expressionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 13339件
an expression that predicates 例文帳に追加
断定する表現 - 日本語WordNet
the expression of disapproval 例文帳に追加
不賛成の表明 - 日本語WordNet
a syncategorematic expression 例文帳に追加
共義的な表現 - 日本語WordNet
Department of Material Expression 例文帳に追加
素材表現学科 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
POLYPEPTIDE EXPRESSION SYSTEM例文帳に追加
ポリペプチド発現システム - 特許庁
a conditional expression 例文帳に追加
《プログラムの》 条件式 - 研究社 英和コンピューター用語辞典
It is a happy expression―a felicitous expression. 例文帳に追加
適切な言葉だ - 斎藤和英大辞典
of verbal expression, on top of that 例文帳に追加
それにもまして - EDR日英対訳辞書
They are a shorthand to create anonymous functions; the expression lambda arguments: expression例文帳に追加
ラムダは、無名関数を作成できる省略記法です; 式 lambda arguments: expression - Python
RECOMBINANT EXPRESSION VECTOR例文帳に追加
組み換え発現ベクター - 特許庁
the expression (1) is 75.0≤ν1 and the expression (2) is 40.0≥ν31.例文帳に追加
75.0<ν1 (1) 40.0>ν31 (2) - 特許庁
a colloquial expression 例文帳に追加
口語的な言い回し - 日本語WordNet
If the expression is non-zero, statement1 is executed. 例文帳に追加
expression の値が 0 でなければ statement1 が実行されます。 - JM
It evaluates the expression before each execution of the statement. 例文帳に追加
statement の実行前に毎回 expression を評価します。 - JM
Department of Cultural Expression Studies 例文帳に追加
文化表現学科 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
an expression involving side effects 例文帳に追加
副作用のある式 - 研究社 英和コンピューター用語辞典
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|