例文 (119件) |
commission agencyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 119件
agency―jobbery―commission trade 例文帳に追加
中次業 - 斎藤和英大辞典
agency―jobbing―commission trade 例文帳に追加
取り次ぎ業 - 斎藤和英大辞典
wholesale trade―wholesale business―commission business―commission agency―factorship 例文帳に追加
問屋営業 - 斎藤和英大辞典
Sapporo agency of the Hokkaido Development Commission 例文帳に追加
札幌開拓使庁 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a commission agency, called {house agency} 例文帳に追加
ハウスエージェンシーという広告代理業 - EDR日英対訳辞書
Nemuro detached agency of the Hokkaido Development Commission 例文帳に追加
根室出張開拓使庁 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hakodate detached agency of the Hokkaido Development Commission 例文帳に追加
函館出張開拓使庁 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sapporo agency and other detached agency of the Hokkaido Development Commission 例文帳に追加
札幌開拓使庁と出張開拓使庁の時代 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a police agency called the National Public Safety Commission 例文帳に追加
国家公安委員会という警察機関 - EDR日英対訳辞書
Registration upon Commission by Government Agency or Public Office 例文帳に追加
官庁又は公署の嘱託による登記 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Registration Certificate Pertaining to a Registration Made upon Commission by Government Agency or Public Office 例文帳に追加
官庁又は公署の嘱託による登記の登記済証 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Information for Registration Identification Pertaining to a Registration Made upon Commission by Government Agency or Public Office 例文帳に追加
官庁又は公署の嘱託による登記の登記識別情報 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The agency 1 shares the commission charge among each introducers 3, 4, 5.例文帳に追加
紹介代行業者1は手数料を各紹介者3、4、5に分配する。 - 特許庁
(2) The commission collected by the designated testing agency in accordance with the provision in the preceding paragraph shall be the income of the said designated testing agency. 例文帳に追加
2 前項の規定により指定試験機関に納められた手数料は、当該指定試験機関の収入とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 6 The head of a commission shall be a chairperson, and the head of an agency shall be a director-general. 例文帳に追加
第六条 委員会の長は、委員長とし、庁の長は、長官とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 10 A minister, the chairperson of a commission or the director-general of an agency shall superintend the affairs of the ministry, the commission or the agency, and supervise the public service offered by their officials. 例文帳に追加
第十条 各省大臣、各委員会の委員長及び各庁の長官は、その機関の事務を統括し、職員の服務について、これを統督する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a device for supporting such a procedure that commission of an agency is elastically decided.例文帳に追加
代理店の手数料を弾力的に定めることを支援する装置を提供する。 - 特許庁
(ii) Imperial Household Agency and organs prescribed in Article 49, paragraph 1 of Act for Establishment of the Cabinet Office (for National Public Safety Commission, except National Police Agency) and National Police Agency 例文帳に追加
二 宮内庁及び内閣府設置法第四十九条第一項に規定する機関(国家公安委員会にあっては、警察庁を除く。)並びに警察庁 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 14 (1) A minister, a commission or the director-general of an agency may, in respect of the affairs under the jurisdiction of the ministry, the commission or the agency, issue a public notification in the case where it is necessary to issue a public notice. 例文帳に追加
第十四条 各省大臣、各委員会及び各庁の長官は、その機関の所掌事務について、公示を必要とする場合においては、告示を発することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Subsequently, a statement of an agency commission, receipt adjustment, a surrender return commission or the like is prepared and reported to the agency and the like for processing, while an insurance certificate is sent to the contractor 12.例文帳に追加
次いで、特約店手数料、収納精算、解約返戻手数料等の精算書を作成し、特約店等に報告し処理する一方、加入証書を契約者12に発送する。 - 特許庁
The FSA (Financial Services Agency) will cooperate with the Securities and Exchange Surveillance Commission and the TSE (Tokyo Stock Exchange) in doing this. 例文帳に追加
これは金融庁、証券取引等監視委員会、東証が連携して行います。 - 金融庁
(2) A minister, a commission or the director-general of an agency may, for the purpose of giving an order or direction in respect of the affairs under the jurisdiction of the ministry, the commission or the agency, issue an instruction or a circular notice to the competent organs and officials. 例文帳に追加
2 各省大臣、各委員会及び各庁の長官は、その機関の所掌事務について、命令又は示達するため、所管の諸機関及び職員に対し、訓令又は通達を発することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Patent Appeal Commission is a special independent agency and operates within the department in the field of intellectual property right. 例文帳に追加
特許審判委員会は,独立した特別機関であって,知的所有権の分野に属する省内にある。 - 特許庁
The client 2 pays commission to the agency 1 at the same time as accessing the party concerned 6.例文帳に追加
紹介依頼者2は当事者6にアクセス12すると同時に紹介代行業者1に手数料を支払う。 - 特許庁
Article 24 (1) The Director-General of the Public Security Intelligence Agency and the organization concerned shall be notified of a decision by the Public Security Examination Commission. 例文帳に追加
第二十四条 決定は、公安調査庁長官及び当該団体に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) Where, even after six months have elapsed since a commission was issued to the competent government agency of a foreign state pursuant to the provision of Article 108, no document that certifies that the agency has made the service has been sent. 例文帳に追加
四 第百八条の規定により外国の管轄官庁に嘱託を発した後六月を経過してもその送達を証する書面の送付がない場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a system and a method allowing reduction of an office job load such as legal bookkeeping, deposit of a received premium to an agency account, and monthly settlement business of an insurance agency and early receipt of an agency commission in premium settlement for the insurance agency.例文帳に追加
保険代理店の保険料精算にあたって、代理店の事務負担(法定帳簿の記帳、受領した保険料の代理店口座への入金、月例の精算事務等)の軽減、代理店手数料の早期受領を可能とするシステム及び方法を提供する。 - 特許庁
(ii) commission any administrative agency other than those prescribed in the preceding item to send the whole or part of the materials prescribed in said item, which are held by the administrative agency. 例文帳に追加
二 前号に規定する行政庁以外の行政庁に対し、同号に規定する資料であつて当該行政庁が保有するものの全部又は一部の送付を嘱託すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
One result of this effort was a seminar held under the co-sponsorship of the Japan International Cooperation Agency (JICA), the IDB, and the United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) on the occasion of this annual meeting. 例文帳に追加
本年次総会に際して、JICA、IDB、国連ラテンアメリカ・カリブ経済委員会(ECLAC)の共催により開催したセミナーはその1つです。 - 財務省
(ii) commission any administrative agency other than those prescribed in the preceding item to send the whole or part of the records of the case prescribed in said item, which are held by the administrative agency. 例文帳に追加
二 前号に規定する行政庁以外の行政庁に対し、同号に規定する事件の記録であつて当該行政庁が保有するものの全部又は一部の送付を嘱託すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 186 The court may commission a government agency or public office, a foreign government agency or public office, or school, chamber of commerce, exchange or any other organization to conduct a necessary examination. 例文帳に追加
第百八十六条 裁判所は、必要な調査を官庁若しくは公署、外国の官庁若しくは公署又は学校、商工会議所、取引所その他の団体に嘱託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Commissioner of the Financial Services Agency shall, out of the authority delegated pursuant to the provisions of the preceding paragraph, delegate the following authority to the Securities and Exchange Surveillance Commission (hereinafter referred to as the "Commission"); provided, however, that this shall not preclude the Commissioner of the Financial Services Agency from exercising the authority to order reporting or submission of materials himself/herself: 例文帳に追加
2 金融庁長官は、前項の規定により委任された権限のうち、次に掲げるものを証券取引等監視委員会(以下「委員会」という。)に委任する。ただし、報告又は資料の提出を命ずる権限は、金融庁長官が自ら行うことを妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 3 Regarding application of the provisions of Article 7, paragraph 1 to the Operational Plan established by the National Public Safety Commission, the Director of the Financial Services Agency or the Director of the National Police Agency for the first time after the Act comes into force as, the term "for each year" in the paragraph shall be deemed to be replaced with "for a planning period of not exceeding one year and specified by the National Public Safety Commission, the Director of the Financial Services Agency or the Director of the National Police Agency". 例文帳に追加
第三条 この法律の施行後第七条第一項の規定により国家公安委員会、金融庁長官又は警察庁長官が最初に定める実施計画についての同項の規定の適用については、同項中「一年ごとに」とあるのは、「一年未満で、国家公安委員会、金融庁長官又は警察庁長官の定める期間を計画期間として」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) With regard to the measures set forth in paragraph (1), the National Public Safety Commission shall consult the head of the national agency set forth in item (ii) of paragraph (1), according to its jurisdiction, except when the agency to conduct inquiry is obvious in the request. 例文帳に追加
4 国家公安委員会は、第一項の措置に関し、要請において調査を行う機関が明らかな場合を除き、所管に応じて、同項第二号の国の機関の長と協議するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Tuesday, the Securities and Exchange Surveillance Commission (SESC) announced a recommendation for the Financial Services Agency (FSA) to order the payment of administrative monetary penalties in relation to the public offering of new shares. 例文帳に追加
今週の火曜日、監視委の方から新たな増資インサイダーを巡る課徴金(納付命令を発出する事案)の発表がありました。 - 金融庁
According to data compiled by the Financial Services Agency (FSA) regarding the financial results announced by regional banks last week, fees and commission income declined particularly sharply, apparently due in large part to a drop in commissions on the sales of investment trusts. 例文帳に追加
先週、金融庁で集計された地方銀行の決算についてですが、特にこの中で役務取引の大幅な減少が目立ちました。 - 金融庁
(5) When an administrative agency has ordered the dissolution of a cooperative, etc. pursuant to the provisions of Article 106, paragraph (2), it shall commission the registration of the dissolution without delay. 例文帳に追加
5 行政庁は、第百六条第二項の規定により組合等の解散を命じたときは、遅滞なく、解散の登記を嘱託しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 14 Unless otherwise provided for in laws and regulations, no registration may be made without an application filed by a party concerned or a commission issued by a government agency or public office. 例文帳に追加
第十四条 登記は、法令に別段の定めがある場合を除くほか、当事者の申請又は官庁の嘱託がなければ、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The Commission shall, when it exercises the authority delegated pursuant to the provisions of the preceding paragraph, promptly report to the Commissioner of the Financial Services Agency on the results thereof. 例文帳に追加
4 委員会は、前項の規定により委任された権限を行使したときは、速やかに、その結果について金融庁長官に報告するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The ASEAN Secretariat WHO Regional Office for Western Pacific (WPRO) UN Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) Japan International Cooperation Agency (JICA)例文帳に追加
ASEAN事務局、世界保健機関西太平洋地域事務局(WHO/WPRO)、国連アジア太平洋経済社会委員会(UNESCAP)、独立行政法人国際協力機構(JICA) - 厚生労働省
(2) The Commissioner of the Financial Services Agency shall delegate to the Securities and Exchange Surveillance Commission (hereinafter referred to as the "Commission" in this Article and the following Article) the authorities listed in the following, from among the authorities delegated under the provisions of the preceding paragraph; provided, however, that the foregoing sentence shall not preclude the Commissioner of the Financial Services Agency from exercising his/her authorities to issue an order of submission of reports or materials: 例文帳に追加
2 金融庁長官は、前項の規定により委任された権限のうち、次に掲げるものを証券取引等監視委員会(以下この条及び次条において「委員会」という。)に委任する。ただし、報告又は資料の提出を命ずる権限は、金融庁長官が自ら行うことを妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
First of all, I would like to announce the appointment of Mr. Kono, Vice Commissioner for International Affairs at the Financial Services Agency (FSA), as the Chairman of the IOSCO (International Organization of Securities Commission) Board. 例文帳に追加
まず1点、金融庁の河野金融国際政策審議官がIOSCO(証券監督者国際機構)の議長に就任いたしまして、そのことを発表させて頂きます。 - 金融庁
Article 16 (1) Unless otherwise provided for in laws and regulations, no registration may be made without an application filed by a party concerned or a commission issued by a government agency or public office. 例文帳に追加
第十六条 登記は、法令に別段の定めがある場合を除き、当事者の申請又は官庁若しくは公署の嘱託がなければ、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When the national government or a local government is the business operator, the government agency or public office concerned shall commission a registry office to make the registration set forth in the preceding paragraph without delay. 例文帳に追加
2 国又は地方公共団体が起業者であるときは、官庁又は公署は、遅滞なく、前項の登記を登記所に嘱託しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
These Rules shall come into effect as of the date of enforcement of the Act for Establishment of the Consumer Affairs Agency and Consumer Commission (Act No. 48 of 2009) (September 1, 2009). 例文帳に追加
この規則は、消費者庁及び消費者委員会設置法(平成二十一年法律第四十八号)の施行の日(平成二十一年九月一日)から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A ministry shall be established as an organ that takes charge of administrative matters under the control and jurisdiction of the Cabinet, and a commission and an agency shall be established under a ministry as its external organs. 例文帳に追加
3 省は、内閣の統轄の下に行政事務をつかさどる機関として置かれるものとし、委員会及び庁は、省に、その外局として置かれるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A court supervising the dissolution and liquidation of a cooperative may seek the opinion of or commission an investigation by an administrative agency supervising the operations of the cooperative. 例文帳に追加
2 組合の解散及び清算を監督する裁判所は、組合の業務を監督する行政庁に対し、意見を求め、又は調査を嘱託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A court supervising the dissolution and liquidation of an FSBA may seek the opinion of or commission an investigation by an administrative agency supervising the operations of the FSBA. 例文帳に追加
2 中央会の解散及び清算を監督する裁判所は、中央会の業務を監督する行政庁に対し、意見を求め、又は調査を嘱託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Commissioner of the Agency for Cultural Affairs will commission, from among [persons with relevant knowledge and experience] in connection with matters pertaining to copyright or neighboring rights, up to three conciliators for each case. 例文帳に追加
2 委員は、文化庁長官が、著作権又は著作隣接権に係る事項に関し学識経験を有する者のうちから、事件ごとに三人以内を委嘱する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (119件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|