Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「submission」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「submission」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > submissionの意味・解説 > submissionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

submissionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1473



例文

The Regulations of this Law shall prescribe the rules of establishing such a committee, as well as the procedures for the submission and consideration of such appeals and the decision thereon. 例文帳に追加

本法の規則が、当該委員会設置の規定及び不服申立てと判決の具申及び審議の手続について定めるものとする。 - 特許庁

(1) Following submission of the request for mediation, within the non-extendable period of one month, the Registry of Industrial Property shall decide whether to agree to mediate.例文帳に追加

(1) 調停の請求書が提出された後,1月を限度として,産業財産登録庁は当該調停に合意するか否かを決定する。 - 特許庁

Before a decision is taken, any adverse party in the case shall be given an opportunity to make a submission within a prescribed period (Section 131(3)). 例文帳に追加

決定が行われる前に,事件の如何なる相手方当事者も,所定期間内に意見を述べる機会が与えられるものとする(第131条(3))。 - 特許庁

The serial number of the submission, (b) the date of legal submissions and (c) the name of the person making the submissions shall be recorded in a special register of legal submissions. 例文帳に追加

(a)具申書の連続番号,(b)具申書の日付,及び(c)具申を行う者の名称が,特別具申登録簿に記録されるものとする。 - 特許庁

例文

Hearing, as required under Sub-rules (1), (2) and (3), may be allowed whenever possible on phone followed by detailed submission on tele-fax/e-mail. 例文帳に追加

(1),(2)及び(3)に基づいて必要となる聴聞は,可能なときはいつでも電話により認められ,その後ファクシミリ/Eメールにより詳細が通知される。 - 特許庁


例文

The Controller may require the submission to him or her of further evidence, statement or counter-statement within such time as he or she may decide. 例文帳に追加

長官は,長官が決定する期間内にその他の証拠,陳述書又は答弁書を長官に提出するよう要求することができる。 - 特許庁

Any submission related to any of the proceedings referred to in Article 187 of the Law shall be accompanied by a copy which shall be sent to the other party.例文帳に追加

法第187条に規定される手続に関する請求には1通の写しを添付するものとし,それは相手方当事者に送付される。 - 特許庁

(iv) request the submission of nuclear source material, nuclear fuel material or any other necessary samples (limited to the minimum amount necessary for analysis). 例文帳に追加

四 核原料物質、核燃料物質その他の必要な試料の提出(試験のため必要な最小限度の量に限る。)をさせること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) request the submission of nuclear source material, nuclear fuel material or any other necessary samples (limited to the minimum amount necessary for examination), and 例文帳に追加

三 核原料物質、核燃料物質その他の必要な試料の提出(試験のため必要な最小限度の量に限る。)をさせること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) The period for submission of Comments set pursuant to the provision of paragraph 1 shall be 30 days or more from the date of public notice set forth in the same paragraph. 例文帳に追加

3 第一項の規定により定める意見提出期間は、同項の公示の日から起算して三十日以上でなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) The matters to be described in the reports set forth in the preceding two paragraphs, their submission dates and other necessary matters regarding those reports shall be specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

3 前二項の報告書の記載事項、提出期日その他これらの報告書に関し必要な事項は、内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When having prepared a record in lieu of submission of the document to be served, service shall be made by delivering a transcript or extract of said record. 例文帳に追加

2 送達すべき書類の提出に代えて調書を作成したときは、その調書の謄本又は抄本を交付して送達をする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

II-5-5 Removal of the Requirement for the Submission of Reports on Compliance with Business Improvement Orders under Articles 51 and 51-2 of the FIEA 例文帳に追加

Ⅱ-5-5 金商法第51条又は金商法第51条の2の規定に基づく業務改善命令の履行状況の報告義務の解除 - 金融庁

The EPA obliges submission of information on infringing goods for the improvement of procedures and in order that information contributes to the expansion of the scope of items subject to obligatory provisions.例文帳に追加

EPAでは義務規定の対象拡大や、手続面での改善に資する、権利侵害物品に関する情報通知の義務化を規定している。 - 経済産業省

If a submission component does not submit any virtual forms, then when the user interacts with it, the literal form will be submitted, as usual.例文帳に追加

送信コンポーネントが仮想フォームを送信しない場合、ユーザーがそのコンポーネントを操作したときは通常どおりリテラルフォームが送信されます。 - NetBeans

The Palette provides components for displaying information, accepting user input, enabling form submission and page navigation, and configuring page layouts. 例文帳に追加

「パレット」には、情報を表示し、ユーザー入力を受け付け、フォームの送信とページナビゲーションを可能にし、ページレイアウトを設定するためのコンポーネントがあります。 - NetBeans

To disclose information manuscript-submitted by a teacher to the exclusive page of the manuscript-submission Web site of a manger and provide the information to students.例文帳に追加

教員が管理者の入稿Webサイトの専用ページに入稿した情報を管理者のWebサイト上に公開して学生に提供する。 - 特許庁

A display processor section 6, upon presentation of a list of documents for the client, documents overdue for submission time are displayed in different colors for warning.例文帳に追加

そして、表示処理部6がクライアントへ書類のリストを提供する際に提出期限経過等の警告を要する書類の色文字表示を行う。 - 特許庁

A submitter submits information on a non-appealed object such as a station and a park of a peripheral environment of a real estate as an appealed object to a submission part 12.例文帳に追加

投稿者は、投稿部12に対して訴求対象である不動産の周辺の駅や公園などの非訴求対象に関する投稿を行う。 - 特許庁

A request for the division of registration may be submitted only after the expiration of the time period for the submission of oppositions (opposition period) provided for by Section 28, Paragraph one of this Law.例文帳に追加

登録の分割請求は, 第28 条(1) に規定する異議申立のための期間( 異議申立期間) の満了後にのみ提出することができる。 - 特許庁

Kyrgyzpatent within 18 months since the date of petition submission shall conduct examination of the application on the essence. An applicant shall be notified about petitions submitted by the third parties.例文帳に追加

キルギス特許庁は,請求日以後18月以内に出願の実体審査を行う。出願人は,第三者によって出された請求について通知を受ける。 - 特許庁

Submission of priority claim after the filing of the application shall be accompanied by a declaration of the applicant stating that the delay in submitting the priority claim was unintentional.例文帳に追加

出願後に優先権を主張する際は,優先権主張の遅延が故意ではなかった旨を記載した出願人の宣言書を添える。 - 特許庁

In this case, the reason for refusal will be overcome if the applicant succeeds in convincing the examiner that the indicated matter does not fall under new matters beyond the translation through submission of a written argument, etc. 例文帳に追加

この場合、意見書等により、審査官が翻訳文新規事項でない旨の心証を持つに至れば、拒絶理由が解消される。 - 特許庁

As for when the survey will start, I would like to issue an order for the submission of reports tomorrow, Wednesday, February 29, if possible. 例文帳に追加

いつやるのかというご質問だと思うんですけれども、報告徴求の発出は、できれば、明日2月29日水曜日にも実施したいと思っております。 - 金融庁

5) Does the institution have in place a manual for procedures to be followed in the event of an incident covered by insurance before the submission of magnetic tapes, etc. to Deposit Insurance Corp.? 例文帳に追加

新商品取扱に係るプログラム修正やシステム更改等を実施した場合におけるシステムの整備等を適切に行っているか。英訳不一致 - 金融庁

When the document submission request user accesses an approval screen stated in the approval request mail and gives approval, the uploaded document data is checked in.例文帳に追加

入稿依頼ユーザが、承認依頼メールに記載されている承認画面にアクセスし、承認を指示すると、アップロードされていた文書データがチェックインされる。 - 特許庁

Thus, a mechanism for reasonably deciding a date and time of submission is provided without permitting misuse when an electronic document is submitted.例文帳に追加

これにより、通信で電子的な書類提出を行なう場合に、悪用を許すことなく、提出日時を合理的に決定する仕組みが提供される。 - 特許庁

Joining the Choshu administration, he devoted himself to the military and political reform of the domain government in order to implement the policy of nominal submission to the shogunate with secret armament as expected by Takasugi and other comrades. 例文帳に追加

長州政務座に入ってからは、高杉たちが所望する武備恭順の方針を実現すべく軍制改革と藩政改革に邁進する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If payment is not evidenced, the INPI will issue an official action for submission of evidence of payment, which must be fulfilled in a term of sixty (60) days. 例文帳に追加

年次手数料納付証が提出されない場合,INPIは納付証提出命令を発行する。これに対しては,60日以内に応じなければならない。 - 特許庁

(b) The Controller may at his other discretion allow submission of documents by other means subject to such terms or conditions as may be specified by him or her and published in the Journal.例文帳に追加

(b) 長官は,自己が指定し公報に公告される条件に従う他の方法による書類の提示を,自己の裁量により認容することができる。 - 特許庁

(1) An application under section 49(1) shall state the reasons therefor and the Controller may require the submission by the proprietor of evidence in support of the application.例文帳に追加

(1) 第49条(1)に基づく申請は,その理由を述べるものとし,長官は,商標所有者による申請裏付証拠の提出を請求することができる。 - 特許庁

In the submission of proof to the contrary, due regard shall be had to the legitimate interests of the defendant regarding the protection of his training and manufacturing secrets.例文帳に追加

反対証拠の提出に当たっては,機密の養成及び製品化の保護について被告の正当な利益に対して適正な考慮が払われるものとする。 - 特許庁

3. The amount that must be paid, pursuant to Articles 32, third paragraph and 37, third paragraph of the Act, upon submission of a petition within the meaning of those articles is:例文帳に追加

(3) 法律第32条(3)及び第37条(3)により,それらの条文の意味での請求を行うときに納付しなければならない金額は,次の通りである。 - 特許庁

The National Board of Industrial Property shall conclude the case within 90 days following the reply to the submission or following expiry of the period for such reply. 例文帳に追加

国立産業財産機関は,当該提出に対する応答に続く又は当該応答期間の満了に続く90日以内に本件を終結する。 - 特許庁

(2) In the case of doubts, the Office may ask for submission of a certified copy or an original of a deed proving the acquisition of the right or other supplementary data.例文帳に追加

(2) 疑義がある場合は,庁は,権利取得を証明する書類の認証謄本,更には原本又はその他追加データの提出を求めることができる。 - 特許庁

(5) Unless this Act or special regulation (Article 50) stipulates otherwise, submission to the Office shall be made in writing, in the official language.例文帳に追加

(5) 本法又は一般拘束規則(第50条)に別段の規定がある場合を除いて,庁への提出は書面により,公用語でしなければならない。 - 特許庁

A legally qualified member shall be assigned to every Technical Division for participation in joint decisions and for the submission of opinions (Section 62(4)). 例文帳に追加

技術部各部には,その合議決定に参加させるため又は意見書(第62条(4))を提出させるために,法律職構成員1名を配属しなければならない。 - 特許庁

In case of submission of a translation or in case of expiry of the thirty three monthsperiod specified in this section, a supplementary state fee shall be paid. 例文帳に追加

翻訳文が提出された場合又は本条に定める33月の期間が満了した場合は,国の追加手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

(ii) Requesting the submission of documents or other objects to the owner, possessor, or custodian of the said subjects, or retaining the said objects; 例文帳に追加

二 文書その他の物件の所有者、所持者若しくは保管者に対し、当該物件の提出を求め、又は提出された物件を留め置くこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Submission of the opinions of the certification examiners under Article 9, paragraph 3 of the Act shall be carried out by submitting a written opinion giving reasons. 例文帳に追加

2 法第九条第三項の規定による認証審査参与員の意見の提出は、理由を記載した意見書を提出して行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the Minister of Justice requests the report set forth in the preceding paragraph, he/she shall clearly indicate the form and the time limit for submission of the written report and any other necessary matters. 例文帳に追加

2 法務大臣は、前項の報告を求めるときは、報告書の様式及び提出期限その他必要な事項を明示するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A notifying means 12 transmits the e-mail of requesting the submission of the conference materials to the representatives of the sections making presentation on the basis of this input information.例文帳に追加

通知手段12は、この入力情報に基づいて、会議資料提出依頼の電子メールを発表部門の代表者に対して送信する。 - 特許庁

A system using the auxiliary pilot channel is described in TIA/EIA for ITU, cdma 2000 for TR45.5 ITU, and ITU-R RTT Candidate Submission for discussion in the third-generation wireless communication system.例文帳に追加

補助パイロットチャネルを用いたシステムは第3世代無線通信システムにおける考察のためのITUに対するTIA/EIA:TR45.5ITUに対するcdma2000:ITU-R:RTT:Candidate:Submissionに記載されている。 - 特許庁

In 1875, the year following the submission of the petition just mentioned, Yoshioka converted to Christianity, baptized by D. Tamson of Presbyterian Church, part of Protestantism. 例文帳に追加

上述の建白書を提出した翌年の1875年、吉岡はプロテスタントの一派である長老派教会のD・タムスンから受洗しキリスト教に改宗。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The actuary shall, without delay following the submission to the board of directors of the written opinion set forth in the preceding paragraph, submit a copy of the written opinion to the Prime Minister. 例文帳に追加

2 保険計理人は、前項の意見書を取締役会に提出した後、遅滞なく、その写しを内閣総理大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The bar association which has received the submission of a written request for the registration mentioned in paragraph (1) shall promptly transmit it to the Japan Federation of Bar Associations. 例文帳に追加

3 第一項の登録請求書の提出を受けた弁護士会は、速やかに、これを日本弁護士連合会に進達しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The submission, the contents and the impact became clear from materials including "Hirobumi ITO Biography" which was written hearing from Ito himself while he was alive. 例文帳に追加

提出とその内容、その後の反響は伊藤が存命中に本人からの聴取を交えて書かれた『伊藤博文伝』などから明らかとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shikiji-kugyo (high-ranked nobles engaged in submission of reports to the Emperor) would receive the Sobun (the reports to be submitted to the Emperor) from Fuhito (the clerical officer who brought the Sobun in advance) at Iba (archery hall) in the Imperial Court, and submit the Sobun to the Emperor after holding them with Fuzue or Bunjo (a cane to pinch papers) in front of the Emperor. 例文帳に追加

宮中の射場で改めて史から奏文を受け取った後に天皇の御前で文杖に挟んだ奏文を奉る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the completion of the ritual, Shikiji-kugyo (high ranked nobles engaged in submission of reports to the Emperor) would consign the sobun (reports approved by the Emperor) to Fuhito (the clerical officer) at the archery hall, who had once passed the sobun over to Shikiji-kugyo before the approval of the Emperor at the same archery hall, and return to Jin-no-za (their court set in Konoefu, headquarters of Inner Palace Guards). 例文帳に追加

終了後、職事公卿は射場で史に参内時とは逆に奏文を預けて陣座に戻る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, Hideyori TOYOTOMI, who was cast down to a daimyo, did not accept the submission to the Tokugawa Shogunate as a mere retainer, although witnessing the process of establishment of the Tokugawa Administration. 例文帳に追加

しかし、徳川政権の確立していく様を見ても、豊臣秀頼は一大名として徳川将軍に臣従することを認めなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS