registrarsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 30件
The registrars join the Substance Information Exchange Forum (SIEF) to share the assessment costs. 例文帳に追加
登録者はフォーラム(SIEF)に参加し、評価のコストをシェア。 - 経済産業省
(3) There shall be one or more Assistant Registrars of Trade Marks.例文帳に追加
(3)1又は複数の商標登録官補をおくものとする。 - 特許庁
There shall be one or more Assistant Registrars of Trade Marks. 例文帳に追加
1名又は複数名の商標登録補佐官を置くものとする。 - 特許庁
(3) The persons holding office as Deputy Registrars, Assistant Registrars and other officers under this Act before the appointed date who were given an option by the Government of Malaysia to serve as employees of the Corporation and have so opted shall on the appointed date be deemed to have been appointed as Deputy Registrars, Assistant Registrars and such other officers under subsection (2).例文帳に追加
(3) 指定日前に副登録官,登録官補及びその他の職員としての職にある者であって,法人の従業者として勤務する選択権をマレーシア政府から与えられ,かつ,それを選択したものは,指定日に,(2)に基づいて副登録官,登録官補及びその他の職員として任命されたとみなされる。 - 特許庁
(4) The Government may, by notification in the official Gazette, appoint required number of Deputy Registrars. 例文帳に追加
(4)政府は官報に告示して必要数の副登録官を任命することができる。 - 特許庁
(3) The persons holding office as Deputy Registrars, Assistant Registrars and other officers under this Act before the appointed date who were given an option by the Government of Malaysia to serve as employees of the Corporation and have so opted shall on the appointed date be deemed to have been appointed as Deputy Registrars, Assistant Registrars and such other officers under subsection (2).例文帳に追加
(3)指定日前に,本法に基づく副登録官,登録官補及びその他の職員としての職務を有していた者であって,マレーシア政府から公社の従業者として勤務することについての選択権が与えられ,かつ,そのような選択をしたものは,指定日に(2)に基づく副登録官,登録官補及びその他の職員として任命されたとみなす。 - 特許庁
The plurality of registrars are used to distribute the load and to improve system performance.例文帳に追加
複数のレジストラを使用することにより、負荷分散、およびシステムパフォーマンスの向上が実施される。 - 特許庁
(b) may appoint such Deputy Registrars of Patents and Industrial Designs and other officers as he considers necessary.例文帳に追加
(b) 必要と認める特許及び意匠副登録官その他の幹部職員を任命することができる。 - 特許庁
The Registrar and Deputy Registrars of Trade Marks under this section shall be appointed by His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan. 例文帳に追加
本条でいう商標登録官又は商標副登録官は,国王の任命を受けるものとする。 - 特許庁
(3) The persons holding office as Deputy Registrars, Assistant Registrarsand other officers under this Act before the appointed date who were givenan option by the Government of Malaysia to serve as employees of the Corporation and have so opted shall on the appointed date be deemed to have been appointed as Deputy Registrars, Assistant Registrars and suchother officers under subsection (2).例文帳に追加
(3) 指定日の前に本法に基づいて副登録官,登録官補及びその他の職員としての職にあった者であって,マレーシア政府により法人の従業者として勤務する選択権を与えられ,かつ,それを選択したものは,指定日において(2)に基づいて副登録官,登録官補及びその他の職員として任命されたとみなされる。 - 特許庁
The registrars shall be appointed by the Federal Minister of Commerce, Trade and Industry from among civil servants of Group A in that Ministry or in the Patent Office. 例文帳に追加
書記官は,連邦商工大臣が同省又は特許庁のグループA公務員の中から任命するものとする。 - 特許庁
All other members and registrars shall receive special-duty pay in accordance with their assignment: rapporteurs (joint rapporteurs) shall receive 8 to 40 percent; assessors shall receive 4 to 15 percent; and registrars shall receive 3 to 10 percent of the monthly salary referred to in subsection (11) whenever they are called upon to serve. 例文帳に追加
他の全ての構成員及び書記官は,その職務に応じ,(11)に記載した月額俸給を基準として,次に掲げる比率での特別職務給を受け取るものとする。担当官(共同担当官):8から40パーセント補佐官:4から15パーセント書記官:3から10パーセント - 特許庁
A domain application programming interface (API) is used as an interface between one or a plurality of clients and a plurality of registrars, or providers.例文帳に追加
ドメインアプリケーションプログラミングインターフェース(API)が、1つまたは複数のクライアントと複数のレジストラまたはプロバイダの間のインターフェースとして使用される。 - 特許庁
A registrar’s office shall be established at the Patent Court, which shall be staffed by the necessary number of registrars. The establishment of the registrar’s office shall be determined by the Federal Minister of Justice. 例文帳に追加
連邦特許裁判所には,必要な数の書記官を有する書記局が設置される。書記局の設置は,連邦法務大臣によって決定される。 - 特許庁
(2) The Corporation may appoint, on such terms and conditions as it may determine, from amongst persons in the employment of the Corporation, such number of Deputy Registrars of Patents, Assistant Registrars of Patents and other officers as may be necessary for the proper administration of this Act, and may revoke the appointment of any person so appointed or deemed to have been so appointed under subsection (3).例文帳に追加
(2)公社は,公社が決定する条件に基づいて,公社が雇用している者の中から,本法の適正な運営に必要な数の特許副登録官,特許登録官補及びその他の職員を任命することができ,かつ,そのように任命された,又は(3)に基づいてそのように任命されたとみなされる者の任命を取り消すことができる。 - 特許庁
(2) The Corporation may appoint, on such terms and conditions as it maydetermine, from amongst person in the employment of the Corporation, suchnumber of Deputy Registrars of Industrial Designs, Assistant Registrars of Industrial Designs and other officers as may be necessary for the properadministration of this Act, and may revoke the appointment of any person so appointed or deemed to have been so appointed under subsection (3).例文帳に追加
(2) 法人は,自ら決定する条件に基づいて,本法の適正な運用に必要な数の副意匠登録官,意匠登録官補及びその他の職員を法人が雇用する者の中から任命することができ,かつ,そのように任命された者又は(3)に基づいてそのように任命されたとみなされる者の任命を取り消すことができる。 - 特許庁
(2) The Corporation may appoint, on such terms and conditions as it may determine, from amongst persons in the employment of the Corporation, such number of Deputy Registrars of Trade Mark, Assistant Registrars of Trade Marks and other officers as may be necessary for the proper administration of this Act, and may revoke the appointment of any person so appointed or deemed to have been so appointed under subsection (3).例文帳に追加
(2) 法人は,自己が決定する条件で,法人が雇用している者の中から,本法の適正な管理に必要な数の副商標登録官,商標登録官補及びその他の職員を任命することができ,かつ,そのように任命された者又は(3)に基づいてそのように任命されたとみなされる者の任命を取り消すことができる。 - 特許庁
(1) For the purposes of this Act, the Minister - (a) shall appoint a Registrar of Trade Marks; and (b) may appoint such Deputy Registrars of Trade Marks and other officers as he considers necessary.例文帳に追加
(1) 本法の適用上,大臣は (a) 商標登録官を任命するものとし,また, (b) 大臣が必要と認める商標副登録官等その他職員を任命することができる。 - 特許庁
A coalition of groups led by the Internet Society is trying to create a system in which competing registrars could process the same types of domains, including those controlled by Network Solutions. 例文帳に追加
Internet Societyによって率いられている連合グループが1つのシステムを創り出そうとしている.このシステムでは,競合レジストラが,Network Solutionsによって管理されているドメインも含めて,同じ型のドメインを処理できる. - コンピューター用語辞典
There shall be one or more Deputy Registrars of Trade Marks who shall, subject to the control of the Registrar, have all the powers and functions of the Registrar under this Act, other than the powers of the Registrar under subsection (5). 例文帳に追加
登録官の監督に従うことを条件とし,(5)に定める権限以外の,本法に基づく登録官のすべての権限及び職責を有する1名又は複数名の商標副登録官を置くものとする。 - 特許庁
(2) There shall be one or more Deputy Registrars of Trade Marks who shall, subject to the control of the Registrar, have all the powers and functions of the Registrar under this Act, other than the powers of the Registrar under section 63.例文帳に追加
(2)登録官の管理に従うことを条件として,第63条に基づく登録官の権限以外の本法に基づく登録官のすべての権限及び職務を有する1又は複数の商標副登録官をおく。 - 特許庁
(2) There shall be one or more Deputy Registrars of Patents who shall, subject to the control of the Registrar, have all the powers and functions of the Registrar under this Act, other than the powers of the Registrar under section 5.例文帳に追加
(2)1又は2以上の特許副登録官を置く。特許副登録官は,第5条に基づく登録官の権限を除き,登録官の管理に従うことを条件として,本法に基づく登録官のすべての権限及び職務を有する。 - 特許庁
To provide systems and methodologies that facilitate the purchase and/or transfer of a domain name and access of users to the Internet, by using a well defined protocol to interact with a plurality of domain name registrars, via employing a purchasing component and a mapping component.例文帳に追加
購入コンポーネントおよびマッピング・コンポーネントを使用して、複数のドメイン名レジストラと対話するための明確なプロトコルを用いることにより、ドメイン名の購入および/または転送、並びにインターネットへのユーザのアクセスを容易にするシステムおよび方法を提供する。 - 特許庁
(2) The Minister shall similarly appoint one or more deputy registrars of designs, who shall, subject to the control of the registrar, have all the powers conferred by this Act on the registrar, and the senior of whom shall, whenever the registrar is for any reason unable to fulfill his duties, act temporarily in his stead.例文帳に追加
(2) 大臣は,1 以上の意匠副登録官を同様に任命する。意匠副登録官は,登録官の監督に従うことを条件として,本法により登録官に与えられたすべての権限を有し,かつ,これらの者のうち上級の者は,登録官が何らかの理由で職務を遂行できない場合は,その職務を臨時に代行する。 - 特許庁
(2) Registrars and other officials of the Ministry of Justice engaged in the affairs for real property registration who work at Legal Affairs Bureaus or District Legal Affairs Bureaus or branch bureaus thereof or branch offices of any of those bureaus or persons who have held such post shall not divulge any secret concerning the preparation or management of information for registration identification that they have come to know in connection with such affairs. 例文帳に追加
2 登記官その他の不動産登記の事務に従事する法務局若しくは地方法務局若しくはこれらの支局又はこれらの出張所に勤務する法務事務官又はその職にあった者は、その事務に関して知り得た登記識別情報の作成又は管理に関する秘密を漏らしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|