Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「restoration of rights」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「restoration of rights」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > restoration of rightsの意味・解説 > restoration of rightsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

restoration of rightsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 68



例文

Restoration of Rights 例文帳に追加

復権 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Order of Restoration of Rights 例文帳に追加

復権の決定 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 2 Restoration of Rights 例文帳に追加

第二節 復権 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Effect of restoration of rights and privileges 例文帳に追加

復権の効力 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(d) restoration of rights: six months;例文帳に追加

(d) 権利の回復:6月 - 特許庁


例文

Chapter XII Discharge Proceedings and Restoration of Rights 例文帳に追加

第十二章 免責手続及び復権 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 10 (1) Restoration of rights shall have the effect of restoring capacity. 例文帳に追加

第十条 復権は、資格を回復する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) a person who has been bankrupt and has not had restoration of rights; or 例文帳に追加

一 破産者で復権を得ないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

a political principle that emphasizes the restoration of rights for American Indians 例文帳に追加

インディオの復権を主張する政治思想 - EDR日英対訳辞書

例文

(2) Restoration of rights may be granted with respect to specific types of capacity. 例文帳に追加

2 復権は、特定の資格についてこれを行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Section 2 Restoration of Rights (Article 255 and Article 256) 例文帳に追加

第二節 復権(第二百五十五条・第二百五十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

an ideal for the restoration of rights and unification of Africa called {Pan-Africanism} 例文帳に追加

パンアフリカ主義という,アフリカ諸民族の復権と統合をめざす思想 - EDR日英対訳辞書

Attestation of general and special amnesty, commutation of punishment, reprieve, and restoration of rights. 例文帳に追加

六 大赦、特赦、減刑、刑の執行の免除及び復権を認証すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Decide on general amnesty, special amnesty, commutation of punishment, reprieve, and restoration of rights. 例文帳に追加

七 大赦、特赦、減刑、刑の執行の免除及び復権を決定すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After the Meiji Restoration, he gave up his position on the expulsion of foreigners, and joined the Freedom and People's Rights Movement. 例文帳に追加

維新後は攘夷思想を改め自由民権運動にも参加。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additional fee for restoration of rights under section 29 or 123 of the Ordinance 例文帳に追加

条例第29条又は第123条に基づく権利回復のための追加手数料 - 特許庁

Article 4 (1) The documents given below shall be attached to the petition for restoration of rights: 例文帳に追加

第四条 復権の上申書には、次の書類を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) An adult ward or a person under curatorship or a bankrupt who has not obtained a restoration of rights; 例文帳に追加

二 成年被後見人若しくは被保佐人又は破産者で復権を得ないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The effect of restoration of rights under the provision of the preceding paragraph shall be as provided for by laws and regulations concerning personal status. 例文帳に追加

2 前項の規定による復権の効果は、人の資格に関する法令の定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

3. the Grand-Ducal order of June 21, 1947, concerning the extension of the time limit and the restoration of the rights with regard to industrial property;例文帳に追加

(3) 産業財産関係の権利の期限延長及び回復に関する1947年6月21日大公国令 - 特許庁

Article 1 General pardon, special pardon, commutation of the sentence, remission of execution of the sentence and restoration of rights shall be governed by the provisions of this Act. 例文帳に追加

第一条 大赦、特赦、減刑、刑の執行の免除及び復権については、この法律の定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) a bankrupt who has not obtained restoration of rights, or any person who is treated similarly thereto under the laws and regulations of a foreign state; 例文帳に追加

ロ 破産者で復権を得ないもの又は外国の法令上これと同様に取り扱われている者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 13 When a special pardon, commutation of sentence with respect to a specific person, remission of execution of sentence or restoration of rights with respect to a specific person has been granted, the Minister of Justice shall issue to such person a certificate of special pardon, commutation of sentence, remission of execution of sentence or restoration of rights. 例文帳に追加

第十三条 特赦、特定の者に対する減刑、刑の執行の免除又は特定の者に対する復権があつたときは、法務大臣は、特赦状、減刑状、刑の執行の免除状又は復権状を本人に下付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 255 (1) The bankrupt's rights shall be restored in any of the following cases. The same shall apply where an order of restoration of rights set forth in paragraph (1) of the following Article becomes final and binding: 例文帳に追加

第二百五十五条 破産者は、次に掲げる事由のいずれかに該当する場合には、復権する。次条第一項の復権の決定が確定したときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 (1) The persons given below may, ex officio, petition the National Offenders Rehabilitation Commission requesting the restoration of rights: 例文帳に追加

第三条 次に掲げる者は、職権で、中央更生保護審査会に復権の上申をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5 The petition for restoration of rights prescribed in paragraph (2) of Article 10 of the Pardon Act clearly state the type of capacity to be restored. 例文帳に追加

第五条 恩赦法第十条第二項による復権の上申書には、回復すべき資格の種類を明記しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 7 An application for restoration of rights may not be filed unless execution of the sentence has been completed or remission of execution of the sentence has been granted. 例文帳に追加

第七条 復権の出願は、刑の執行を終わり又は執行の免除のあった後でなければ、これをすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Recommending the implementation of a special pardon, commutation of the sentence granted to a specific person, remission of execution of the sentence or restoration of rights with respect to a specific person; 例文帳に追加

一 特赦、特定の者に対する減刑、刑の執行の免除又は特定の者に対する復権の実施についての申出をすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 11 The effect already established upon a judgment of conviction being rendered shall not be affected by the granting of a general pardon, special pardon, commutation of sentence, remission of execution of sentence or restoration of rights. 例文帳に追加

第十一条 有罪の言渡に基く既成の効果は、大赦、特赦、減刑、刑の執行の免除又は復権によつて変更されることはない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) a person who has received a decision of commencement of bankruptcy proceedings and has not obtained restoration of rights, or a person who is treated in the same manner under laws and regulations of a foreign state; 例文帳に追加

ロ 破産手続開始の決定を受けて復権を得ない者又は外国の法令上これと同様に取り扱われている者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The termination of a compulsory license as referred to in Article 83 and Article 84 shall result in the restoration of the rights of the patent holder to the relevant patent, commencing on the date of recordation of the termination. 例文帳に追加

第83条及び第84条にいう強制ライセンスの終了は,その記録の日から当該特許を有する者の権利を回復させる。 - 特許庁

(i) the extinguishment of design rights (excluding extinguishment upon expiration of the duration and under Article 44(4)) or the restoration thereof (limited to restoration under Article44-2(4)); 例文帳に追加

一 意匠権の消滅(存続期間の満了によるもの及び第四十四条第四項の規定によるものを除く。)又は回復(第四十四条の二第二項の規定によるものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

There shall be entered in the Design Register, in addition to the particulars referred to Section 18(1), the end of design protection, declaration of nullity, transfer of design rights, lines and other rights in rem relating to design rights, licenses, rights of prior use, restoration of rights, decisions on requests for declaration, disputes, and references to decisions communicated in accordance with Section 36. 例文帳に追加

意匠登録簿には,第18条(1)に定めた事項に加え,意匠保護の終了,意匠権に関する無効宣言,移転,意匠権に関する質権その他の対物的権利,ライセンス,先使用者の権利,権利の回復,確認申請についての決定,紛争についての注記及び第36条の規定に従って通知される判決に関する言及を登録する。 - 特許庁

Article 14 When a general pardon, special pardon, commutation of sentence, remission of execution of sentence or restoration of rights has been granted, the public prosecutor shall insert added entries to that effect in the original of the judgment. 例文帳に追加

第十四条 大赦、特赦、減刑、刑の執行の免除又は復権があつたときは、検察官は、判決の原本にその旨を附記しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 11 (1) When a special pardon, commutation of a sentence with respect to a specific person, remission of execution of a sentence or restoration of rights with respect to a specific person has been granted, the Minister of Justice shall have the National Offenders Rehabilitation Commission send the certificates of special pardon, of commutation of sentence, of remission of execution of sentence, or of restoration of rights (hereinafter referred to as "the certificate of pardon"), to a public prosecutor of the public prosecutors office corresponding to the court which rendered the judgment of conviction. 例文帳に追加

第十一条 特赦、特定の者に対する減刑、刑の執行の免除又は特定の者に対する復権があったときは、法務大臣は、中央更生保護審査会をして、有罪の言渡しをした裁判所に対応する検察庁の検察官に特赦状、減刑状、刑の執行の免除状又は復権状(以下「恩赦状」という。)を送付させる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In that situation, Itagaki, as well as Nakae, based their philosophy on the Restoration of Imperial Rule, and the theory of natural human rights advocated by them were actually based on the Emperor system. 例文帳に追加

また板垣そして中江も、思想的にはその基礎を王政復古に求めるものであり、天賦人権論も天皇制を基盤としたものだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) Where appropriate, restoration shall be granted by the Registry of Industrial Property, without prejudice to the rights of third parties arising from the patent's forfeiture. The recognition and scope of such rights shall be within the competence of the ordinary courts.例文帳に追加

(3) 適切であれば特許の回復は,特許の消滅から生じる第三者の権利を害することなく,産業財産登録庁により付与される。かかる権利の承認及びその範囲は普通裁判所の管轄の範囲内とする。 - 特許庁

(iv) the extinguishment of patent rights (excluding extinguishment upon expiration of the duration and under Article 112(4) or 112(5)) or the restoration thereof (limited to restoration under Article 112-2(2)); 例文帳に追加

四 特許権の消滅(存続期間の満了によるもの及び第百十二条第四項又は第五項の規定によるものを除く。)又は回復(第百十二条の二第二項の規定によるものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Democratic activists used to be people with reverence for the emperor who had fought during the Meiji restoration, and they considered the emperor as the ultimate advocate of public rights and benefits.' 例文帳に追加

