Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「porches」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「porches」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

porchesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

And these porches on the roof例文帳に追加

そして 屋上のポーチでは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Sittin' on porches,drinking coffee out of mugs.例文帳に追加

ポーチに腰掛けて コーヒー飲んでる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So it's not big places it's all in people's front porches例文帳に追加

広い場所はありません 全て玄関先や - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The function of Engawa is similar to those of verandas or porches in the case of Western architecture. 例文帳に追加

欧風建築では、ベランダ、ポーチといったものが意匠的には似通っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.例文帳に追加

デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。 - Tatoeba例文


例文

Now in Jerusalem by the sheep gate, there is a pool, which is called in Hebrew, “Bethesda,” having five porches. 例文帳に追加

さて,エルサレムには,羊門のそばに,ヘブライ語で「ベテスダ」と呼ばれる,五つの回廊のある池がある。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 5:2』

Thus the form of eaves and the construction of veranda-like porches are completely peculiar to Japan, and also the shape need not be similar.' 例文帳に追加

「仍って庇の出様、縁側の造り方等、まったく日本国特殊のものにして、而も其形似すべからず。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the article groups, multiple types of chemical articles 10 different in use are stored in porches 9 having latch parts to the hook parts.例文帳に追加

商品群は、用途の異なる複数種類のケミカル用品10をそれぞれフック部への掛止部を有するポーチ9に収納して成る。 - 特許庁

blue-brick houses with verandas and porches, surrounded by gardens bordered with acacias, palms and locusts. 例文帳に追加

ベランダや玄関が付いた、青みがかったレンガ造りの家々のまわりには、おのおのアカシヤとかヤシとかイナゴマメとかで区切られた庭があった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

A battery rack 100 supporting a plurality of porches 30 is provided, at the base part thereof, with a plurality of porch receiving parts 33 each of which is provided with a removable fastening element 40 that receives and mechanically supports at least one of the plurality of porches 30.例文帳に追加

複数のポーチ30を支持する電池ラック100はベース部分に複数のポーチ受け入れ部33を備えてなり、複数のポーチ受入れ部33のそれぞれは複数のポーチ30の少なくとも一つを受け入れるとともに機械的に支持するための取り外し可能な締結要素40を備えてなる。 - 特許庁

例文

In addition a pair of detachable storing porches is installed inside the back porch 50 for storing wet golf shoes or rainwear separately when caught in the rain.例文帳に追加

また、背袋50内には、着脱可能な一対の収納袋が配設されており、雨に濡れたゴルフシューズやレインウェアを個別に収納できるようになっている。 - 特許庁

To provide a technology for securing minimum lengths of vertical and horizontal front porches required for the initialization and the setting of an image processing circuit to prevent a malfunction of the image processing circuit.例文帳に追加

画像処理回路の初期化・設定に必要な垂直・水平フロントポーチの最低長を確保し、画像処理回路の誤作動を防ぐ為の技術を提供すること。 - 特許庁

To provide a nonwoven fabric material excellent in abrasion resistance and elasticity and suitably used for being finished into a chair cover, a car seat, bags, porches or shoes.例文帳に追加

耐摩耗性が高く、例えば、椅子張り、自動車シート、かばん類、ポーチ類、靴などに仕立てる等の用途に好適な、耐摩耗性と弾性に優れた不織布材を提供すること。 - 特許庁

To provide a Japanese garment designed so that a wearer always holds small items in free hands around her (his) body without carrying any accessory cases such as porches or fabric small bags when wearing the Japanese garment to be improved in convenience.例文帳に追加

着用時に巾着やポーチ、鞄等の小物入れを携帯することなく、両手を自由にした状態で小物を肌身離さず簡単に所持し、利便性の向上を図る。 - 特許庁

The system for repelling ants includes various methods suitably applied to each section in buildings, including edges of building foundations, drainage holes of foundations, separators of standing walls of foundations, plumbing, entrances, back entrances, porches, steps approaching to entrances, and through-holes of concrete blocks.例文帳に追加

建築物の基礎際、基礎の水抜孔、基礎の立壁の巾止め金具、配管、玄関、勝手口、ポーチ、土間外ステップ、及びコンクリートブロックの貫通孔に、これらを含む各箇所全てに、それぞれに対応する防蟻方法を適用した防蟻防蟻システムとする。 - 特許庁

In this barrier-freeing modification structure of the stairs room type multiple dwelling house, a horizontal external corridor of a suspending structure is arranged on the stairs side of an existing stairs room type multiple dwelling house, and a horizontal corridor is arranged between the horizontal external corridor and respective floor porches, and an external elevator is also arranged so as to connect with the horizontal external corridor.例文帳に追加

既存の階段室型集合住宅の階段側に吊り構造の水平外部廊下を設置し、水平外部廊下と各階玄関との間に水平廊下を設置し、さらに水平外部廊下と連絡するように外部エレベータを設置したことを特徴とする階段室型集合住宅のバリアフリー化改修構造。 - 特許庁

A plurality of exterior approach patterns are set by appropriately combining gates, approaches, and entrance porches each classified into a few types with one another, and a minimum basic dimension necessary for actual construction is determined for every exterior approach pattern, and an arrangement space in a plot is compared with the basic dimension of each exterior approach pattern to select an exterior approach pattern to fit within the arrangement space.例文帳に追加

数種類のタイプに分類された門、アプローチ、玄関ポーチを適宜組み合わせて複数の外構アプローチパターンを設定するとともに、これら外構アプローチパターン別に実際の構築に最低限必要な基本寸法を決定し、敷地内の配置スペースと各外構アプローチパターンの基本寸法とを比較して、配置スペース内に収まる外構アプローチパターンを選び出すようにする。 - 特許庁

例文

I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.例文帳に追加

大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 - Tatoeba例文




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS