barristerを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 28件
The barrister base 10 is formed by stacking a plurality of barrister layers A1-A6.例文帳に追加
バリスタ素体10は、複数のバリスタ層A1〜A6が積層されて形成されている。 - 特許庁
My father is a stockbroker, my sister is a barrister and my brother is an accountant.例文帳に追加
父親は株の仲買人 姉は弁護士 兄貴は会計士だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The stacked barrister array is provided with a barrister base 10, first-sixth external electrodes and first-sixth internal electrodes 14A-14F.例文帳に追加
積層型バリスタアレイは、バリスタ素体10と、第1〜第6の外部電極と、第1〜第6の内部電極14A〜14Fとを備える。 - 特許庁
the gentle-looking barrister peered owlishly around him 例文帳に追加
紳士そうに見える弁護士は真面目そうに、彼をあちこち伺い見た - 日本語WordNet
a barrister or solicitor who serves as part-time judge in towns or boroughs 例文帳に追加
自治区または町でパートタイムとして働く法廷弁護士または事務弁護士 - 日本語WordNet
who is suspended from practice as a barrister or solicitor; or例文帳に追加
法廷弁護士若しくは事務弁護士であってその業務に対する停止処分を受けている者,又は - 特許庁
After resigning, HOSHI moved to England to study law, and became the first Japanese to become a qualified barrister. 例文帳に追加
辞任後、法律研究のためイギリスに渡り、日本人初の法廷弁護士資格を取得した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The inverter assembly 100 includes a baseboard 110, a capacitor assembly 120, a coil 130, a barrister 140 and a base 150.例文帳に追加
インバータアセンブリ100は、基板110と、コンデンサアセンブリ120と、コイル130と、バリスタ140と、ベース150とを含む。 - 特許庁
Legal practitioner means a barrister or solicitor of the High Court or of the Supreme Court of a State or Territory. 例文帳に追加
「弁護士」は,連邦最高裁判所又は州若しくは領域の最高裁判所の法廷弁護士又は事務弁護士を意味する。 - 特許庁
Lawyer means a barrister or solicitor of the High Court or of the Supreme Court of a State or Territory. 例文帳に追加
「弁護士」とは,連邦最高裁判所又は州若しくは領域の最高裁判所の法廷弁護士又は事務弁護士をいう。 - 特許庁
Legal practitioner means a barrister or solicitor of the High Court of Australia or of the Supreme Court of a State or Territory. 例文帳に追加
弁護士とは,オーストラリア連邦最高裁判所又は州若しくは領域の最高裁判所の法廷弁護士又は事務弁護士をいう。 - 特許庁
As the components through which the current flows when the filament 31 of the fluorescent lamp 1 come to the end of its life, a barrister 33 or a resistor is used.例文帳に追加
蛍光ランプ1のフィラメント31が寿命を迎えた際に電流が流れるような部品として、バリスタ33あるいは抵抗器を使用する。 - 特許庁
On the base 150, the baseboard 110, capacitor assembly 120, coil 130 and barrister 140 are supported and fixed, and the base 150 is removably fastened and fixed with screws together with a first housing 24.例文帳に追加
ベース150は、基板110と、コンデンサアセンブリ120と、コイル130と、バリスタ140とを固定支持するとともに、ネジによって、第1ハウジング24と脱着可能に共締め固定される。 - 特許庁
A legal practitioner or other person appearing before the Disciplinary Tribunal has the same protection and immunity as a barrister has in appearing for a party in proceedings in the High Court. 例文帳に追加
懲戒審判所に出頭する弁護士又はその他の者は,連邦最高裁判所における手続の当事者のために出頭する法廷弁護士と同じ保護及び免責を受ける。 - 特許庁
Even if a user touches the charging terminals 8a, 8a of the secondary battery pack 8 with fingers so as to apply overvoltage between both terminals, the barrister 16 absorbs the overvoltage.例文帳に追加
使用者の手指が二次電池パック8の充電用端子8a,8aに接触して両端子間に過電圧が加わったとしても、バリスタ16は、その過電圧を吸収する。 - 特許庁
