Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「signatories」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「signatories」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > signatoriesの意味・解説 > signatoriesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

signatoriesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

A list of rensho (co-signatories, assistants to the Shogunal regents) and hikitsuke tonin (tribunal judges) of the Kamakura bakufu 例文帳に追加

鎌倉幕府連署・引付頭人一覧 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We were one of the first signatories of the kyoto accord.例文帳に追加

京都議定書で最初の調印国の一つである私達が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Signatories to the agreement are obligated to update their national goals for decreasing emissions every five years.例文帳に追加

同協定の締約国には5年ごとに,排出量削減に向けた各国の目標を更新する義務がある。 - 浜島書店 Catch a Wave

The approach to each of the above-mentioned themes, and the unified intentions of the signatories are important are important in achieving this strategy.例文帳に追加

本戦略実現に向けては、上記のようなテーマ別アプローチとともに、加盟国間の方向性の統合が重要となってくる。 - 経済産業省

例文

The Energy Chapter Treaty is currently the only multilateral treaty that provides for protection of investment, trade and remittances in the energy sector (A total of 46 countries including Japan are signatories of this treaty now).例文帳に追加

エネルギー分野での、投資、貿易、送金の自由を保護した、現在において唯一の多国間投資協定(現在、日本を含む46ヶ国が条約加盟)。 - 経済産業省


例文

In terms of the composition of the signatories, economic agreements among developing countries and between developed and developing countries are increasing compared with those among developed countries.例文帳に追加

まず、構成国の組合せを見ると、近年は先進国同士の経済連携に比して、発展途上国同士や先進国―発展途上国間の経済連携が拡大している。 - 経済産業省

In addition, there are other international treaties, bilateral and multilateral, under which signatories extend most favored- nation treatment to direct investment. Only a few such treaties, however, provide national treatment for direct investment.例文帳に追加

また、二国間条約等においても、投資一般について最恵国待遇を約束しているものはあるが、内国民待遇まで認めているものは多くない。 - 経済産業省

While signatories to the 1994 Agreement see expanding their numbers as an important goal, they are also aware that a significant expansion is not realistic over the short term.例文帳に追加

このように加盟国の拡大は重要な課題として意識されつつも、現実問題として、短期的な加盟国の大幅拡大は望みがたい状況にある。 - 経済産業省

The "Basic Policies for Economic and Fiscal Management and Structural Reform 2008" set a goal of "increasing the percentage of trade in value with EPA signatories in the overall trade to over 25%." (see Chapter 4-3).例文帳に追加

「経済財政改革の基本方針2008」では、「2010年にEPA締結国との貿易額の全体に占める割合を25%以上にする」という目標が示された(第4章第3節参照)。 - 経済産業省

例文

While the GATT recognizes government procurement as an exception to the national treatment rule, the Agreement on Government Procurement, resulting from the Uruguay Round, mandates that signatories offer national treatment in their government procurement.例文帳に追加

このようにGATT においては、政府調達は内国民待遇原則の例外とされたが、複数国間協定たる政府調達協定においては、内国民待遇原則が規定されている。 - 経済産業省

例文

The European Commission has suggested seven flagship policies aiming at increasing achievement. Planned growth promotion is the main theme, and this policy approach is supported by signatories at the EU and the international level.例文帳に追加

欧州委員会は、目標達成のために7つの旗艦政策を提案し、加盟国・EU・国際レベルでの広範な政策的取組を下支えとして各主要テーマにおける発展促進を図ることとしている。 - 経済産業省

instrument attesting the assignment, which must contain the full identification of the assignor, assignee and witnesses, powers of representation of the signatories of the assignment, number of the application or registration, the assigned trademark and the date on which the document was signed; 例文帳に追加

譲受を証明する捺印文書。これには譲渡人,譲受人及び証人の完全な身元,譲渡署名者の代理権,出願又は登録の番号,譲渡された商標,並びに文書の署名日を含む。 - 特許庁

Based on the experience of block economies before World War II, the signatories to the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), which was established in 1948, had 8 rounds of multilateral talks in order to suppress protectionism and develop free and fair trade rules (see Figure 4-2-1).例文帳に追加

戦前のブロック経済化への反省を踏まえ、1948年に発足したGATT締約国は過去8度にわたり、保護主義を抑制し、自由かつ公正な貿易ルールを策定するため、多角的交渉を行ってきた(第4-2-1図)。 - 経済産業省

Another possibility is the "Domino Effect6," where the disadvantage of not signing EPAs/FTAs is magnified by signatories successfully reducing their regional trade costs through regional trade liberalization and this urges countries in the external regions to sign EPAs/FTAs.例文帳に追加

また、域内貿易自由化による域内貿易コストの減少が域外国にとって未加盟であることのデメリットを増大させ、域外国にEPA/FTA締結を相乗的に促す「ドミノ効果」も指摘されている6。 - 経済産業省

In terms of the composition of the signatories, economic agreements among developed countries accounted for about 40% of all the agreements until the mid 1970s. In recent years, however, economic agreements exclusively between developing countries or between developed and developing countries are increasing, and the number of EPAs/FTAs signed by developing countries currently account for over 90% of all such agreements (see Figures 4-3-1 and 4-3-2).例文帳に追加

まず、構成国の組合せを見ると、1970年代半ば頃までは先進国同士の経済連携が約4割を占めていたが、近年は発展途上国同士や先進国-発展途上国間の経済連携が拡大し、発展途上国がかかわるEPA/FTAは全体の9割以上に達している(第4-3-1図、第4-3-2図)。 - 経済産業省

One of the reasons for the change in the geographical proximity of the signatories is the fact that many countries are becoming increasingly aware that signing EPAs/FTAs with their major trade and investment partners, regardless of geographical proximity, will give them the economic benefit of engaging in trade and investment with such partners under more preferential conditions than countries without agreements.例文帳に追加

また「締結国間の地理的な近接性の変化」が起こっている背景として、地理的に近接していなくとも重要な貿易・投資相手国との間で迅速にEPA/FTAを締結することにより、締結していない国よりも優遇された条件の下で貿易・投資を行うことで経済的利益を得ることが重要視されるようになったことが挙げられる。 - 経済産業省

The "Economic and Fiscal Reform 2008," decided at a cabinet meeting in June 2008, sets the "target of signing EPAs with over 12 countries and regions by the beginning of 2009 and increasing the percentage of trade with such signatories to over 25% in value by 2010." Japan should proceed with the timetable for 2010 (see Table 4-3-11).例文帳に追加

2008年6月に閣議決定された「経済財政改革の基本方針2008」では、「EPA締結国・地域を2009年初めまでに12以上とする目標に向けて取り組む。さらに、締結国との貿易額の全体に占める割合を2010年に25%以上とすることを目指し」、2010年に向けた工程表を推進することが示されたところである(第4-3-11表)。 - 経済産業省

One of the reasons for the "increase in EPAs/FTAs signed by developing countries" and the "change in the geographical proximity of the signatories" is the fact that the progress in globalization has expanded the international division of labor and accelerated trade between developed and developing countries, and, as a result, the benefits of economic integration between developed and developing countries have increased.例文帳に追加

このような、「発展途上国がかかわるEPA/FTAの増加」、「締結国間の地理的な近接性の変化」、という性質の変化が起こりつつある背景として、グローバル化の進展により、国境を越えた国際的な分業が拡大し、先進国と発展途上国間の貿易が活発化した結果、先進国と発展途上国間での経済統合のメリットが高まったことが挙げられる。 - 経済産業省

Under international economic rules, FTAs/EPAs are treated as an exception to the GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) /WTO (World Trade Organization) regime, and GATT signatories are allowed to conclude preferential free trade agreements with other member nations on the condition that “within a reasonable length of time” the duties and other restrictive regulations are eliminated onsubstantially all the trade between the constituent territories in products originating in such territories”.例文帳に追加

国際経済ルール上、FTA/EPAはGATT(関税及び貿易に関する一般協定)/WTO(世界貿易機関)体制の例外として位置づけられ、GATTにおいて、「妥当な期間」内に、「構成地域の原産の産品の構成地域間における実質上のすべての貿易について」、関税等を廃止することを条件として、一部のGATT 締約国間で特恵的な自由貿易協定を締結することが認められている。 - 経済産業省

However, since only 13 countries and areas (mainly, developed countries) are signatories to the WTO Agreement on Government Procurement, the establishment of disciplines for government procurement in FTAs/EPAs is particularly significant if the other contracting party country has not entered into the WTO Agreement on Government Procurement. However, even if the other contracting party country has executed the WTO Agreement on Government Procurement, it is still meaningful because the disciplines can be strengthened through the reduction of the relevant threshold and extension of relevant entities, etc.例文帳に追加

しかし、WTO政府調達協定の参加国は先進国を中心としたわずか13カ国・地域に留まっていることから、FTA/EPA において政府調達について規律を設けることは、相手方締約国がWTO政府調達協定の締約国でない場合に特に意義があるほか、相手方がWTO政府調達協定の締約国である場合でも、対象基準額の引き下げや対象機関の拡大等によって規律を強化できる等の意義がある。 - 経済産業省

例文

MEAs such as the Basel Convention on the Control of Trans boundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, and the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora authorize trade measures that are aimed at protecting the environment outside either member countries' jurisdiction or the global environment, or that serve to encourage changes in the environmental policy of non signatories of MEAs.例文帳に追加

他方、バーゼル条約(有害廃棄物の国境を越える移動及びその処分の規制に関するバーゼル条約)、モントリオール議定書(オゾン層を破壊する物質に関するモントリオール議定書)、ワシントン条約(絶滅のおそれのある野生動植物の種の国際取引に関する条約)等の一部のMEAにおいては、自国の管轄権の及ばない範囲の環境又は地球規模のの環境の保護を目的として採られる貿易制限措置や、MEA 非締約国に環境政策の変更を促すための貿易制限措置が設けられている。 - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS