defendsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49件
An army that defends the bodies and souls of the common people?例文帳に追加
平民の魂と肉体を守る軍隊 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Aoyama Gakuin Defends Hakone Ekiden Title例文帳に追加
青山学院が箱(はこ)根(ね)駅伝で2連覇 - 浜島書店 Catch a Wave
the behavior of a male animal that defines and defends its territory 例文帳に追加
縄張りを決めて守る、オスの動物の行動 - 日本語WordNet
a group that defends the public and fights fires, called a civil defense unit 例文帳に追加
警防団という消防や防衛のための団体 - EDR日英対訳辞書
A lawyer defends his client―conducts the defence―pleads his case―(刑事なら)―pleads for the prisoner―pleads for his life or liberty―(民事なら)―pleads for the defendant―pleads in favour of the defendant―makes out a case for the defendant―appears for the defendant. 例文帳に追加
弁護士が被告のために弁護する - 斎藤和英大辞典
Family, the bond between brothers that is the sword, that defends our empire.例文帳に追加
家族や兄弟の契りこそが この帝国を守る剣なのだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It seems that bond between brothers, is no longer the sword that defends our empire.例文帳に追加
もはや兄弟の絆なぞ 帝国を守る剣にはなりえないよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A gay student targeted with physical violence finally defends himself, and you're...例文帳に追加
身体的暴力の対象になる ゲイ学生は最後に身を守る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a baseman who defends the base between first base and third base 例文帳に追加
野球で,1塁と3塁の間にある塁を守る野手である二塁手 - EDR日英対訳辞書
the target company defends itself by selling off its crown jewels 例文帳に追加
対象企業が、自身の最重要部門を売ることによって自衛する - 日本語WordNet
Your father defends the rightwing of the republican party, and I happen to think you almost got to be例文帳に追加
君の父は共和党の右派を 弁護するし 君は 気でも狂ったかと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.例文帳に追加
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 - Tatoeba例文
the branch of theology that defends God's goodness and justice in the face of the existence of evil 例文帳に追加
悪の存在に直面して神の善良さと正義を擁護する神学の部門 - 日本語WordNet
An intercept projectile having a warhead 7 defends against a flying projectile.例文帳に追加
飛来する飛翔体に対して、弾頭7を有する迎撃飛翔体で防御する。 - 特許庁
He protects me against all danger, shields and defends me from all evil. 例文帳に追加
神様はすべての危険から私を守り、すべての邪悪なものから守ってくださいます。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
To make matters worse, Gamo Kazuomi (Matsumoto Koshiro) defends the suspect. 例文帳に追加
さらに悪いことに,蒲生(がもう)一(かず)臣(おみ)(松本幸(こう)四(し)郎(ろう))が容疑者を弁護する。 - 浜島書店 Catch a Wave
On the whole, the book defends Shushigaku (Sogaku: Neo- Confucianism founded on the doctrines of ZHU Xi) and sticks to the view of history to consider Shushigaku to be supreme. 例文帳に追加
全体として朱子学を擁護して、朱子学至上主義の史観が貫かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the target company defends itself by threatening to take over its acquirer 例文帳に追加
買収者を接収することにより脅かすことで、標的となった会社が自身を防衛する - 日本語WordNet
the complex group of organs and cells that defends the body against infections and other diseases. 例文帳に追加
感染症を始めとする疾患から体を守っている臓器および細胞の複雑な集合体。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
The union will deliver its votes to the candidate that best defends our interests.例文帳に追加
組合は私たちの利益をもっとも代弁するその候補者のために票を集めるでしょう - Eゲイト英和辞典
?one moves in, improves it, and defends title as if homesteading. 例文帳に追加
——だれかがそこに入居して、整備を行い、そして開墾時と同じようにそこの所有権を防衛するわけだ。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
the target company defends itself by making its stock less attractive to an acquirer 例文帳に追加
買収の対象となっている企業が、その株式を買収者にとってより魅力的でなくすることにより自衛する - 日本語WordNet
In spite of it, she is a loyal sister who defends Yohei to the end when he is suspected of having murdered Okichi, and stealing Teshimaya's money. 例文帳に追加
それでもお吉殺害と豊島屋の金を盗んだ嫌疑をかけられた兄を最後まで必死に庇う兄思いの妹である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Provided that a patentee so added as defendant shall not be liable for any costs unless he defends the proceedings.例文帳に追加
ただし,前記のとおり被告として参加させられる特許権者は,訴訟で抗弁しない限り,費用弁償の責を負わないものとする。 - 特許庁
the target company defends itself by acquiring a company so onerously regulated that it makes the target less attractive 例文帳に追加
標的企業は、非常に煩わしく規制されているため標的企業の魅力を無くすような会社を取得することで、自らを守る - 日本語WordNet
The organisation shall develop a base year environmental footprint recalculation p olicy that descri bes and defends the basis and context for any recalculati ons. 例文帳に追加
組織は、再計算の根拠や経緯を説明し正当性を主張する、基準年環境フットプリントの再計算方針を開発する。 - 経済産業省
To provide a method to increase a defense capacity against a forged fingerprint and a fingerprint collation device which efficiently defends against the forged fingerprint and has a function to display and a function as a pointer.例文帳に追加
偽造指紋に対する防御性を高める方法および、表示機能、ポインタ機能も有する偽造指紋に対する防御性の高い指紋照合装置を提供する。 - 特許庁
If the licensee commences proceedings under section 103, the owner becomes a defendant in the proceedings; but the owner is not liable for any costs unless the owner defends the proceedings.例文帳に追加
使用権者が第103条に基づいて訴訟を開始した場合は,所有者はその訴訟の被告となるが,所有者がその訴訟で抗弁する場合を除き,費用を負担する義務を負わない。 - 特許庁
To provide a defensive projectile such as a missile which defends against a projectile such as a missile, which is heading for, even when not acquired by a radar, a flight course is changed extremely, and the projectile travels at a high speed.例文帳に追加
レーダーに補足できない場合や、飛行コースが極度に変更する場合や、飛翔体が高速である場合であっても、向かってくるミサイルなどの飛翔体を防御することができるミサイル等の防御砲弾を提供することである。 - 特許庁
He was influenced by the "Jinno Shotoki" from the view of the doctrines of Zhu Xi, and it is noticeable that in places his evaluations are unstable; for example, while regarding Emperor Godaigo and the southern court as the legitimate side, since though lacking virtue they held the Imperial Regalia, he also defends Takauji ASHIKAGA's virtue as a person. 例文帳に追加
朱子学の立場から『神皇正統記』の影響を受け、不徳ではあるが神器をもつ後醍醐天皇と南朝を正統とする一方、人物としての足利尊氏の徳を弁護するなど、評価に揺れが見られるところが注目される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The improved catheter mounting device establishes the mechanism that can access to an catheter insertion section and its surrounding surface skin, and exquisitely reasonably and physically defends the intrusion of pathogenic microbes into the section so that medical staff facilitates adjusting the position of the front end portion of the catheter and securing suture of the catheter to the skin.例文帳に追加
この、改善されたカテーテル装着器具は、医療従事者によって容易に、カテーテル先端部の位置の調整、カテーテルの皮膚への縫合固定が為されるように、カテーテル挿入部、およびその周囲の表皮への接近を可能にしつつ、かつ、同部位への病原微生物による侵入を、極めて合理的に、物理的に防御する機構を構築する。 - 特許庁
A ferulic acid sugar ester defends and inhibits melanism due to sunburn and exhibits a strong skin whitening effect by various mechanisms of rendering the skin in a young and fresh state, and moreover the dissolution of the ferulic acid sugar ester in water is far easier than that of ferulic acid and accordingly, broad-ranging dosage forms can be adopted.例文帳に追加
フェルラ酸糖エステルには日焼けによるメラニン生成を防御、抑制し、また皮膚をみずみずしい状態にするというさまざまなメカニズムにより強力な美白効果を発揮するうえ、しかもフェルラ酸と比べてはるかに水への溶解が容易であることから、幅広い剤形の適用が可能となることを見出し本発明の完成に至った。 - 特許庁
The detector defends against the unwanted traffic by specifying in the denunciation message a source address of at least one source computing device whose transmission is to be one or more of limited, dropped or allowed and transmitting the denunciation message by using a Denunciation Protocol that does not require a prompt acknowledgement from the central filter.例文帳に追加
送信が制限される、捨てられる、および許可されるのうちの1つまたは複数であると少なくとも1つのソース・コンピューティング・デバイスのソース・アドレスを前記告発メッセージ内で指定し、前記中央フィルタからの即座の肯定応答を必要としない告発プロトコルを使用して告発メッセージが送信されることによって、望まれないトラフィックに対して防御する。 - 特許庁
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)” 邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994, (Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。 This work is dedicated to the Public Domain. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|