Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「attention, love!」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「attention, love!」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > attention, love!に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

attention, love!の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

By lavishing love and attention例文帳に追加

思いやりを注ぐことによって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

My brother grew up with mother's full attention and love例文帳に追加

弟は 母に溺愛されて 育ったゆえな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Love and attention were one and the same thing.例文帳に追加

愛情と注意は 同じひとつのことでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That love is attention例文帳に追加

愛とは注意を払うことであると 言っていましたが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Why do you think that people pay attention to you and love you?例文帳に追加

オッパが愛されて注目されるのは 何でだと思う? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Deserve our attention, our love and our deepest support.例文帳に追加

注目と愛情 そして十分な支援を 受けて然るべきです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

An otaku’s love story “Denshaotoko” emerged from an Internet discussion board and attracted a lot of attention. 例文帳に追加

オタクの恋愛物語「電車男」がインターネット掲示板から現れ,多くの注目を集めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Higekuro, who is deeply in love with Tamakazura, pays no attention to his wife and children, so his father-in-law Shikibukyo no Miya (the Highness of Ceremonial) gets angry and decides to take care of his daughter and grandchildren himself. 例文帳に追加

玉鬘に夢中の鬚黒はもとの北の方や彼女との子供たちをまったく顧みず、怒った舅式部卿宮は娘と孫を引取ることにする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After a circumnavigatory voyage, undertaken solely for the love of his science, Mr. Darwin published a series of researches which at once arrested the attention of naturalists and geologists; 例文帳に追加

科学を愛するというだけで参画した世界周航の旅のあと、ダーウィン氏は一連の調査研究書を公刊して、たちまち博物学者や地質学者の注意を惹きつけました。 - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』




  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS