Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「share option」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「share option」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > share optionの意味・解説 > share optionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

share optionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 226



例文

(ii) Share Options attached to Bonds with Share Option for which bearer form certificates for Bonds with Share Option (referring to Bond certificates for Bond with Share Option with Issued Certificates (meaning a Bond with Share Option for which it is provided that a Bond certificate shall be issued for the Bond for such Bond with Share Option. The same shall apply hereinafter in this Chapter.). The same shall apply hereinafter.) are issued (hereinafter in this Chapter referred to as "Bearer Bonds with Share Option"): The serial numbers of such certificates for Bonds with Share Option and the features and number of such Share Options; and 例文帳に追加

二 無記名式の新株予約権付社債券(証券発行新株予約権付社債(新株予約権付社債であって、当該新株予約権付社債についての社債につき社債券を発行する旨の定めがあるものをいう。以下この章において同じ。)に係る社債券をいう。以下同じ。)が発行されている新株予約権付社債(以下この章において「無記名新株予約権付社債」という。)に付された新株予約権 当該新株予約権付社債券の番号並びに当該新株予約権の内容及び数 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Delivery of Documents Stating Matters to be Specified in the Share Option Registry 例文帳に追加

新株予約権原簿記載事項を記載した書面の交付等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Delivery of Documents Stating Matters to be Specified in the Share Option Registry 例文帳に追加

新株予約権原簿の記載事項を記載した書面の交付等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) Holders of Share Options who have made the Share Option Purchase Demand may withdraw their Share Option Purchase Demand only in cases where they obtain the approval of the Stock Company. 例文帳に追加

6 新株予約権買取請求をした新株予約権者は、株式会社の承諾を得た場合に限り、その新株予約権買取請求を撤回することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The number of the Share Options attached to Bonds with Share Option shall be uniform for each monetary amount for the Bonds with respect to such Bonds with Share Option. 例文帳に追加

2 新株予約権付社債に付された新株予約権の数は、当該新株予約権付社債についての社債の金額ごとに、均等に定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(i) Share Options for which bearer form Share Option certificates are issued (hereinafter in this Chapter referred to as "Bearer Share Options"): The serial numbers of such Share Option certificates and the features and number of such Bearer Share Options; and 例文帳に追加

一 無記名式の新株予約権証券が発行されている新株予約権(以下この章において「無記名新株予約権」という。) 当該新株予約権証券の番号並びに当該無記名新株予約権の内容及び数 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(f) an action for a declaratory judgment of absence of a Share Option issue; 例文帳に追加

ヘ 新株予約権の発行が存在しないことの確認の訴え - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Transfer of Share Options attached to Bonds with Share Option with Issued Certificate shall not become effective unless the certificates of Bonds with Share Option for such Bonds with Share Option with Issued Certificate are delivered; provided, however, that this shall not apply to transfer of Share Options attached to Own Bonds with Share Option (meaning Own Bonds with Share Option that the Stock Company holds. The same shall apply hereinafter in this article and in the following article.) that arise out of the disposition of such Own Bonds with Share Option. 例文帳に追加

2 証券発行新株予約権付社債に付された新株予約権の譲渡は、当該証券発行新株予約権付社債に係る新株予約権付社債券を交付しなければ、その効力を生じない。ただし、自己新株予約権付社債(株式会社が有する自己の新株予約権付社債をいう。以下この条及び次条において同じ。)の処分による当該自己新株予約権付社債に付された新株予約権の譲渡については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xiii) when the person issues share certificates, Share Option certificates or Bond certificates prior to the day of issue of the shares, Share Options or Bonds; 例文帳に追加

十三 株式、新株予約権又は社債の発行の日前に株券、新株予約権証券又は社債券を発行したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The provisions of the preceding paragraph shall not apply to Bearer Share Options or Share Options attached to Bearer Bonds with Share Option. 例文帳に追加

2 前項の規定は、無記名新株予約権及び無記名新株予約権付社債に付された新株予約権については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) If it is intended to exercise Share Options attached to Bonds with Share Option with Issued Certificate, the holders of such Share Options shall submit to the Stock Company the certificates of Bonds with Share Option for Bonds with Share Option to which such Share Options are attached. In such case, such Stock Company shall specify in such certificates of Bonds with Share Option to the effect that those Share Options attached to such Bonds with Share Option with Issued Certificate have been extinguished. 例文帳に追加

3 証券発行新株予約権付社債に付された新株予約権を行使しようとする場合には、当該新株予約権の新株予約権者は、当該新株予約権を付した新株予約権付社債に係る新株予約権付社債券を株式会社に提示しなければならない。この場合において、当該株式会社は、当該新株予約権付社債券に当該証券発行新株予約権付社債に付された新株予約権が消滅した旨を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) Holders of Share Options who have made Share Option Purchase Demands may withdraw their Share Option Purchase Demands only in cases where they obtain the approval of the Absorbed Stock Company, etc. 例文帳に追加

6 新株予約権買取請求をした新株予約権者は、消滅株式会社等の承諾を得た場合に限り、その新株予約権買取請求を撤回することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 258 (1) A possessor of Share Option certificates shall be presumed to be the lawful owner of the rights in relation to the Share Options with Issued Certificate for such Share Option certificates. 例文帳に追加

第二百五十八条 新株予約権証券の占有者は、当該新株予約権証券に係る証券発行新株予約権についての権利を適法に有するものと推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Allotment of Share Option without contribution provided for in Article 277; 例文帳に追加

六 第二百七十七条に規定する新株予約権無償割当て - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii)-2 where a person who has acquired an option pertaining to Share Certificates, etc. makes Purchase, etc. or Sales, etc. of Share Certificates, etc. by exercising said option; 例文帳に追加

二の二 株券等に係るオプションを取得している者が当該オプションを行使することにより株券等に係る買付け等又は売付け等をする場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(d) If such Consideration for Acquisition consists of the Bonds with Share Option of the Stock Company, the matters prescribed in (b) above with respect to such Bonds with Share Option, and the matters prescribed in (c) above with respect to the Share Options attached to such Bonds with Share Option; and 例文帳に追加

ニ 当該取得対価が当該株式会社の新株予約権付社債であるときは、当該新株予約権付社債についてのロに規定する事項及び当該新株予約権付社債に付された新株予約権についてのハに規定する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Notwithstanding the provisions of paragraph (3), in cases where it is intended to exercise the Share Options attached to Bonds with Share Option with Issued Certificate after the redemption of the Bonds with respect to such Bonds with Share Option with Issued Certificate, the holders of such Share Options shall submit the certificates of Bonds with Share Option for the Bonds with Share Option to which such Share Options are attached to the Stock Company. 例文帳に追加

5 第三項の規定にかかわらず、証券発行新株予約権付社債についての社債の償還後に当該証券発行新株予約権付社債に付された新株予約権を行使しようとする場合には、当該新株予約権の新株予約権者は、当該新株予約権を付した新株予約権付社債に係る新株予約権付社債券を株式会社に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The purchase of Share Options relating to a Share Option Purchase Demand shall become effective on the Effective Day. 例文帳に追加

5 新株予約権買取請求に係る新株予約権の買取りは、効力発生日に、その効力を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of paragraph (1) shall not apply to any Bearer Share Options or Share Options attached to Bearer Bonds with Share Option. 例文帳に追加

3 第一項の規定は、無記名新株予約権及び無記名新株予約権付社債に付された新株予約権については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of the preceding two paragraphs shall not apply to Bearer Share Options or Share Options attached to Bearer Bonds with Share Option. 例文帳に追加

3 前二項の規定は、無記名新株予約権及び無記名新株予約権付社債に付された新株予約権については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(g) If Bonds with Share Option of such Stock Company are delivered to the holders of such Share Options in exchange for the acquisition of the Share Options referred to in (a), the matters prescribed in (e) for such Bonds with Share Option, and the matters prescribed in (f) for the Share Options attached to such Bonds with Share Option; 例文帳に追加

ト イの新株予約権を取得するのと引換えに当該新株予約権の新株予約権者に対して当該株式会社の新株予約権付社債を交付するときは、当該新株予約権付社債についてのホに規定する事項及び当該新株予約権付社債に付された新株予約権についてのヘに規定する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(f) If Bonds with Share Option of such Stock Company are delivered to such shareholders in exchange for the acquisition of one share of the shares referred to in (a), the matters prescribed in (d) with respect to such Bonds with Share Option, and the matters prescribed in (e) with respect to the Share Options attached to such Bonds with Share Option; 例文帳に追加

ヘ イの株式一株を取得するのと引換えに当該株主に対して当該株式会社の新株予約権付社債を交付するときは、当該新株予約権付社債についてのニに規定する事項及び当該新株予約権付社債に付された新株予約権についてのホに規定する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) A person who receives delivery of certificates of Bonds with Share Option shall acquire the rights in relation to the Share Options attached to the Bond with Share Option with Issued Certificates for such certificates of Bonds with Share Option; provided, however, that this shall not apply if that person has knowledge or is grossly negligent as to the fact of defective title of the transferor. 例文帳に追加

4 新株予約権付社債券の交付を受けた者は、当該新株予約権付社債券に係る証券発行新株予約権付社債に付された新株予約権についての権利を取得する。ただし、その者に悪意又は重大な過失があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) Holders of Share Options who have made a Share Option Purchase Demand may withdraw their Share Option Purchase Demands only in cases where they obtain the approval of the Stock Company effecting Entity Conversion. 例文帳に追加

6 新株予約権買取請求をした新株予約権者は、組織変更をする株式会社の承諾を得た場合に限り、その新株予約権買取請求を撤回することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Bonds with respect to Bonds with Share Option may not be transferred on a stand-alone basis; provided, however, that this shall not apply if the Share Options attached to such Bonds with Share Option are extinguished. 例文帳に追加

3 新株予約権付社債についての社債のみを譲渡することはできない。ただし、当該新株予約権付社債に付された新株予約権が消滅したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Bonds with respect to Bonds with Share Option may not be pledged on a stand-alone basis; provided, however, that this shall not apply if the Share Options attached to such Bonds with Share Option are extinguished. 例文帳に追加

3 新株予約権付社債についての社債のみに質権を設定することはできない。ただし、当該新株予約権付社債に付された新株予約権が消滅したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, in cases where it is intended to exercise Share Options attached to Bonds with Share Option with Issued Certificate, if the Bonds with respect to such Bonds with Share Option with Issued Certificate are extinguished by the exercise of such Share Options, the holders of such Share Options shall submit the certificates of Bonds with Share Option for the Bonds with Share Option to which such Share Options are attached to the Stock Company 例文帳に追加

4 前項の規定にかかわらず、証券発行新株予約権付社債に付された新株予約権を行使しようとする場合において、当該新株予約権の行使により当該証券発行新株予約権付社債についての社債が消滅するときは、当該新株予約権の新株予約権者は、当該新株予約権を付した新株予約権付社債に係る新株予約権付社債券を株式会社に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provisions of the preceding three paragraphs shall not apply to Share Options with Issued Certificates or Share Options attached to Bonds with Share Option with Issued Certificates. 例文帳に追加

4 前三項の規定は、証券発行新株予約権及び証券発行新株予約権付社債に付された新株予約権については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If holders of the Share Options attached to Bonds with Share Option intend to make the demand under the preceding paragraph (hereinafter in this Section referred to as "Share Option Purchase Demand"), they shall also make the demand for the purchase of Bonds with respect to Bonds with Share Option; provided, however, that this shall not apply in cases where it is otherwise provided for with respect to the Share Options attached to Bonds with Share Option. 例文帳に追加

2 新株予約権付社債に付された新株予約権の新株予約権者は、前項の規定による請求(以下この節において「新株予約権買取請求」という。)をするときは、併せて、新株予約権付社債についての社債を買い取ることを請求しなければならない。ただし、当該新株予約権付社債に付された新株予約権について別段の定めがある場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xv) an action for declaratory judgment of absence of a Share Option issue: the Stock Company that has issued the Share Options; 例文帳に追加

十五 新株予約権の発行が存在しないことの確認の訴え 新株予約権の発行をした株式会社 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xv) when the person fails to state matters to be stated in share certificates, Share Option certificates or Bond certificates or states false matters; 例文帳に追加

十五 株券、新株予約権証券又は社債券に記載すべき事項を記載せず、又は虚偽の記載をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) In cases where such Share Option issue violates the applicable laws and regulations or articles of incorporation; or 例文帳に追加

一 当該新株予約権の発行が法令又は定款に違反する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) In cases where Share Options for Subscription are attached to Bonds with Share Option, Applicants (limited to those who submitted applications solely for Share Options for Subscription) shall be deemed to have applied for subscription for the Bonds with Share Option to which the Share Options for Subscription relating to such applications are attached. 例文帳に追加

6 募集新株予約権が新株予約権付社債に付されたものである場合には、申込者(募集新株予約権のみの申込みをした者に限る。)は、その申込みに係る募集新株予約権を付した新株予約権付社債の引受けの申込みをしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In cases where Share Options for Subscription are attached to Bonds with Share Option, the persons who become holders of the Share Options under the provisions of the preceding paragraph shall become bondholders of the Bonds with respect to the Bonds with Share Option to which such Share Options for Subscription are attached. 例文帳に追加

2 募集新株予約権が新株予約権付社債に付されたものである場合には、前項の規定により募集新株予約権の新株予約権者となる者は、当該募集新株予約権を付した新株予約権付社債についての社債の社債権者となる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In cases where the Share Options provided for in the preceding item are attached to Bonds with Share Option, the classes of Bonds with respect to such Bonds with Share Option, and the total of the amounts for each Bond or the method for calculating such amount; 例文帳に追加

二 前号の新株予約権が新株予約権付社債に付されたものであるときは、当該新株予約権付社債についての社債の種類及び各社債の金額の合計額又はその算定方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

SYSTEM AND METHOD FOR DATA PROCESSING OF OPTION/SHARE POOLING, AND METHOD FOR CONDUCTING BUSINESS例文帳に追加

オプション及び/又は株の共同管理用データ処理システムと方法、及びビジネス実行方法 - 特許庁

(7) If the Entity Conversion is cancelled, the Share Option Purchase Demands shall become ineffective. 例文帳に追加

7 組織変更を中止したときは、新株予約権買取請求は、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In cases where such Share Option issue is effected by using a method that is extremely unfair. 例文帳に追加

二 当該新株予約権の発行が著しく不公正な方法により行われる場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

GeForce2"Driver "nvidia"Option "NoLogo" "true"VideoRam 65536EndSection The contents of this document are licensed under the Creative Commons -Attribution / Share Alike license.<! 例文帳に追加

nVidiaはカードのパフォーマンスを向上させる特定のLinuxドライバを提供しています。 - Gentoo Linux

(d) If Bonds with Share Option of such Stock Company are delivered to such shareholders in exchange for the acquisition of one of the shares referred to in (a), the matters prescribed in (b) with respect to such Bonds with Share Option, and the matters prescribed in (c) with respect to the Share Options attached to such Bonds with Share Option; 例文帳に追加

ニ イの株式一株を取得するのと引換えに当該株主に対して当該株式会社の新株予約権付社債を交付するときは、当該新株予約権付社債についてのロに規定する事項及び当該新株予約権付社債に付された新株予約権についてのハに規定する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), a pledgee of Share Options attached to Bonds with Share Option with Issued Certificates may not assert his/her pledge against the Stock Company and other third parties unless he/she is in continuous possession of the certificates of Bonds with Share Option for such Bonds with Share Option with Issued Certificate. 例文帳に追加

3 第一項の規定にかかわらず、証券発行新株予約権付社債に付された新株予約権の質権者は、継続して当該証券発行新株予約権付社債に係る新株予約権付社債券を占有しなければ、その質権をもって株式会社その他の第三者に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 292 (1) The certificates of Bonds with Share Option representing Bonds with Share Option with Issued Certificate shall state the features and number of the Share Options attached to such Bonds with Share Option with Issued Certificate, in addition to the matters to be stated under the provisions of Article 697(1). 例文帳に追加

第二百九十二条 証券発行新株予約権付社債に係る新株予約権付社債券には、第六百九十七条第一項の規定により記載すべき事項のほか、当該証券発行新株予約権付社債に付された新株予約権の内容及び数を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 290 Holders of Share Options with Issued Certificate may demand at any time that the Stock Company convert their registered Share Option certificates into bearer Share Option certificates, or convert their bearer Share Option certificates into registered Share Option certificates, except in cases where there is an arrangement that such conversion is not possible under the provisions with respect to the matters listed in Article 236(1)(i). 例文帳に追加

第二百九十条 証券発行新株予約権の新株予約権者は、第二百三十六条第一項第十一号に掲げる事項についての定めによりすることができないこととされている場合を除き、いつでも、その記名式の新株予約権証券を無記名式とし、又はその無記名式の新株予約権証券を記名式とすることを請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Pledges of Share Options with Issued Certificate shall not become effective unless the Share Option certificates for such Share Options with Issued Certificates are delivered. 例文帳に追加

4 証券発行新株予約権の質入れは、当該証券発行新株予約権に係る新株予約権証券を交付しなければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provisions of Article 687 shall not apply to the transfer of Bonds with respect to the Own Bonds with Share Option arising from the disposition of such Own Bonds with Share Option. 例文帳に追加

4 第六百八十七条の規定は、自己新株予約権付社債の処分による当該自己新株予約権付社債についての社債の譲渡については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In cases where it is intended to redeem Bonds with respect to Bonds with Share Option with Issued Certificate, if the Share Options attached to such Bonds with Share Option with Issued Certificate have not been extinguished, the Stock Company may not demand the redemption of the Bonds in exchange for the certificates of Bonds with Share Option representing such Bonds with Share Option with Issued Certificate. In such cases, the Stock Company may, in exchange for the redemption of the Bonds, seek the presentation of such certificates of Bonds with Share Option and may enter a statement on such certificates of Bonds with Share Option to the effect that the Bonds have been redeemed. 例文帳に追加

2 証券発行新株予約権付社債についての社債の償還をする場合において、当該証券発行新株予約権付社債に付された新株予約権が消滅していないときは、株式会社は、当該証券発行新株予約権付社債に係る新株予約権付社債券と引換えに社債の償還をすることを請求することができない。この場合においては、株式会社は、社債の償還をするのと引換えに、当該新株予約権付社債券の提示を求め、当該新株予約権付社債券に社債の償還をした旨を記載することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, Share Options attached to Bonds with Share Option may not be transferred on a stand-alone basis; provided, however, that this shall not apply if the Bonds with respect to such Bonds with Share Option are extinguished. 例文帳に追加

2 前項の規定にかかわらず、新株予約権付社債に付された新株予約権のみを譲渡することはできない。ただし、当該新株予約権付社債についての社債が消滅したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, Share Options attached to Bonds with Share Option may not be pledged on a stand-alone basis; provided, however, that this shall not apply if the Bonds with respect to such Bonds with Share Option are extinguished. 例文帳に追加

2 前項の規定にかかわらず、新株予約権付社債に付された新株予約権のみに質権を設定することはできない。ただし、当該新株予約権付社債についての社債が消滅したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Share Option (in cases where the Share Options are those attached to Bonds with Share Options, it shall include the Bonds pertaining to Bonds with Share Options; hereinafter the same shall apply in this Chapter) issue: within six months from the day on which the Share Option issue became effective (or, for a Stock Company which is not a Public Company, within one year from the day on which the Share Option issue became effective); 例文帳に追加

四 新株予約権(当該新株予約権が新株予約権付社債に付されたものである場合にあっては、当該新株予約権付社債についての社債を含む。以下この章において同じ。)の発行 新株予約権の発行の効力が生じた日から六箇月以内(公開会社でない株式会社にあっては、新株予約権の発行の効力が生じた日から一年以内) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) If it is intended to exercise Share Options with Issued Certificate, the holders of such Share Options with Issued Certificate shall submit the Share Option certificates for such Share Options with Issued Certificate to the Stock Company; provided, however, that this shall not apply if no such Share Option certificates have been issued. 例文帳に追加

2 証券発行新株予約権を行使しようとするときは、当該証券発行新株予約権の新株予約権者は、当該証券発行新株予約権に係る新株予約権証券を株式会社に提出しなければならない。ただし、当該新株予約権証券が発行されていないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS