beltedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 18件
where there was a glimpse of red-belted ocean-going ships, 例文帳に追加
赤帯の外洋船が見えた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
using belted ammunition 例文帳に追加
ベルトの付いた銃弾を使用するさま - 日本語WordNet
Everyone is belted in. are we going down?例文帳に追加
全員ベルトを締めたわ.墜落するの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
PNEUMATIC BELTED BIAS TIRE FOR CONSTRUCTION VEHICLE例文帳に追加
建設車両用空気入りベルテッド・バイアスタイヤ - 特許庁
They had a brief flurry in the fourth inning when K belted in a home run.例文帳に追加
4 回に K 君がホームランを放った時には向こうも一時動揺した. - 研究社 新和英中辞典
The sword carried on the back encumbered their move, they normally belted a sword on. 例文帳に追加
背中に刀を背負うと動くとき邪魔になるため、大半は普通の武士のように腰に下げていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
begirt [belted] with weapons and wearing little else, to set out upon his perilous quest. 例文帳に追加
ピーターはベルトに武器をつけた以外には、ほとんど武器をもたずに、危険な旅へと出発しました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
a lightweight belted raincoat typically made of tan gabardine with a distinctive tartan lining 例文帳に追加
一般的に特徴的な格子縞の線のある黄褐色のギャバジンでできている軽量ベルト付きのレインコート - 日本語WordNet
To provide a belted diaper or incontinence guard which is adaptable to various sizes of persons and can be pleasantly worn.例文帳に追加
異なるサイズを有する人に適合し、かつ装着を快適にできるベルト付きおむつ又は失禁ガードを提供する。 - 特許庁
Besides, he was opposed to the civilization and enlightenment policy of the government such as the decree banning the wearing of swords and did not cut his topknot, belted his sword on and dressed in kimono throughout his life. 例文帳に追加
また、政府による廃刀令等の文明開化政策に反抗し、生涯髷を切らず、帯刀・和装をやめなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, a sword which is 1.3 times longer, called Satsuma Koshirae (fittings), and belted on by Satsuma warriors, required some time to poise before once bringing it down, and the so-called Jigenryu style to defeat at the first attempt became popular. 例文帳に追加
しかし、薩摩武士が帯刀していた薩摩拵なる1.3倍程度長大な刀は、一度振り下ろすと次に構えるまで間があいてしまい、そのため一発目でしとめるいわゆる示現流の流派が流行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is about the main character who wears striking style of red facial makeup, jirkin with gold rivets, an upswept wig, belted three swords, a hat of woven bamboo and a straw raincoat, carries a green bamboo and appears on a stage, then pushes evil or vengeful spirits which are trying to reach "hanamichi" (a passage through audience to stage) back on the main stage. 例文帳に追加
主人公が紅筋隈、鋲打ちの胴着、菱皮鬘、三本太刀の格好に、竹の子笠・蓑を身につけ、大青竹をかかえて登場し、悪霊・怨霊などが花道に来ようとするのを本舞台に押しもどす、といった内容。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|