意味 | 例文 (30件) |
corner shopの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 30件
The coffin is at simon's butcher shop, corner of grand and hayes.例文帳に追加
棺はグランドヘイズの サイモン肉店にある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is the coffee shop on the corner on the right?例文帳に追加
コーヒーショップは右側の角にありますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
You know the pizza shop around the corner? that's our restaurant.例文帳に追加
私はあの角のピザ屋よ うちの店なの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He disappeared into a dark corner at the back of the shop. 例文帳に追加
彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。 - Tanaka Corpus
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.例文帳に追加
彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。 - Tatoeba例文
Breaking and entering in a malt shop on the corner of melrose and heliotrope.例文帳に追加
「メルローズとヘリオトロープの 角のモルトショップに強盗が侵入」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I run a little shop just on the corner of church street.例文帳に追加
教会通りの丁度角で 小さな店をやっているんだが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In Turkey, you can find a confectionery shop on almost every street corner. 例文帳に追加
トルコでは,街角のあらゆるところでお菓子屋さんを見つけることができます。 - 浜島書店 Catch a Wave
《主に米国で用いられる》 You can buy it at any mom and pop store [《主に英国で用いられる》 corner shop]. 例文帳に追加
ちょっとした小商いの店ならどこでもそれを買うことができる. - 研究社 新和英中辞典
To provide a web corner carton in which the collapses of a sidewall are few, and which is for shop front forming which can maintain a tray shape.例文帳に追加
側壁の倒れ込みが少なく、トレイ形状を保つことのできる店頭成形用のウェッブコーナーカートンの提供する。 - 特許庁
At a corner of Sixth Avenue electric lights and cunningly displayed wares behind plate-glass made a shop window conspicuous. 例文帳に追加
6番街の街角には、ライトアップしつつ巧妙に商品を陳列することで、人目を集めていたショーウィンドウがあった。 - O Henry『警官と賛美歌』
At the southeast corner with Teramachi-dori Street, there is a fruit shop that Motojiro KAJII, a novelist known for his work titled 'Remon (Lemon),' visited in order to buy lemons. 例文帳に追加
寺町通の南東角には、小説「檸檬(小説)」で知られる梶井基次郎が、レモンを買い求めた果物屋が現存する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On a display sheet A, a shop by genre (e.g. health food shop) is displayed and its corner, an article name field 1, an article number field 2, a sale quantity field 3, a starting price field 4, an application deadline field 6, and an applicant quantity field 7 are provided.例文帳に追加
示シートA上にジャンル別ショップ(例えば健康食晶ショップ)を表示し、このコーナーに、商品名欄1,商品番号欄2,販売数量欄3,スタート時価格の定価欄4,申込締切日欄6,申込者数欄7を設ける。 - 特許庁
She said she would do without any tea but when it came near the time at which the shop at the corner closed she decided to go out herself for a quarter of a pound of tea and two pounds of sugar. 例文帳に追加
彼女は茶などなしで済ますと言ったが角の店の閉まる時間が近づくと、四分の一ポンドの茶と二ポンドの砂糖を買いに自分が行くことに決めた。 - James Joyce『小さな雲』
In addition to several shops deployed in the central part of the city including the main shop on the corner of Sakaimachi-dori and Sanjo-dori Streets in Nakagyo Ward in Kyoto City, it recently setup branches in the immediate vicinity of Sapporo Station, Tokyo Station, Hiroshima Station, etc. mainly in the Daimaru department stores. 例文帳に追加
京都市中京区の堺町通三条通の本店など市の中心部に数店を展開するほか、近年は札幌駅、東京駅、広島駅の各駅前などにも大丸内を中心に出店している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (30件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE COP AND THE ANTHEM” 邦題:『警官と賛美歌』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived. |
原題:”A Little Cloud” 邦題:『小さな雲』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|