「自由民権家は皆明治維新を闘った尊皇家で、天皇の存在に国民の権利、利益の究極の擁護者の地位を仰ぎ見ていた。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) When an order of revocation of discharge or order of revocation of a rehabilitation plan becomes final and binding, the restoration of rights under the provision of paragraph (1)(i) or (iii) shall cease to be effective for the future. 例文帳に追加

3 免責取消しの決定又は再生計画取消しの決定が確定したときは、第一項第一号又は第三号の規定による復権は、将来に向かってその効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

the beginning of patent protection, expiry, revocation, declarations of nullity, lack of title of the patent, designation of the inventor, declaration of independence of a patent of addition, declaration of dependence, assignments of patents, licenses, liens and other rights in rem relating to a patent, employer’s rights under Section 7(2), rights of prior user (Section 23), restoration of rights (Section 133), decisions relating to declarations under Section 163, disputes, and indications under Section 156(2). 例文帳に追加

特許保護の始期,特許の終了,取消,特許に係わる無効及び権原不存在の宣言,発明者の名称,追加特許の独立の宣言,従属の宣言,特許の譲渡,ライセンス,特許についての質権その他の物権,第7条(2)の規定に基づく使用者の権利,先使用者の権利(第23条),権利の原状回復(第133条),第163条の規定に基づく確認についての決定,係争についての注記及び第156条(2)の規定に基づく指摘 - 特許庁

Article 10 (1) When the petition for special pardon, commutation of sentence, remission of execution of sentence or restoration of rights is found to be without justification, the National Offenders Rehabilitation Commission shall issue notice to that effect to the person who submitted the petition. 例文帳に追加

第十条 中央更生保護審査会は、特赦、減刑、刑の執行の免除又は復権の上申が理由のないときは、上申をした者にその旨を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An application under section 29 of the Ordinance for restoration of rights lost in relation to an application for a standard patent shall be in the specified form and shall be accompanied by the additional prescribed fee. 例文帳に追加

標準特許出願に関し喪失した権利の回復についての条例第29条に基づく申請は,所定の様式により,かつ,所定の追加手数料を伴うものとする。 - 特許庁

An application under section 123 of the Ordinance for restoration of rights lost in relation to an application for a short-term patent shall be in the specified form and shall be accompanied by the additional prescribed fee. 例文帳に追加

短期特許出願に係る喪失した権利の回復を求める条例第123条に基づく申請は,所定の様式により,かつ,所定の追加手数料を伴うものとする。 - 特許庁

Article 9 (1) The written application for special pardon, commutation of sentence, remission of execution of sentence or restoration of rights shall contain the particulars given below, and a certified transcript or extract of the family register (in the case of a juridical person, a certified copy of the extracts from its register) shall be attached thereto: 例文帳に追加

第九条 特赦、減刑、刑の執行の免除又は復権の願書には、次の事項を記載し、かつ、戸籍の謄本又は抄本(法人であるときは登記事項証明書)を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

2. In addition to the exceptions provided for in Article 25(5), the restoration of rights shall likewise not apply to the time limits envisaged in Article 33(1) and (2) and in Article 39(2) of Law 11/1986 of March 20, 1986, on Patents.例文帳に追加

(2) 第25条(5)に定める例外に加えて,権利の回復は特許法(1986年3月20日法律No.11/1986)第33条(1)及び(2)並びに第39条(2)において想定される期限に対しても,同様に適用されない。 - 特許庁

(2) The chief probation officer or the public prosecutor given in each of the above items of the preceding paragraph shall, when the person in question has filed an application for restoration of rights, submit a petition to the National Offenders Rehabilitation Commission, attaching his/her opinion thereto. 例文帳に追加

2 前項各号に掲げる保護観察所の長又は検察官は、本人から復権の出願があったときは、意見を付して中央更生保護審査会にその上申をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12 A special pardon, commutation of sentence with respect to a specific person, remission of execution of sentence or restoration of rights with respect to a specific person shall be granted to persons subject to a recommendation from the National Offenders Rehabilitation Commission. 例文帳に追加

第十二条 特赦、特定の者に対する減刑、刑の執行の免除及び特定の者に対する復権は、中央更生保護審査会の申出があつた者に対してこれを行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Reasons for the application shall be stated, with an indication of the facts and justifications put forward in support thereof. It shall only be considered to have been filed when the fee for restoration of rights has been paid.例文帳に追加

(3) 申請の理由は,事実及びそれ裏付ける正当事由を示して,陳述するものとする。当該申請は,権利の回復手数料が納付された場合にのみ,提出されたとみなされる。 - 特許庁

例文

After Meiji Restoration, Goto held important positions of the government, but he had a low profile and was underestimated compared to other statesmen who had contributed to Meiji Restoration because having left the government to join the Freedom and People's Rights Movement and entered business world made his political attitude look inconsistent, and the existence of the hero 'Ryoma SAKAMOTO' was so prominent that he was little known at the time. 例文帳に追加

維新後は政府の要職を歴任したほか、自由民権運動や実業界への転身に見られるように活動に一貫性がなく、また「坂本龍馬」という英雄の影に隠れてしまっている事もあって、維新の元勲の中では知名度も低く評価も高くはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS