Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「consideration of the agenda」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「consideration of the agenda」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > consideration of the agendaに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

consideration of the agendaの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

To provide an agenda automatic generation system for generating an agenda from voice data in which conversation with a customer or the like is recorded, and for preferentially processing an agenda which is to be urgently generated in consideration of precision of the agenda.例文帳に追加

顧客等との会話が録音された音声データから、議事録を作成すると共に議事録の精度を考慮して緊急に作成すべき議事録を優先的に処理する議事録自動作成システムを提供する。 - 特許庁

For effective collaboration among IFIs, in particular, due consideration must be given to each institution's primary role: the medium- to long-term development agenda of the World Bank; the response of the IMF to short-term financial shocks; and the foci of regional development banks such as the Asian Development Bank. 例文帳に追加

我が国は、喫緊の課題となっているアフガニスタン復興に関して、来る11月20日にワシントンにおいて、米国とともに「アフガニスタン復興支援高級事務レベル会合」を開催することとしております。 - 財務省

As a result of discussions at the meetings, we decided that it would be desirable that those opinions be continuously investigated in our future agenda, rather than reflected prematurely on the models under consideration 例文帳に追加

研究会における議論の結果、これらについては拙速に今回のモデルに反映させるよりは、今後の課題として引き続き検討を重ねて行くことが望ましいとされた。 - 財務省

As individual companies are stepping up efforts to make good use of intellectual assets, consideration of a method to evaluate intellectual assets for their utilization by companies has been put on the agenda, with some initial steps toward that goal already being taken.例文帳に追加

各企業において知的資産の活用に向けた取り組みが進展していく中で、我が国においても、企業の知的資産の活用に向けた評価手法の検討が課題となっており、その萌芽が既に見られる。 - 経済産業省

例文

Since 2009, we have advanced our agenda to improve supply-chain connectivity, and are working to achieve an APEC--wide target of a 10 percent improvement in supply-chain performance by 2015, in terms of reduction of time, cost, and uncertainty of moving goods and services through the Asia-Pacific region, taking into consideration individual economies’ circumstances.例文帳に追加

我々は,2009年以来,サプライチェーンの連結性を向上させるというアジェンダを推進し,個々のエコノミーの状況も考慮しつつ,アジア太平洋地域での物品及びサービスの移動の時間,費用及び不確実性を削減する観点から,2015年までにサプライチェーン能力を10%改善させるというAPEC全体の目標の達成に取り組んでいる。 - 経済産業省


例文

The subject of the financial regulatory reforms has already been a significant discussion topic in the past as well. I heard that during the Financial Ministers and Central Bank Governors meeting held from October 22 to 23 in Gyeongju, the proposed capital adequacy requirement for banks and a new liquidity framework, which were drawn up in a recent meeting of the Group of Governors and Heads of Supervision, were welcomed along with the commitment to having them come into full force by the prescribed due date, and an endorsement was given to the policy framework, work processes and timelines proposed by the Basel Committee on Banking, one of the subordinate organs of the Financial Stability Board, with respect to the issue of addressing systematically important financial institutions (SIFIs) that you have just raised. The meeting accordingly agreed to give priority to this initiative as an agenda item of the G20 Summit. In that sense, implementing international financial regulatory reforms will contribute to an enhanced financial system and improved soundness of financial institutions in the medium to long term. In the meantime, it is also extremely important to, among other things, make the set of requirements a well-balanced one that fully takes into account differences between countries in terms of the actual operation of their financial systems and to implement it over time by, for instance, allowing an ample planning time in adequate consideration of any impact on the real economy - this is also an approach that Japan applies in attending the ongoing Summit meeting. 例文帳に追加

金融規制改革に関しましては、以前にも大きな話題になりました10月22日から23日は慶州でありました財務大臣・中央銀行総裁会議において、先般の中央銀行総裁・銀行監督当局長官との会合で作成された銀行の自己資本、それから流動性の新たな枠組みを歓迎し、期限内に完全に実施することにコミットすること、また今お話がございましたシステム上重要な金融機関(SIFIs)については、FSB(金融安定理事会)、この下部機関の一つにバーゼル銀行監督委員会がありますが、これが提案する政策の枠組み及び作業手順及び日程を承認することを聞いておりまして、G20サミットの議題として、そのことを優先することを合意したところでございまして、そういった意味で国際的な金融規制の改革については、中長期的に金融システムの強化及び金融機関の健全性の向上に資するものとなる一方、各国の金融システムの実情の違いを十分に踏まえたバランスのとれたものにすること、実体経済への影響に十分配慮し、十分な計画期間を設けるなど、時間をかけて実施していくことなどが極めて重要であり、今回のサミットにおいてもこうした姿勢で臨んでいます。 - 金融庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS