Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「shina」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「shina」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

shinaを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

"Shina zokugo" (支那俗語) 例文帳に追加

『支那俗語』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People called it Funa-shina. 例文帳に追加

舟嶋と謂ふ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shina Ron (On China) (1916) 例文帳に追加

支那論(大正5年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shina Shiso-shi (The History of Ideologies in China) (June 1907) 例文帳に追加

支那思想史(明治40年6月) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Shina Sansui Essay, Pictures and Essays, Bunyudo Shoten, 1940 例文帳に追加

支那山水随縁絵と文文友堂書店,1940 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

His deity name 'Shina' means 'long breath.' 例文帳に追加

神名の「シナ」は「息が長い」という意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Escape sigan shina with an anchored ship例文帳に追加

停泊してる船で シガンシナを脱出するんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Is it true that a giant invaded shigan shina?例文帳に追加

本当なのか シガンシナに巨人が侵入したというのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The sango is Shokozan, the Kaiki is Nagatoki HOJO, and the kaisan is Shina. 例文帳に追加

山号は泉谷山、開基は北条長時、開山は真阿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On July 7, the Second Sino-Japanese War (Shina-jihen) broke out, triggered by the Marco Polo Bridge Incident. 例文帳に追加

7月7日に盧溝橋事件をきっかけに日中戦争(支那事変)が勃発。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is believed that his real name was Norishige SHINA, as well as his common name was Yasaburo, and that his birthplace was Omi Province. 例文帳に追加

本名を志那範重、通称を弥三郎と称し、近江国の出身とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The source of this example is a book called "Heroes of the Conquest in Shina (China)" (written by Saku HORIMOTO, published by Toundo Tokyo, in November, 1894). 例文帳に追加

出典は『支那征討英傑伝』(堀本柵・著、東京:東雲堂,明27(1894)11月刊行)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 2, the cabinet approved changing the official term from 'Hokushi-jihen (Sino-Japanese War)' to 'Shina-jihen (China Incident)', and the theater of operations was expanded. 例文帳に追加

9月2日には「北支事変」という公式呼称を「支那事変」と変更を閣議決定し、戦域を拡大した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

* Kuzu-ne roots produced in Taiwan are roots of Taiwan kuzu, those produced in China are root of Shina-no-kuzu (Chinese kuzu), thus, from a botanical standpoint, they are not same species as those produced in Japan. 例文帳に追加

※ 台湾産の葛根は、タイワンクズ、中国産の葛根は、シナノクズ、日本産の葛根とは、植物学的には同種類ではない - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His horror novels include adaptations of ancient Chinese horror stories and Western horror stories, and also compiled and translated works such as "Sekai Kaidan Meisakushu" (The World's Best Horror Stories) and "Shina Kaiki Shosetsushu" (Chinese Horror Stories). 例文帳に追加

怪奇ものでは、中国志怪小説や英米怪奇小説の翻案や、『世界怪談名作集』『支那怪奇小説集』などの編訳もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese army came to have power replacing party politics, and occupied Manchuria and established Manchukuo, developing, before long, into the Sino-Japanese war (Shina-jihen) with the Republic of China. 例文帳に追加

政党政治に代って日本軍が力を持ち、満州を占領して満州国を樹立し、やがて中華民国との日中戦争(支那事変)に発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said to have started as a priest lodge that was built by Shina, a prince of Emperor Gokameyama, in Seigan-ji Temple in 1431, and that in 1591 it was moved to the site it now occupies. 例文帳に追加

1431年(永享3年)後亀山天皇の皇子真阿が誓願寺内に建てた坊に始まるとされ、1591年(天正18年)現在地に移っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because he frequently traveled to the Chinese mainland with his elder brother and had an in-depth knowledge of the country, in 1938 he was installed as the first director-general of a national policy concern, Kita Shina Kaihatsu Kabushikigaisha (a company established to develop the Chinese economy during the era of the Great Japanese Empire). 例文帳に追加

兄と共に度々大陸へ渡り、当地の事情に精通していたこともあって、同年に国策の北支那開発会社初代総裁に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 10, a special accounting law of extraordinary military spending was officially announced, the 'Shina-jihen (China Incident)' was declared a full-scale war, similar to the Sino-Japanese War, the Russo-Japanese War and the First World War, and Kanji ISHIWARA, Head of Operations at Staff Headquarters and a member of the nonaggression faction was ousted. 例文帳に追加

9月10日には、臨時軍事費特別会計法が公布され、「支那事変」が日清戦争、日露戦争、第一次世界大戦と同列の戦争と決定され、不拡大派の石原莞爾参謀本部作戦部長が失脚。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Hikari to uso shinjitsu to kage Ichikawa Kon kantoku sakuhin wo kataru" (Kawade shobo shinsha, Publishers, in 2001) written by Makoto WADA and Yuki MORI received tributes from Ichikawa fans in the various fields, including Shinya TSUKAMOTO, Hisashi INOUE, Yasuharu KONISHI, Osamu HASHIMOTO, Makoto SHINA, and Miyuki MIYABE. 例文帳に追加

なお和田誠・森遊机編の『光と嘘真実と影市川崑監督作品を語る』(河出書房新社、2001年)では塚本晋也、井上ひさし、小西康陽、橋本治、椎名誠、宮部みゆきなど各界の市川ファンが賛辞を寄せている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As in 'it is unfortunate for us (Japan) that there are neighboring countries,' that were Shina/China (Qing) and Chosen (Joseon Dynasty Korea), he pointed out that both countries had been rejecting modernization and concentrating on an old business-as-usual system based on Confucianism, etc. to 'remain nationally independent under this violent wind of civilization eastward.' 例文帳に追加

その上で、「不幸なるは近隣に国あり」として、支那(清)と朝鮮(李氏朝鮮)を挙げ、両者が近代化を拒否して儒教など旧態依然とした体制にのみ汲々とする点を指摘し「今の文明東漸の風潮に際し、迚も其独立を維持するの道ある可らず」と論じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS