例文 (21件) |
session ruleの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 21件
a fundamental rule in bicameral legislative government that both houses should be in session simultaneously 例文帳に追加
国会の両院が同時に活動するという政治原則 - EDR日英対訳辞書
The network apparatus 1 stores session information of the session established in relation to the corresponding filtering rule.例文帳に追加
ネットワーク機器1は、確立したセッションのセッション情報を、対応するフィルタリングルールと関連付けて記憶する。 - 特許庁
To provide a network apparatus for updating filtering rule, while session data of the established session is maintained.例文帳に追加
確立したセッションのセッション情報を維持したままで、フィルタリングルールを更新することができるネットワーク機器を提供する。 - 特許庁
When the filtering rule is updated, the network apparatus 1 evaluates the session information and the corresponding filtering rule within the range of applying influence on the update.例文帳に追加
フィルタリングルールが更新されると、ネットワーク機器1は、更新に影響を受ける範囲でセッション情報がどのフィルタリングルールに対応するかの評価を行う。 - 特許庁
Further, the transmitter 100 processes the session key according to a specified rule without synchronizing itself with a receiver 200.例文帳に追加
また、送信器100は、このセッションキーを、受信器200と同期を取ることなく、所定の規則で加工する。 - 特許庁
On the basis of the evaluation result, the network apparatus 1 stores again the session information and the corresponding filtering rule.例文帳に追加
その評価結果に基づいて、ネットワーク機器1は、セッション情報とフィルタリングルールを関連付けて再記憶する。 - 特許庁
When they do not match each other, the session key is processed according to a specified rule and deciphering and authentication are performed again.例文帳に追加
そして、一致しなかった場合には、セッションキーの加工を所定の規則で実行し、復号および検証を再実行する。 - 特許庁
To prevent session disconnection when changing an allocation rule without increasing the processing load on an allocation destination of traffic and consumption of a network band.例文帳に追加
トラヒックの振り分け先の処理負荷やネットワーク帯域の消費を増大させることなく、振り分けルールの変更時のセッション切断を防ぐこと。 - 特許庁
Every rule made by the Central Government under this Act shall be laid, as soon as may be after it is made, before each House of Parliament, while it is in session for a total period of thirty days which may be comprised in one session or in two or more successive session, and if, before the expiry of the session immediately following the session or the successive sessions aforesaid, both Houses agree in making any modification in the rule or both Houses agree that the rule should not be made, the rule shall thereafter have effect only in such modified form or be of no effect, as the case may be; so, however, that any such modification or annulment shall be without prejudice to the validity of anything previously done under that rule. 例文帳に追加
本法に基づき中央政府により制定される各規則は,その制定後できる限り速やかに,開会中の議会の各院に対して提出し,30日の期間審議を受けるものとし,当該期間は,1会期又は2以上の継続会期に渡ることができ,規則提出の会期直後の会期若しくは前記継続会期の満了前に,両院が当該規則に何らかの修正を加えること又は当該規則は制定すべきでないことに合意したときは,当該規則は以後そのように修正された態様においてのみ効力を有し,又は場合に応じて効力を有さない。ただし,如何なる当該修正又は無効化も当該規則により既にされた事項の効力を害さない。 - 特許庁
Every rule made under this Act shall be laid, as soon as may be after it is made, before each House of Parliament, while it is in session, for a total period of thirty days which may be comprised in one session or in two or more successive sessions, and if, before the expiry of the session immediately following the session or the successive session aforesaid, both Houses agree in making any modification in the rule or both Houses agree that the rule should not be made, the rule shall thereafter have effect only in such modified form or be of no effect, as the case may be; so, however, that any such modification or annulment shall be without prejudice to the validity of anything previously done under that Act.例文帳に追加
本法により制定される各規則は,制定後できる限り速やかに,議会の開会中は,議会の1 会期又はそれに続く2以上の継続会期からなる30日の全会期の間,議会の各院に上程し,当該会期の直後の会期又は前記継続会期の満了前に,両院が当該規則の修正について同意し,又は両院が当該規則は制定すべきでない旨を同意するときは,当該規則は以後,場合に応じて修正形態でのみ効力を有するか,又は効力を有さない。ただし,そのような如何なる修正又は取消も本法に基づいて以前にされた事項の有効性を害することがない。 - 特許庁
For example, the results of the application of a rule set to the specific packet of a certain network session are cached, and when the subsequent packets from the same network session reach the fire wall, the cached results from the previous packets are used for the subsequent packets.例文帳に追加
例えば、あるネットワークセッションの特定のパケットにルールセットを適用した結果をキャッシュし、同じネットワークセッションからの後続のパケットがファイアウォールに到着したときに、キャッシュされている前のパケットからの結果を、その後続パケットに対して用いる。 - 特許庁
The server 1 verifies the digital signature added to the MAC address 32, and only when verification is successful, the server permits the access of the client 3, and manages its session with the client 3 following a predetermined rule.例文帳に追加
サーバ1は、MACアドレス32に付加されたデジタル署名を検証し、検証に成功した場合のみ、クライアント3のアクセスを許可し、事前に定められた規則に従いクライアント3とのセッションを管理する。 - 特許庁
Subsequently, on the basis of the observation condition information, the coordinate information and the attribute information of the observation point, and the produced means chart information, session plan information representing a session shape and an observation time (date), while taking various conditions and existing information into consideration is prepared according to the prescribed rule (SB3).例文帳に追加
次いで、観測条件情報、観測地点の座標情報及び属性情報、並びに、生成された平均図情報に基づき、所定のルールに従って、各種条件や既存情報を考慮したセッションの形状及び観測時間(日時)を表わすセッション計画情報を生成する(SB3)。 - 特許庁
In this schedule forming system, when session plan information representing the shape and observation time of a session is produced on the basis of observation condition information, observation point coordinate information and attribute information, schedule information related to the arrangement and action of the GPS receiver is produced, on the basis of the GPS receiver usage condition and the session plan information according to a prescribed rule (KB1).例文帳に追加
この発明によるスケジュール作成システムは、観測条件情報並びに観測地点の座標情報及び属性情報に基づいて、セッションの形状及び観測時間を表わすセッション計画情報を生成すると、GPS受信機の使用条件及びセッション計画情報に基づき、所定のルールに従って、GPS受信機の配置及び動作に関するスケジュール情報を生成する(KB1)。 - 特許庁
In a session plan formation system, means chart information taking arrangement information of a given point and a new point into consideration is produced, on the basis of observation point coordinate information and attribute information according to a predetermined rule (SB1).例文帳に追加
この発明によるセッション計画作成システムは、観測地点の座標情報及び属性情報に基づき、所定のルールに従って、与点や新点の配置情報を考慮した平均図情報を生成する(SB1)。 - 特許庁
Then, when relaying the data communication transmitted to the data communication regulation service newly, the entire message including even information already transmitted in the session is applied to a data communication regulation rule, and the permission/denial of the relay of the data communication is determined.例文帳に追加
そして、新たにデータ通信規制サービスに対して送信されるデータ通信の中継を行う場合には、当該セッションで既に送信された情報も含めたメッセージ全体をデータ通信規制ルールに適用して、データ通信の中継の許可/拒否を判断する。 - 特許庁
Especially, there are disclosed: a method which to effectively use reception-side SIP session setting, transmits information of another user who is predicted to participate in a group communication via user brain signaling; and a method which changes an access rule for supporting this, service setting, a timer, and a response that is set between a client and the server.例文帳に追加
特に、受信側SIPセッション設定を効率的に活用するために、ユーザープレーンシグナリングを介してグループ通話に参加するものと予想される他のユーザーに関連した情報を伝達する方案、及びこれをサポートするためのアクセス規則、サービスセッティング、タイマー、及びクライアントとサーバとの間で設定された応答を変更する方法を開示する。 - 特許庁
The government decided as a general rule to conduct a briefing session every day from March13, and from May 18, on a three days a week basis, it provided information on water and food safety, as well as the safety of ports, and airports, to the diplomatic corps in Tokyo and other international organizations, and spoke mainly on the situation over the Fukushima Dai-ichi NPSaccident, and tried to transmit accurate information through explanations and questions and answer sessions.例文帳に追加
政府は3 月13 日からは原則として毎日、5 月18 日からは原則として週3 日、在京外交団や国際機関に対し、原発事故をめぐる状況を中心に、食品・水の安全、港湾・空港の安全等について説明会を実施し、更新情報の説明や質疑応答を通した正確な情報発信に努めている。 - 経済産業省
The bill seeks to establish exceptions to the rule of the Insurance Business Law for mutual aid enterprises that have been operating since before the amendment of the Insurance Business Law in 2005, provided that certain criteria are met, and enable them to continue operations subject to supervision according to their actual status for the time being, while ensuring the protection of policyholders and other parties. At the close of the previous ordinary session of the Diet, the decision was made at the Diet to continue the deliberation of the bill (instead of scrapping it). The FSA will strive to get the bill enacted promptly. 例文帳に追加
これは、私はいつかお話ししたかと思いますけれども、平成17年の保険業法改正前から共済事業を行ってきた団体のうち、一定の要件に該当するものについては、保険業法の規制の特例を設けて、契約者等の保護を図りつつ、当分の間、その実態に即した監督の下で事業の継続を可能とするものでございますが、今、お話がございましたように、本法案は、先の通常国会の会期末に継続審議とすることが決定されており、金融庁といたしましても、本法案の早期成立に向けて努力してまいりたいと思っております。 - 金融庁
例文 (21件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|