意味 | 例文 (16件) |
do mischiefの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 16件
to harm the crops―do harm to the crops―damage the crops―do damage to the crops―do mischief to the crops 例文帳に追加
農作物を害す - 斎藤和英大辞典
to do mischief in secret―by stealth―on the sly 例文帳に追加
隠れていたずらをする - 斎藤和英大辞典
Please do not mischief on this bulletin board!例文帳に追加
こ~りゃ~ッ 掲示板に イタズラしないでください! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The trouble is,―The mischief of it is,―that we have to do with a notorious scoundrel. 例文帳に追加
困ったことには相手は有名な悪党だ - 斎藤和英大辞典
(悪事なら)to do evil―commit a crime―perpetrate a crime―do an evil deed―(間違ったこと、不正なことなら)―do wrong―(宗教道徳上の罪悪なら)―commit a sin―sin―indulge in a vice―(いたずらなら)―do harm―do mischief―get into mischief―(過失なら)―commit a fault 例文帳に追加
悪いことをする - 斎藤和英大辞典
You had better keep your son where he doesn't do any mischief.例文帳に追加
君は息子をいたずらのできないところにいさせたほうがいい - Eゲイト英和辞典
Restrictions are imposed on untrusted clients that curtailthe mischief they can do. 例文帳に追加
クライアントが起こすことがある悪影響をなくすような制限が信頼されていないクライアントに課される。 - XFree86
Thus, even in the case of performing setting relating to the game by operating the setting operation part 110, the need of paying attention so as not to let the player do mischief is reduced and the work is facilitated.例文帳に追加
これにより、設定操作部110を操作して遊技に関わる設定を行う場合でも、遊技者にいたずらをされないように注意する必要が少なく、作業をしやすくする。 - 特許庁
it is impossible for a person to do anything seriously or permanently hurtful to himself, without mischief reaching at least to his near connexions, and often far beyond them. 例文帳に追加
少くとも近親縁者に、たいていはもっと多くの人に害を及ぼすこともなく、個人が自分自身を深刻に、ないしは永久に害するようなことを、なにかしでかすことは不可能です。 - John Stuart Mill『自由について』
Then, the fake Sotan honestly admitted that he was just an imposer and an old fox living among bushes of a temple that wanted to do temae himself since he was always awed by the temae of Sotan, and swore to never cause a mischief ever again before escaping as a fox. 例文帳に追加
すると偽宗旦は素直に自分が偽者であることを明かし、自分は寺の藪に住む古狐であり、ずっと宗旦の点前に憧れていたので、いつか自分もそのような点前をしてみたかった、もう二度と悪さをしないと詫び、狐の姿となって逃げ去った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (16件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|