a person whose name has been struck off the roll of barristers or roll of solicitors kept under and in accordance with the Legal Practitioners Ordinance (Cap 159) or any person who has been suspended from acting as a barrister or solicitor; 例文帳に追加
弁護士条例(Cap.159)により管理される法廷弁護士名簿若しくは事務弁護士名簿から削除された者,又は法廷弁護士若しくは事務弁護士として行動することを停止されている者 - 特許庁
Nothing in this section makes a barrister or solicitor liable to proceedings under this section for any act done by him in a professional capacity on behalf of a client. 例文帳に追加
本条の如何なる規定も,法廷弁護士又は事務弁護士に,職務上の資格において依頼人の代理でその者がする何れかの行為に関し,本条に基づく手続について責任を負わせるものではない。 - 特許庁
This secondary battery pack 8 comprises a barrister 16, which is connected between power buses 8c, 8c for connecting charging terminals 8a, 8a and feeding terminals 8b, 8b, respectively; cells 13 and 15; and a PCT element 14.例文帳に追加
二次電池パック8は、充電用端子8a,8aおよび給電用端子8b,8b間を夫々連結する電源母線8c,8c間に接続されたバリスタ16と、電池13,15と、PTC素子14とから構成されている。 - 特許庁
Nothing in this section makes a barrister or solicitor of the High Court of New Zealand liable to any proceedings under this section in respect of any act done in his or her professional capacity on behalf of a client.例文帳に追加
本条の規定は,ニュージーランド高等裁判所の法廷弁護士又は事務弁護士に対し,その職業的資格において依頼人のために行った行為に関し,本条に基づく訴訟についての責任を課すものではない。 - 特許庁
a person whose name has been struck off the roll of barristers or roll of solicitors kept under and in accordance with the Legal Practitioners Ordinance (Cap 159) or any person who has been suspended from acting as a barrister or solicitor; 例文帳に追加
弁護士条例(Cap.159)に基づき若しくは従って保管される法定弁護士名簿若しくは事務弁護士名簿から名称が抹消された者,又は法定弁護士若しくは事務弁護士として行為することを停止された者 - 特許庁
Subsection (1) shall not be construed as prohibiting a barrister or solicitor from appearing or taking part in proceedings before the European Patent Office which correspond to proceedings in which by virtue of section 93 or 106 he is entitled to appear or take part. 例文帳に追加
(1)は,第93条若しくは第106条により法廷弁護士若しくは事務弁護士が出廷し又は参加する権原を有する手続に対応する欧州特許庁における手続に,法廷弁護士若しくは事務弁護士が出廷し又は参加することを禁止するものと解釈してはならない。 - 特許庁
Subject to subsection 20(2), a person is eligible to sit for a qualifying examination relating to trade-mark law and practice if, before October 1 of the year in which the person proposes to sit for the examination, the person resides in Canada and (a) is a barrister or solicitor entitled to practise as such in a province, or a notary entitled to practise as such in the Province of Quebec; or (b) has worked in Canada in the area of Canadian trade-mark law and practice, including the preparation and prosecution of applications for the registration of trade-marks, for a period of not less than 24 months. 例文帳に追加
第20条(2)に従うことを条件として,ある者が商標法及び実務に関しての資格試験を受験する資格を有する場合とは,その者がその試験の受験を希望する年の10月1日前に,その者がカナダに居住しており,かつ,次の者に該当する場合である。 (a) ある州において開業する資格を有する法廷弁護士又は事務弁護士,又はケベック州において開業する資格を有する公証人,又は (b) カナダにおいて商標登録出願の準備及び手続を含むカナダ商標法及び実務の分野において,24月以上の期間業務を行ったことがある者 - 特許庁
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|