意味 | 例文 (191件) |
acquisition dateの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 191件
2. In cases where information cannot be obtained from a Public Notice Server, the recording in an Electromagnetic Record of that fact, as well as the date and time and Public Notice Address input into the Computer at the time of the information acquisition. 例文帳に追加
(2) 公告サーバから情報を受信することができなかった場合には、その旨、その日時及び情報入手作業の際に電子計算機に入力した公告アドレスを電磁的記録として記録すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Therefore, the final rule allows an issuer to delay the initial reporting period on the products manufactured by the acquired company until the first calendar year beginning no sooner than eight months after the effective date of the acquisition.例文帳に追加
よって最終規則は、買収した企業の製造する製品に関して、最初の報告期間を買収の発効日から8ヵ月後以降に始まる最初の暦年まで延期することを発行人に認めている。 - 経済産業省
To provide a map information processing device capable of enhancing the efficiency of update information acquisition, by maintaining a scheduled update date for a road service to be started or abolished and acquiring updated information which shows the road service was started or abolished according to the scheduled update date.例文帳に追加
道路の供用の開始又は廃止が予定されている更新予定期日を保持し、この更新予定期日に応じて道路の供用が開始又は廃止されたことを示す更新情報を取得することで、更新情報取得の効率化を図ることができる地図情報処理装置を提供する。 - 特許庁
Article 9 (1) A person who intends to obtain approval under the provisions of Article 7 (hereinafter referred to as the "approval") shall submit, to the Minister of Justice, a written application for approval which contains his/her name, date of birth, nationality, address, date of acquisition of qualification to become a foreign lawyer, name of the foreign state in which he/she acquired such qualification (in the next Article referred to as the "state of acquisition of qualification"), his/her title as such foreign lawyer and such other matters as are stipulated by Ordinance of the Ministry of Justice. 例文帳に追加
第九条 第七条の規定による承認(以下「承認」という。)を受けようとする者は、氏名、生年月日、国籍、住所、外国弁護士となる資格を取得した年月日、その資格を取得した外国(次条において「資格取得国」という。)の国名、当該外国弁護士の名称その他の法務省令で定める事項を記載した承認申請書を法務大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A traffic information distribution device 1 adds date information (identification information) to traffic information acquired by a traffic information acquisition part 12 or generated by a traffic information prediction part 13 and stores the traffic information into a traffic information DB 13.例文帳に追加
交通情報配信装置1は、交通情報取得部12が取得、または、交通情報予測部13が生成した交通情報に、日時情報(識別情報)を付して交通情報DB13に蓄積しておく。 - 特許庁
Article 47 (1) A person who has acquired ownership of a newly constructed building or a building other than a condominium unit for which there is no heading registration, shall file an application for a heading registration within one month from the date of the acquisition of ownership. 例文帳に追加
第四十七条 新築した建物又は区分建物以外の表題登記がない建物の所有権を取得した者は、その所有権の取得の日から一月以内に、表題登記を申請しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The CPU determines whether number of music is equal to or more than a predetermined number (S105), and if it is equal to or more than the predetermined number (S105:YES), deletes played music information with an oldest acquisition date (S106), and reproduces the music information (S108).例文帳に追加
曲数が所定数以上かどうかを判断し(S105)、所定数以上の場合(S105:YES)、再生済の取得日時が最も古い楽曲情報を削除し(S106)、そして楽曲情報を再生する(S108)。 - 特許庁
A business change information acquisition program 116 acquires business change information 132 and a disclosure range change program 117 changes the disclosure range of a document described in document reference authority information 121 on the basis of the acquired information, simultaneously records a disclosure end date and a registration date in a new disclosure section and stores the recorded contents as disclosure history.例文帳に追加
業務変更情報取得プログラム116は業務変更情報132を取得し、この情報を元に公開範囲変更プログラム117が文書参照権限情報121に記載されている文書の公開範囲を変更し、同時に公開終了年月日及び新たな公開部署への登録年月日を記録し、公開履歴として蓄積する。 - 特許庁
When determined that the vehicle is traveling by a traveling determination part 103, at least one or more information between each information of the state of a road along which the vehicle is traveling, a weather or a date and time is acquired by an acquisition part 104.例文帳に追加
走行判断部103によって車両が走行中であると判断された場合、取得部104によって車両が走行中の経路の状態、天候、または日時に関する情報のうちの少なくとも一つ以上の情報を取得する。 - 特許庁
Claims in ownership are barred three years from the publication of the registration of the design or model or, in case of bad faith, upon the date of publication of the registration or of the acquisition of the design or model, following the expiry of the protection period. 例文帳に追加
所有権の主張は,意匠若しくはひな形の登録の公告から3年後,又は意匠若しくはひな形の登録若しくは取得の公告日時点で悪意があると判明した場合は,保護期間の満了から3年後にはすることができない。 - 特許庁
This system is further provided with a control section 32 acquiring the information on the pressure output from the pressure sensor 35 twice or more and generating data (second data) formed by associating the information on the pressure with information acquisition date/time and identification information of the scope 10.例文帳に追加
圧力センサ35から出力される圧力に関する情報を2回以上取得し、圧力に関する情報を、情報取得日時、スコープ10の識別情報と関連付けたデータ(第2データ)を生成する制御部32を備える。 - 特許庁
(2) A Bank, etc. shall, if it will come to hold Shares, etc. which exceed fifty hundredths of the Issued Shares, etc. of a company falling under any of the categories listed in Article 16-4(1)(ii) of the New Banking Act as a result of the acquisition of Shares, etc. (limited to an acquisition that has not been implemented at the time of the Effective Date) for which it has received the permission referred to in item (i) below, or has made a notification referred to in item (ii) below, at the time when this Act comes into effect, notify to that effect to the Minister of Finance within three months from the Effective Date. 例文帳に追加
2 この法律の施行の際銀行等が第一号に掲げる許可を受け、又は第二号に掲げる届出をしている株式等の取得(施行日において実行していないものに限る。)が、新銀行法第十六条の四第一項第二号に掲げる会社の発行済株式等の百分の五十を超える株式等の取得となるときは、当該銀行等は、施行日から起算して三月以内にその旨を大蔵大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) With regard to shares, etc. prescribed in Article 13-2 of the Old Foreign Capital Act or consideration, etc. or the right to consideration, etc. prescribed in Article 13-3 of the Old Foreign Capital Act for which the date of acquisition is prior to the date of enforcement of this Order, the provisions of Article 7, Article 8 and Article 14 of the Old Ordinance for Enforcement shall remain in force even after the enforcement of this Order. 例文帳に追加
4 旧外資法第十三条の二に規定する株式等又は旧外資法第十三条の三に規定する対価等若しくは対価等の請求権でその取得の日がこの命令の施行の日の前であるものについては、旧施行規則第七条、第八条及び第十四条の規定は、この命令の施行後においても、なお効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A detailed information acquisition part 12 selects a part of image contents among the image contents relevant to meta data stored in the meta data management part 17 based on the recording date and time of the summary information and acquires detailed information of the image contents via the communication part 11.例文帳に追加
詳細情報取得部12は、メタデータ管理部17に格納したメタデータに関係する画像コンテンツのうち、一部の画像コンテンツを前記概要情報の記録日時を基に選択し、当該画像コンテンツの詳細情報を通信部11を介して取得する。 - 特許庁
The generated image data are recorded on a Web image database 24, and the extracted text data, the URL of the Web page image, and its acquisition date and file name of the image data are also associated with one another and recorded on a Web information database 22.例文帳に追加
そして生成した画像データをWEB画像データベース24に記録すると共に、抽出したテキストデータと、WEBページ画面のURLと、取得年月日と、前記画像データのファイル名とを互いに関係付けてWEB情報データベース22に記録する。 - 特許庁
When a paste in instructed on another arbitrary file screen, such as a memo screen MM, the data in the specified range of the home page stored in the clipboard, the home page address data and acquisition date data are pasted, corresponding to a cursor position (k) on the file screen.例文帳に追加
そして、メモ画面MMなどの他の任意のファイル画面上においてペーストを指示すると、そのファイル画面上のカーソル位置kに対応させて前記クリップボードに記憶されたホームページの指定範囲内のデータ及びそのホームページアドレス,取得日時のデータがペーストされる。 - 特許庁
For SMEs, which have to date acquired and developed human resources making extensive use of the functions of the external labor market, the changes in recent years in the labor market described in the following section basically expand the opportunities for acquisition of diverse human resources.例文帳に追加
次節で述べる近年の労働市場の変化は、これまでも外部の労働市場の機能を多く活用しつつ人材確保・育成を進めてきた中小企業にとっては、基本的には多様な人材の獲得機会が拡大することを意味している。 - 経済産業省
(2) Where an Insurance Company Licensed under the Former Act at the time when this Act enters into force has received the permission listed in item (i) or where the acquisition of Shares, etc. (limited to that which has not been executed by the Effective Date) subject to the notification listed in item (ii) constitutes the acquisition of Shares, etc. involving more than fifty hundredths of the Issued Shares, etc. in any of the companies listed in the items of Article 108, paragraph (1) of the Current Act, the Insurance Company Licensed under the Former Act shall notify thereof to the Minister of Finance within three months from the Effective Date: 例文帳に追加
2 この法律の施行の際旧法の免許を受けた保険会社が第一号に掲げる許可を受け、又は第二号に掲げる届出をしている株式等の取得(施行日において実行していないものに限る。)が、新法第百八条第一項各号に掲げる会社の発行済株式等の百分の五十を超える株式等の取得となるときは、当該旧法の免許を受けた保険会社は、施行日から起算して三月以内にその旨を大蔵大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When payment information is input from a client into an acquisition part 11, a retrieval part 13a of an extraction part 13 extracts billing information including information of the client consistent with the input payment information, and having a due date in this month, from a billing information DB 12.例文帳に追加
取引先からの支払情報が取得部11に入力されると、抽出部13の検索部13aは、入力された支払情報と同一の取引先の情報を含みかつ期日が当月となっている請求情報を、請求情報DB12から抽出する。 - 特許庁
The image management device has: an analysis means which analyzes date information of several images acquired by an acquisition means; and a determination means which determines whether it is necessary to create a superordinate folder for grouping folders of several dates in accordance with the result of analysis by the analysis means.例文帳に追加
取得手段で取得された複数の画像の日付情報を解析する解析手段と、解析手段の解析結果に応じて、複数の日付ごとのフォルダをまとめた上位フォルダの生成の要否を判定する判定手段とを有することを特徴とする。 - 特許庁
Either if the expiration date has not passed, or of an acquisition error is detected, the screen information is created using the stored registration information (S20), and transmitted to the terminal device which is the transmitter of the request information through a network (S21).例文帳に追加
有効期限が経過していない場合と、取得エラーが検出された場合との何れか一方の場合には、登録情報記憶手段に記憶されている登録情報を用いて画面情報を生成し(S20)、要求情報を送信した端末装置にネットワークを介して送信する(S21)。 - 特許庁
When there is a request for acquisition of the date on the game of go from a game device 2,..., the game-of-go service server 10 announces the stored game of go by a game-of-go list or a prescribed number (for example, four) of reduced board surface displays and has the specific game of go arbitrarily selected from the same.例文帳に追加
囲碁対局サービスサーバ10は、ゲーム装置22…から対局に関するデータの取得要求があった場合に、記憶されている対局を対局リストにより、あるいは所定数(例えば4つ)の縮小盤面表示によって通知して、その中から特定の対局を任意に選択させる。 - 特許庁
When second and succeeding ones of the date of the start of videorecording, videorecording start time, videorecording end time, and channel, are input, the CPU searches for the EPG data stored in the EPG acquisition device and displays a program table corresponding to the items input so far on the setting picture for timer reservation.例文帳に追加
また、録画開始時の日付、録画開始時刻、録画終了時刻、チャンネルのうちの2つ目以降の入力がなされると、CPUが、EPG取得装置に記憶されているEPGデータを探索し、それまでの入力に対応する番組表を、タイマ予約の設定画面に表示させる。 - 特許庁
The document acquisition part 21 generates a retrieval query by extracting a future expression pattern stored in the expression pattern storage part 12 and replacing the extracted future expression pattern by an optional future date, retrieves documents stored in the document group storage part 11, and transfers a suited document to the future expression extraction part 22.例文帳に追加
文書取得部21は、表現パタン記憶部12に格納されている未来表現パタンを取り出し任意の未来の日付に置換して検索クエリを生成し、文書群記憶部11に格納されている文書を検索し、適合した文書を未来表現抽出部22に渡す。 - 特許庁
(a) the provisions of the legislation of Japan which require a person who is aged 60 or over but under65 on the date of the first medical examination or of death to reside ordinarily in the territory of Japan for the acquisition of entitlement to the Disability Basic Pension or the Survivors 'Basic Pension;例文帳に追加
(a)初診日又は死亡日において六十歳以上六十五歳未満であった者に関して障害基礎年金又は遺族基礎年金を受ける権利の取得のために日本国の領域内に通常居住していることを要件として定めた日本国の法令の規定 - 厚生労働省
A display management section 19 displays on the display a calendar picture including a plurality of display areas constituted for the unit of a day and displays on the calendar picture information regarding the image contents acquired by the information acquisition section 12 based on a recording date/time of the relevant image contents.例文帳に追加
表示管理部19は、日にち単位に構成された複数の表示エリアを含むカレンダー画面を表示装置に表示させ、情報取得部12が取得した各画像コンテンツに関する情報を、当該画像コンテンツの記録日時に基づいてカレンダー画面に表示する。 - 特許庁
When processing target data are processed, an association storage part 62 associates the processing target data, a processing execution area specified on the basis of a detection position detected by a position information acquisition part 3 in time of the processing of the processing target data, and processed date information, and stores them.例文帳に追加
対応記憶部62は、処理対象データの処理が行われたときに、その処理対象データと、処理対象データの処理時に位置情報取得部3が検出した検出位置に基づいて特定した処理実施エリアと、処理がなされた日時情報とを対応させて記憶する。 - 特許庁
At least before a center system pause period, the client of the center system performs advance acquisition processing to acquire information for use of each image forming device, which the data communication device reports, by an originating call from the data communication device or a call from the center system to the data communication device at a preset advance report date before the normal report date corresponding to the image forming device.例文帳に追加
また、センタシステムの上記クライアントは、少なくともセンタシステム休止期間に入る前に、各画像形成装置に対応する通常の通報日前の予め設定された早期通報日に、データ通信装置からの自発呼あるいはセンタシステムからデータ通信装置への呼により、そのデータ通信装置が通報する該当画像形成装置の使用情報を取得する早期取得処理を行う。 - 特許庁
Article 7 With regard to the shares, etc. prescribed in Article 13-2 of the Old Foreign Capital Act or the consideration, etc. or the right to the consideration, etc. prescribed in Article 13-3 of Old Foreign Capital Act of which their date of acquisition is earlier than the date of enforcement, the provision of Article 5 of the Old Cabinet Order on Special Provisions and the provision of item (vii), item (viii) and item (xii) of the Old Cabinet Order on Delegation shall remain in force even after the enforcement of this Cabinet Order. 例文帳に追加
第七条 旧外資法第十三条の二に規定する株式等又は旧外資法第十三条の三に規定する対価等若しくは対価等の請求権でその取得の日が施行日前であるものについては、旧特例政令第五条並びに旧委任政令第七号、第八号及び第十二号の規定は、この政令の施行後においても、なお効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When a portable terminal which stores a sharing date of sharing content with the other terminal generates content on such the sharing date, the portable terminal automatically transmits the generated content to a management server, and the management server manages the content transmitted from the portable terminal for each portable terminal group, and when accepting a content acquisition request from the portable terminal, the management server provides the content generated by a portable terminal group to which the portable terminal belongs.例文帳に追加
他の携帯端末との間でコンテンツを共有する共有日時を記憶する携帯端末が、かかる共有日時にコンテンツを生成した場合に、生成したコンテンツを管理サーバへ自動的に送信し、管理サーバが、携帯端末から送信したコンテンツを携帯端末グループごとに管理し、携帯端末からコンテンツ取得要求を受け付けた場合に、かかる携帯端末が属する携帯端末グループによって生成されたコンテンツを提供する。 - 特許庁
A client of the center system performs normal acquisition processing to acquire information for use of each image forming device, which the data communication device reports, by a spontaneous call from the data communication device or a call from the center system to the data communication device at a normal report date preset for every image forming device.例文帳に追加
センタシステムのクライアントは、予め各画像形成装置ごとに設定された通常の通報日にそれぞれ、データ通信装置からの自発呼あるいはセンタシステムからデータ通信装置への呼により、そのデータ通信装置が通報する該当画像形成装置の使用情報を取得する通常取得処理を行う。 - 特許庁
When the key is approved to be valid, a content circulation record mechanism circulates through the URLs of record wishers registered in advance or contents under the URLs written with record instructions transmitted with keys by the record wishers, acquires contents there and stores the acquired contents together with acquisition date and hour in a content record database.例文帳に追加
その鍵が有効と認められた場合、コンテンツ巡回記録機構が前もって登録してある記録希望者のURLまたは記録希望者が鍵と共に送信した記録指示に併記してあるURL配下のコンテンツを巡回し、そこにあるコンテンツを獲得、獲得した日時と共にコンテンツ記録データベースへ保管する。 - 特許庁
(3) If there is any significant change in the information in the notification documents after the notification and before the date the merger, a split or an acquisition of business, etc. takes effect, the notifying company shall resubmit to the Fair Trade Commission the notification documents specified in the provisions of Article 5, 5-2 or 6. 例文帳に追加
3 届出会社は、届出後合併、分割又は事業等の譲受けの効力が生ずる日までに届出書類の記載事項に重要な変更があつた場合は、改めて第五条、第五条の二又は第六条の規定による届出書類を公正取引委員会に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A CPU 91a carries out a lottery for awarding a special favor according to game history: when the lottery is won, special favor acquisition information including the date gained from a time piece 97 and the game history stored in a game history housing area is generated and two-dimensionally coded to be displayed on a liquid crystal display device 51.例文帳に追加
CPU91aは、遊技履歴に応じて特典付与抽選を行い、特典付与抽選に当選すると、時計装置97から取得した日時及び遊技履歴格納領域に格納されている遊技履歴を含む特典入手情報を作成し、2次元コード化して液晶表示器51に表示させる。 - 特許庁
A statistic data generation section 103 periodically extracts the log information record having the log data acquisition date and time prior to the past initial period T from the log information of the HDD 18 and deletes the extracted log information record from the HDD 18 after reflecting the contents of the extracted log information in the statistic information.例文帳に追加
統計データ作成部103は、定期的に、過去初期期間Tより前のログデータ取得日時を持つログ情報レコードをHDD18のログ情報より抽出し、抽出したログ情報レコードの内容を、統計情報に反映した上で、抽出したログ情報レコードをHDD18より削除する。 - 特許庁
When one of a date of the start of videorecording, videorecording start time, videorecording end time, and a channel is input on a setting picture for timer reservation for videorecording, a CPU searches for EPG data stored in an EPG acquisition device and displays a program table corresponding to the input on the setting picture for timer reservation.例文帳に追加
録画予約の際のタイマ予約の設定画面において、録画開始時の日付、録画開始時刻、録画終了時刻、チャンネルのうちの1つが入力されると、CPUが、EPG取得装置に記憶されているEPGデータを探索し、その入力に対応する番組表を、タイマ予約の設定画面に表示させる。 - 特許庁
Article 183 (1) If a rehabilitation plan specifies, pursuant to the provision of Article 154(3), clauses on the rehabilitation debtor's acquisition of its shares, the rehabilitation debtor shall acquire the shares set forth in Article 161(1)(i) on the date set forth in Article 161(1)(ii) as provided for in the rehabilitation plan confirmed. 例文帳に追加
第百八十三条 第百五十四条第三項の規定により再生計画において再生債務者の株式の取得に関する条項を定めたときは、再生債務者は、第百六十一条第一項第二号の日に、認可された再生計画の定めによって、同項第一号の株式を取得する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
If a significant location or business unit has a reason that precludes the assessment (e.g. acquisition, merger, or natural disaster immediately before the closing date), such a location or business unit may not be subject to the assessment. In such a case, however, it should be borne in mind that it is necessary to disclose in an addendum to the Internal Control Report that there is a limitation on the scope of assessment. 例文帳に追加
なお、期末日直前の買収・合併、災害等、評価作業を実施することが困難な事情がある重要な事業拠点については、評価対象から除外することができるが、この場合には、内部統制報告書において評価範囲の限定の記載を行う必要があることに留意する。 - 金融庁
However, the foregoing shall not affect the provisionsof the legislation of Japan which require a person who isaged 60 or over but under 65 on the date of the firstmedical examination or of death to reside ordinarily in theterritory of Japan for the acquisition of entitlement tothe Disability Basic Pension or the Survivors’ BasicPension .例文帳に追加
ただし、この規定は、初診日又は死亡日において六十歳以上六十五歳未満であった者に関して障害基礎年金又は遺族基礎年金を受ける権利の取得のために日本国の領域内に通常居住していることを要件として定めた日本国の法令の規定に影響を及ぼすものではない 。 - 厚生労働省
An album preparing server 33 prepares the movement routing information showing the user's movement route based on the information, presumes the acquisition place of the image data S0 on the movement route based on the photographed date/time information given to the image data S0, and associates the image data S0 with the map, and prepares an album data AL.例文帳に追加
アルバム作成サーバ33は、これらの情報に基づいてユーザの移動経路を表す移動経路情報を作成し、画像データS0に付与された撮影日時情報に基づいて移動経路上での画像データS0の取得場所を推定し、画像データS0と地図とを対応付けてアルバムデータALを作成する。 - 特許庁
When the control section 21 discriminates the display section to be in an inoperative state, the control section 21 activates the reception/character processing section 2 in a stage before reaching a reserved date and time to generate control information for acquisition of new character data of a prescribed channel and page and gives this control information to each section to execute the reservation.例文帳に追加
そして、表示部6が非動作状態と判定される場合には、制御部21において、予約日時に到達する前の段階で受信・文字処理部2を動作させて所定のチャンネルおよびページの新しい文字データを取得するための制御情報を生成し、この制御情報を各部に供給して予約動作を実行する。 - 特許庁
3. The rights referred to in paragraphs 1 and 2 may be exercised before the Court only within a period of two years as from the date on which the notice relating to the grant of the patent has been published in the Memorial. This provision shall not apply if the holder of the patent knew at the time of grant or acquisition of the patent that he was not entitled to the patent.例文帳に追加
(3) (1)及び(2)に規定された権利については,特許付与に関する通知が官報に公告された日から2年以内に限り,裁判所において行使することができる。本規定については,特許権者が当該特許の付与又は取得の時点で自己が当該特許についての資格がないことを知っていた場合は,適用しない。 - 特許庁
(2) The alien prescribed in the preceding paragraph who wishes to stay in Japan for longer than the period set forth in the same paragraph, shall apply to the Minister of Justice for the acquisition of status of residence in accordance with the procedures pursuant to the provisions of a Ministry of Justice ordinance within 30 days, on and after the date of his/her renouncement of Japanese nationality, birth, or other cause. 例文帳に追加
2 前項に規定する外国人で同項の期間をこえて本邦に在留しようとするものは、日本の国籍を離脱した日又は出生その他当該事由が生じた日から三十日以内に、法務省令で定めるところにより、法務大臣に対し在留資格の取得を申請しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Shops appropriate for the passenger are selected from shops acquired based on present date outputted by the GPS 11, weather information outputted by a VICS communication part 13, information for the passenger acquired by a passenger information acquisition part 14, and traveling history accumulated by a traveling history accumulation part 16, and presented by use of a display or the like.例文帳に追加
そして、GPS11が出力する現在日時やVICS通信部13が出力する天候情報、乗員情報取得部14が取得した乗員の情報、走行履歴蓄積部16が蓄積した走行履歴に基づいて取得した店舗から乗員にとって適切な店舗を選定し、選定した店舗をディスプレイなどによって提示する。 - 特許庁
A character information acquisition part 172 acquires article information whose date information as one attribute information is adapted to the acquired time information from among article information(including the title information and article text information of newspaper articles or the like) stored in an article database server 3, and a core add-in part 17 displays the acquired article information at a display part 13.例文帳に追加
文字情報取得部172は記事データベースサーバ3に蓄積された記事情報(新聞記事等のタイトル情報及び記事本文情報を含む)から、一の属性情報としての日時情報が取得した時間情報に適合するものを取得し、コア・アドイン部17は取得した記事情報を表示部13に表示する。 - 特許庁
“Unavoidable circumstances” are, for example, circumstances where it is deemed difficult to perform assessment procedures in accordance with this guidance within the period of time usually required for financial statements to be prepared and approved by the board of directors, due to the acquisition or merger of other companies immediately prior to the fiscal year end date, occurrence of natural disasters or other reasons. 例文帳に追加
「やむを得ない事情」とは、例えば、期末日直前に他企業を買収又は合併したこと、災害が発生したこと等の事由が生じたことにより、財務諸表を作成して取締役会の承認を受けるまでに通常要する期間内に本基準に準拠した評価手続を実施することが困難と認められる事情をいう。 - 金融庁
However, the foregoing shall not affect the provisions of the laws of Japan which require a person who is aged 60 or over but under 65 on the date of the first medical examination or of death to reside ordinarily in the territory of Japan for the acquisition of entitlement to the Disability Basic Pension or the Survivors' Basic Pension.例文帳に追加
ただし、この規定は、初診日又は死亡日において六十歳以上六十五歳未満であった者に関して障害基礎年金又は遺族基礎年金を受ける権利の取得のために日本国の領域内に通常居住していることを要件として定めた日本国の法令の規定に影響を及ぼすものではない。 - 厚生労働省
3. Paragraph 1 of Article 5 shall not affect the provisions of the legislation of Japan which require a person who is aged 60 or over but under 65 on the date of the first medical examination or of the death to reside ordinarily in the territory of Japan for the acquisition of entitlement to the Disability Basic Pension or the Survivors' Basic Pension.例文帳に追加
3 第五条1の規定は、初診日又は死亡日において六十歳以上六十五歳未満であった者に関して障害基礎年金又は遺族基礎年金を受ける権利の取得のために日本国の領域内に通常居住していることを要件として定めた日本国の法令の規定に影響を及ぼすものではない。 - 厚生労働省
3 Paragraph 1 of Article 5 shall not affect the provisions of the legislation of Japan which require a person who is aged 60 or over but under 65 on the date of the first medical examination or of the death to reside ordinarily in the territory of Japan for the acquisition of entitlement to the Disability Basic Pension or the Survivors’ Basic Pension例文帳に追加
3 第五条1の規定は、初診日又は死亡日において六十歳以上六十五歳未満であった者に関して障害基礎年金又は遺族基礎年金を受ける権利の取得のために日本国の領域内に通常居住していることを要件として定めた日本国の法令の規定に影響を及ぼすものではない 。 - 厚生労働省
4 Paragraph 1 of Article 5 shall not affect theprovisions of the legislation of Japan which require aperson who is aged 60 or over but under 65 on the date ofthe first medical examination or of the death to resideordinarily in the territory of Japan for the acquisition ofentitlement to the Disability Basic Pension or theSurvivors’ Basic Pension .例文帳に追加
4 第五条1の規定は、初診日又は死亡日において六十歳以上六十五歳未満であった者に関して障害基礎年金又は遺族基礎年金を受ける権利の取得のために日本国の領域内に通常居住していることを要件として定めた日本国の法令の規定に影響を及ぼすものではない 。 - 厚生労働省
意味 | 例文 (191件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|