed Yoshitsune from the Hiraizumi region, Mutsu Province, initially bore the brunt of attack and was shot through. 例文帳に追加
この時、陸奥国平泉から義経に従っていた佐藤継信が真っ先に矢面に立ち射抜かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The waka he made on his way to his exile location on this occasion was taken into "Senzai Wakashu" (the seventh imperial anthology). 例文帳に追加
この際、配所に赴く途上で詠んだ歌が、後に勅撰集『千載和歌集』に収録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1333, on the occasion of suppression of rebels that continued even after the Emperor Godaigo was exiled, he went to the front in Settsu Tennoji. 例文帳に追加
元弘3年(1333年)、後醍醐天皇流罪後も続いた反乱軍鎮圧では、摂津天王寺に戦陣している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the occasion of the Jokyu War, he opposed to the Retired Emperor Gotoba's plot to overthrow the bakuifu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加
同年勃発した承久の乱に際しては、後鳥羽上皇の幕府打倒計画に反対したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On this occasion, he subdivided a part of his shoryo (territory), gave it to his uncle Mitsumasa KOIDE, who then founded the Toki Domain in Izumi Province. 例文帳に追加
この際、叔父に当たる小出三尹に所領の一部を分知して和泉国陶器藩を立藩させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Consequently, YAMATO Takeru no Mikoto ordered Miyazu-hime no Mikoto to enshrine the sword, on which occasion Atsuta-jingu Shrine was built. 例文帳に追加
このため、宮酢媛命にその剣を奉斎することを命じ、そこで建てたのが熱田神宮であるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that on that occasion, Kohichiro was stabbed to death by Genzo SHINOMIYA, Ujitoyo's aide, but whether he died or lived is unclear. 例文帳に追加
その時、興七郎は氏豊の従者・四宮源蔵に切り倒されたというがその生死は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To actualize a customer reception system for providing service information in accordance with a customer on the occasion of primary service to the customer.例文帳に追加
顧客との1次接客時に顧客に応じたサービス情報を提供する来店受付システムを実現する。 - 特許庁
On the occasion, the blanket 38 is pulled by the amount of projection of a part of the metal base 39 from the groove 40.例文帳に追加
このとき、口金39の一部が溝40から突出していた分だけブランケット38が引っ張られる。 - 特許庁
To provide a network monitor which takes a medium suited to the occasion as a backup route in an abnormal situation.例文帳に追加
その場に適した媒体を異常時のバックアップ経路とすることができるネットワーク監視装置を提供する。 - 特許庁
The hand-held terminal 1 is connected to a management computer 6 as occasion demands, so as to download information.例文帳に追加
ハンディターミナル1は必要に応じて管理コンピュータ6に接続され、情報のダウンロードを行うようにしている。 - 特許庁
On that occasion, a contact for transmitting driving force of the endless track 30 to the multi-fiber core 10A is composed of an elastic member.例文帳に追加
その際、多心コア10Aに無限軌道30の駆動力を伝達する接触部を弾性材料で構成する。 - 特許庁
In this occasion, it is preferable that the pressure-reduction is conducted to the hollow fiber membrane 10 immersed in a washing solution.例文帳に追加
この際、洗浄液に浸漬された中空糸膜10に対して、減圧工程を行うことが好適である。 - 特許庁
To improve the safety on the occasion of ignition and to reduce the cost, in regard to a heating element generating the heat of reducing reaction.例文帳に追加
還元反応熱を発生する加熱要素において、点火時の安全性を向上し、低コスト化を図る。 - 特許庁
To provide support so that a user who is capable of using a plurality of services can select the most suitable service on every occasion.例文帳に追加
複数のサービスを利用できる利用者が、そのときに最適なサービスを選択できるようにサポートする。 - 特許庁
To provide a method to split a global file system among multiple servers on an occasion when remote copy is performed.例文帳に追加
リモートコピーが実施される場合に複数のサーバの中でグローバルファイルシステムを分割する方法を提供する。 - 特許庁
On that occasion, a larger negative acceleration is applied to the vehicle with decreasing the yaw moment applied to the vehicle.例文帳に追加
その際、自車両に付与する前記ヨーモーメントが小さいほど、自車両に大きな減速加速度を付与する。 - 特許庁
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|