waterfowlを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 21件
My little sister was excited to see the waterfowl. 例文帳に追加
妹は水鳥を見て興奮した。 - Tanaka Corpus
My little sister was excited to see the waterfowl.例文帳に追加
妹は水鳥を見て興奮した。 - Tatoeba例文
Renchi Suikin-zu (Waterfowl in Lotus Pond) - Tokyo National Museum 例文帳に追加
蓮池水禽図-京都国立博物館 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a jacket filled with waterfowl feathers used for protection against the cold 例文帳に追加
水鳥の羽毛の入った防寒用上着 - EDR日英対訳辞書
Sansetsu NANO: "Settei-Suikin-zu" (Waterfowl by Snowy Shore) owned by Kyoto National Museum 例文帳に追加
狩野山雪:『雪汀水禽図』(京都国立博物館) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a dog accustomed to water and usually trained to retrieve waterfowl 例文帳に追加
水に慣れていて、通常、水鳥を検索するように訓練される犬 - 日本語WordNet
Hence the newborn baby was named 'Ugaya fuki aezu,' which literally means being unable to 'finish thatching the roof with waterfowl feathers'. 例文帳に追加
「ウガヤフキアエズ(鵜茅葺き合えず)」と名付けられることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The enemy troops, mistaking the flappings of waterfowl wings for a night attack, fled away without once engaging in battle. 例文帳に追加
敵軍は水鳥の羽音を夜討ちと間違えて, 一戦も交えずに逃げ去った. - 研究社 新和英中辞典
any dog of two large curly-coated breeds used for hunting waterfowl 例文帳に追加
水鳥を狩るために使用される2つの大きな巻き毛の毛皮がある種類の犬のいずれか - 日本語WordNet
Although she tried to make a shelter on the beach, she went into labor before she could completely thatch the roof with waterfowl feathers which she used instead of the usual grass. 例文帳に追加
浜辺に産屋を作ろうとしたが、茅草がわりの鵜の羽を葺き終らないうちにトヨタマビメが産気づいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However the army of Koremori was put to rout while withdrawing as they wavered from the sound of waterfowl flying off so, the Yoritomo won the battle without much fighting. 例文帳に追加
しかし、撤退の最中に水鳥の飛び立つ音に浮き足立った維盛軍は潰走し、頼朝軍はほとんど戦わずして勝利を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sotatsu's famous water ink work Renchi Suikin-zu (Waterfowl in Lotus Pond) was drawn using the Tarashikomi technique--a technique that achieves shading through the pooling of successive layers of partially dried pigment for a coincidental effect. 例文帳に追加
水墨の名作「蓮池水禽(れんちすいきん)図」は、生乾きの水墨にさらに濃淡の異なる墨を含ませて「にじみ」による偶然の効果を狙った、いわゆる「たらしこみ」の技法が用いられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sinker is degradable in water or soil, causing no health hazard when eaten by waterfowl, or the like and, safe for wildlife and has function as a safe sinker causing neither water pollution nor environmental deterioration.例文帳に追加
この釣りおもりは、水中もしくは土壌中で分解し、水鳥等の捕食による健康被害を及ぼすことのない野生生物に安全な釣りおもりであり、河川湖沼海洋等の水質及び環境悪化をもたらすことのない安全な釣りおもりとしての機能を有する。 - 特許庁
Within the facilities, based on the features of Kameoka City's overseas sister cities, the park has a cute small building modeled after a Western castle, a pond with waterfowl, a large and heavy bell donated by Suzhou City in China, a Japanese dry landscape garden and so on, all of which are popular with the city's residents. 例文帳に追加
施設内には亀岡市と提携を結んでいる海外の各都市にちなみ、西洋の城をモチーフにした小さくかわいらしい建物、水鳥が憩う池、中国・蘇州市から寄贈された重厚な鐘と枯山水風の庭園などがあり、多くの市民に親しまれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the "the origin and the history of rakusui-shi production" written by Kozo TAMURA, the fifth head of the Tamagawa-do Store, 'While domestic Chinese paper production requires a large amount of materials and labor, Chinese paper made in China is cheaper. In addition, the usage of Western paper is increasing more and more, which can interfere with continuing this domestic Chinese paper production over a long period. Thus, this "rakusui-shi" paper was invented as a result of tremendous trials of designs and ideas during the first year of the Meiji period (1868). Now, "Tamagawa" is only valid as a store name, and a paper mill has been operated in Sugamo village, named after a waterfowl, which is located in the north end of Tokyo where birds sing. We have produced this paper every day as our principal occupation. This paper, however, was not completely invented by myself. The original idea was hit upon by the previous head (Sakichi TAMURA) and I completed it. Because his pseudonym was "Rakusui," I named this paper as "rakusui-shi" after him.' 例文帳に追加
玉川堂五代目田村綱造の『楽水紙製造起源及び沿革』によると、「和製唐紙の原料及び労力の多きに比し、支邦製唐紙の安価なると、西洋紙の使途ますます多きに圧され、この製唐紙業の永く継続し得べからざるより、ここに明治初年大いに意匠工夫を凝らしし結果、この楽水紙といふ紙を製することを案出し、今は玉川も名のみにて、鳥が鳴く東の京の北の端なる水鳥の巣鴨の村に一つの製紙場を構え、日々この紙を漉くことをもて専業とするに至れり。もっとも此の紙は全く余が考案せしものにはあらず、その源は先代(田村佐吉)に萌し、余がこれを大成せしものなれば、先代号を楽水といへるより、これをそのまま取りて楽水紙と名ずける。」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|