Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「escape safely」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「escape safely」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > escape safelyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

escape safelyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

The captive students were all rescued safely, but the criminal managed to escape.例文帳に追加

人質となった生徒たちは 無事 救出されましたが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To provide a protector allowing a user who can not escape by himself/herself from emergency escape equipment such as a shooter to safely escape.例文帳に追加

自力でシュータなどの非常脱出器具から自力で脱出できない者を安全に脱出させることができる脱出用保護具を提供すること。 - 特許庁

INCOMBUSTIBLE CONNECTED PARACHUTE RESCUE EQUIPMENT HELPING SAFELY ESCAPE FROM SKYSCRAPER FIRE例文帳に追加

超高層ビル火災の際、安全に脱出できる不燃連結パラシュート救命具 - 特許庁

To provide an emergency escape facility allowing a person to safely escape when an accident occurs on an elevated road.例文帳に追加

高架道路において事故が発生した場合に、人を安全に脱出させることができる非常脱出設備を提供する。 - 特許庁

例文

To enable usage of escalators as a fire escape, and to guide the refugees safely to the fire escape even when the fire breaks out on the floor.例文帳に追加

エスカレータを火災発生時の避難経路として使用でき、かつ階床に火災が発生しても避難者を避難経路へ安全に誘導し避難させる。 - 特許庁


例文

After that, Yoshitaka worked hard to let Imperial Prince escape safely, but he was injured all over, exhausted, and committed seppuku. 例文帳に追加

その後、義隆は宮を落ち延びさせるため奮闘し、満身創痍となり力尽き、切腹し自害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To safely escape from a multistory floor in case of emergency by using a hydraulic constant velocity motor for lowering.例文帳に追加

高層から非常時脱出の場合,安全に脱出出来るよう,油圧等速モータにより降下できるようにする。 - 特許庁

To provide a metallic escape ladder that is ordinarily storable under balconies and is easily and safely extendable downstairs.例文帳に追加

作動が簡単で安全に階下へと移動できる、バルコニーの下に普段は収納されている金属製の非難ハシゴ。 - 特許庁

To safely and reliably escape when an elevator or stairs cannot be used due to an earthquake or fire in a building, etc.例文帳に追加

ビル等が地震や火災により、エレベーターや階段が使用不能な場合に安全確実に避難することを課題とする。 - 特許庁

例文

To provide an slip resistant rope preventing easy slipping and safely used for an escape in disaster, transportation, packaging and the like.例文帳に追加

災害時の避難や運送、梱包、その他における滑りにくく、安全に使用できる防滑ロープを提供するにある。 - 特許庁

例文

Furthermore, a safety protection mitt 6 for preventing an accident due to a fall is attached, so as to allow the user to slowly and safely goes down for escape.例文帳に追加

更に落下による事故を防ぐための安全保護ミット6を付けて、ゆっくり安全に降下避難するものである。 - 特許庁

To provide a method and device for easily and safely making passengers shut up in a broken-down elevator car escape therefrom.例文帳に追加

動かなくなったエレベータかごに閉じこめられた乗客を簡単に且つ安全に避難させる方法および装置を提供する。 - 特許庁

To provide an escape guiding tool for safely and surely guiding escapers to an emergency exit or the like at the occurrence of a fire which may be accompanied with power failure in an underground shopping area, a subway station yard or a place requiring escape.例文帳に追加

地下街や地下鉄駅構内または避難が必要とされる場所などでの停電を伴う火災時に避難者を安全かつ確実に非常口等に誘導する避難誘導具を提供する。 - 特許庁

To provide escape equipment capable of simply erecting an expansion- contraction tower capable of safely making a large number of persons escape rapidly from a multi-story building surely along the building.例文帳に追加

高層建築物から大勢の人を安全かつ速やかに脱出させることができる伸縮タワーを建物に沿って簡単確実に立てることができる避難装置を提供することにある。 - 特許庁

To provide a cage-style elevator which allows a number of evacuees to escape from a roof of a building to the ground safely and surely.例文帳に追加

安全確実に多人数の避難者をビル屋上から地上に避難させることのできる、ケージ方式の昇降装置を提供する。 - 特許庁

To provide an escape ladder for a railway rolling stock capable of safely escaping refugees without entertaining some apprehensions to the refugees and being installed in a stable state.例文帳に追加

安定した状態で設置でき、避難者に不安感を抱かせることなく、安全に避難できる鉄道車輌用避難梯子を提供すること。 - 特許庁

Prince Mochihito, having been forewarned by Nakatsuna, fled from the mansion dressed in women's clothers, while back at the mansion, Nobutsura HASEBE fought with the Chief Inspector to buy Mochihito some time, allowing him to escape safely to Onjo-ji temple. 例文帳に追加

仲綱から知らせを受けた以仁王は、女装して邸を脱出、御所では長谷部信連が検非違使と戦って時間を稼ぎ、以仁王は園城寺へ逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a platform door device that enables a passenger to escape safely and quickly when an emergency occurs at a platform or a train vehicle which arrives/departs at/from the platform.例文帳に追加

この発明は、ホーム又はホーム発着時の車両に緊急事態が発生した場合、乗客を安全でかつ速やかに脱出させることができるホームドア装置を提供するものである。 - 特許庁

This equipment is so constituted that the refugee on an upper floor of a floor activating the rescue device can safely move to a lower rescue bag and after activating it in the upper floor, the refugee can use the activated rescue bag so as to safely escape from any floor.例文帳に追加

また、避難装置を起動した階よりも上部のフロアからは下部の避難袋に安全に移動できる構造とし、上階において起動した後については起動された避難袋を利用できるようにすることで、どのフロアからも安全に避難できるようにする。 - 特許庁

To allow a traveling device of a construction machinery to safely escape from a slippery ground when a driving wheel slips on a soft road surface or the traveling device travels on an uneven road surface by braking the driving wheel on the slip side, and driving the driving wheel on the non-slip side.例文帳に追加

軟弱路面や、凹凸路面走行時の駆動輪のスリップ時に、スリップ側の駆動輪を制動し、スリップしていない側の駆動輪を駆動してスリップ地から安全に脱出できるようにする。 - 特許庁

To provide an evacuation device allowing persons to safely escape and evacuate from a housetop and respective floors in emergency when a fire or the like occurs in a high-rise building, having a simple structure and having high reliability of an operation.例文帳に追加

ビル等の高層建築物において、火災等が発生した非常時に、屋上や各階から安全に地上に脱出避難することができ、構造も簡単で、動作の信頼性も高い避難装置を提供する。 - 特許庁

Then the apparatus enables a person to safely escape even in case of the disaster without using artificial power.例文帳に追加

落下防止装置(5)を具備したかご(1)と釣合おもり(2)、ロック装置(4)および制動装置(3)により構成され重力により作動し、人工動力を使わず災害時においても安全に脱出できることを特徴とした非常救出装置。 - 特許庁

Even when the man is confined in the cage, the man can safely escape with his own power, because the shutter is light, can simply be lifted, and can easily be moved and further the safety lock is automatically operated.例文帳に追加

万一オリの中に人間が閉じ込められてもシャッターが軽量であるため簡単に持ち上げることが容易で更に上に移動さすと落下防止安全ロックが自動的にかかるのでシャッターは落下しないから安心して自力で脱出できる。 - 特許庁

To provide a packaging bag with a steam venting function, which can make an inner pressure of a packaging body generated by heating escape even when heated by a microwave oven, inside of which is prevented from staining, and which can be safely held with bare hands, and to provide the packaging body using it.例文帳に追加

電子レンジで加熱しても、加熱により生じる包装体の内部圧力を逃がすことができ、かつ、袋内が汚染されることのない、素手で安全に持つことが可能な蒸気抜き機能を有する包装袋とそれを用いた包装体を提供すること。 - 特許庁

To provide a packaging bag with a steam venting function, which can make an inner pressure in a packaging body generated by heating escape even when it is heated in a microwave oven, inside of which is prevented from staining, and which can be safely held with bare hands, and to provide a packaging body using the same.例文帳に追加

電子レンジで加熱しても、加熱により生じる包装体の内部圧力を逃がすことができ、かつ、袋内が汚染されることのない、素手で安全に持つことが可能な蒸気抜き機能を有する包装袋とそれを用いた包装体を提供すること。 - 特許庁

To provide an elevator allowing passengers in a car to early safely escape by reversing a lifting direction to move the car to a rescue floor if an emergency operation is started while the car ascends and descends in a transit section in the opposite direction to the rescue floor; and a method of controlling the elevator.例文帳に追加

乗りかごが通過区間を避難階とは反対方向に昇降している際に管制運転が開始された場合に、昇降方向を反転させて避難階へと移動させることで、乗りかご内の乗客を早期に安全に避難させることのできるエレベータ及びエレベータの制御方法を提供する。 - 特許庁

例文

When Mt. Yoshino was fallen by Sadafuji NIKAIDO's massive force, he shouted in order to let the Imperial Prince Moriyoshi escape safely, 'I am Ippon Hyobukyo (Imperial Prince of the first rank, Minister for Military Affairs), Imperial Prince Moriyoshi, the second son of Emperor Godaigo who was the 95th generation from Emperor Jinmu, the descendant of Amaterasu Omikami (the Sun Goddess). Look at how I am going to kill myself now in order not to be overthrown by rebellious subjects and settle my grudge in the afterworld, and follow what I've done when you have to commit seppuku after using up your fortune of war.' 例文帳に追加

吉野山が二階堂貞藤の大軍に攻められ陥落する際、護良親王を逃すため、「天照太神御子孫、神武天王より九十五代の帝、後醍醐天皇第二の皇子一品兵部卿親王尊仁、逆臣の為に亡され、恨を泉下に報ぜん為に、只今自害する有様見置て、汝等が武運忽に尽て、腹をきらんずる時の手本にせよ」と叫んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS