raincoatsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 16件
The JAWOC is asking spectators to bring folding umbrellas or raincoats. 例文帳に追加
JAWOCは観客に折りたたみ傘やレインコートを持ってくるよう呼びかけている。 - 浜島書店 Catch a Wave
During the Russo-Japanese War, his father started the production of military raincoats but failed. 例文帳に追加
父が日露戦争時に軍隊用雨合羽の製造をやって失敗する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
People wore raincoats and carried umbrellas to protect themselves from the ash.例文帳に追加
人々はレインコートを着用したり,傘をさしたりして火山灰から身を守った。 - 浜島書店 Catch a Wave
Incidentally, straw raincoats were regarded as possessing magical power as many visiting gods ('raiho-jin' in Japanese, referring to other-worldly gods visiting with good luck) wore them. 例文帳に追加
なお、蓑は来訪神の多くが身に纏っているように呪力があるものとされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since both straw raincoats and straw sandals were something to wear, they were considered to be possessed easily by the owner's unconscious feelings and thoughts. 例文帳に追加
蓑と草鞋はどちらも人間が身につけて使用する物のため、知らず知らずの内に持ち主の念が憑きやすいと見なされていたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a moisture-permeable waterproof cloth in which noise caused by rubbing when in use is suppressed and which is suitably used for a clothing field such as sportwears or raincoats.例文帳に追加
使用時の揉みにて発生する不快な音鳴りを抑制した、スポーツウェア、雨衣等の衣料分野で好適に使用される透湿防水性布帛を提供する。 - 特許庁
It was a day of unseasonable snow and poor visibility, so the samurai attendants were dressed in raincoats and had covers attached to the hilts of their swords, which was advantageous for the attackers. 例文帳に追加
当日は季節外れの雪で視界は悪く、護衛の供侍たちは雨合羽を羽織り、刀の柄に袋をかけていたので、襲撃側には有利な状況だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- Located at the grounds of Zendo-ji Temple and Sogen-ji Temple in Nishibori, Chuo Ward, Niigata City, Niigata Prefecture, they are also dogu zuka for old worn straw raincoats erected to commemorate the occasion of Basho Matsuo's visit to this area. 例文帳に追加
-新潟市中央区西堀の善導寺と宗現寺にあり、松尾芭蕉がこの土地に立ち寄ったことを記念して後世に建立された古くなった蓑の道具塚でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reason why they are referred to as mino tsuka remains unknown, but the word 'rain' in a poem considered to have been written by Basho that reads, 'When rain falling on the sea is getting me soaked, how I long for the warm body of a prostitute' suggests its association with straw raincoats. 例文帳に追加
なぜ蓑なのかは分かっていないが「海に降る 雨や恋しき 浮き身宿」という句をこの地を訪れた時に詠んだといわれていて「雨」の一文と蓑の関連が示唆される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to the food peddlers, the 'Morisadamanko' introduces other furiuri dealing with daily necessities including brooms, flowers, wind bells, copper containers, moxa, calendars, ink, barrels, tubs, kindling woodchips, baskets, mosquito nets, sandals, straw raincoats and hats, garden trees, small drums, soap bubbles, gold fish, insects such as bell cricket and pine cricket, varicolored golden carps as well as children's toys, and on top of that, pet peddlers are introduced. 例文帳に追加
「守貞漫稿」には食品以外にもほうき、花、風鈴、銅の器、もぐさ、暦、筆墨、樽、おけ、たき付け用の木くず、ざる、蚊帳、草履、みのかさ、植木、小太鼓、シャボン玉、金魚、鈴虫・松虫などの昆虫、錦鯉など日用品や子供のおもちゃ、果てはペットを商う振売も紹介されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|