Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「pounced」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「pounced」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

pouncedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

The fox pounced on the rabbit. 例文帳に追加

キツネはそのウサギに飛びかかった. - 研究社 新英和中辞典

he pounced on the food hungrily 例文帳に追加

彼は食物にひもじそうに飛びついた - 日本語WordNet

A man waiting in ambush pounced on the bank clerk. 例文帳に追加

待ち伏せていた男が銀行員に打ちかかった. - 研究社 新和英中辞典

The police pounced on me like hungry lions.例文帳に追加

腹を空かせたライオンのように 警官が私に飛びかかりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

His boss pounced upon his blunder. 例文帳に追加

彼の上司はこの時とばかり彼の失態を激しくしかりつけた. - 研究社 新英和中辞典


例文

When Narimori lingered on the seashore on horseback, Shiro-Yoshiyasu DOROYA pounced on him. 例文帳に追加

業盛は馬上、渚に佇んでいたところを泥屋四郎吉安に組みかかられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

who pounced upon them for food, and then flew away, raging at the scurvy trick that had been played upon them. 例文帳に追加

カモメ達は食べ物だと思ってそれらを口に入れると、自分たちに仕掛けられた卑劣ないたずらにカンカンになって飛び去るのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

During Natsu no jin (summer battle) in Yao, he pounced again on the troops headed by Morichika CHOSOKABE and Moritsugu MASUDA to retrieve his honor and killed over 300 warriors. 例文帳に追加

夏の陣の八尾の戦いにおいては名誉挽回とばかりに再び長宗我部盛親・増田盛次の部隊に襲い掛かり300余人を討ち取る活躍をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS