Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「execution court」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「execution court」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > execution courtの意味・解説 > execution courtに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

execution courtの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 554



例文

Execution Court 例文帳に追加

執行裁判所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Statutory Deposit by a Court Execution Officer 例文帳に追加

執行官の供託 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Court with Jurisdiction over Stay of Execution, etc. 例文帳に追加

執行停止等の管轄裁判所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 For civil execution carried out by a court, the execution court shall be the court that is to make a disposition of execution pursuant to the provisions of this Act, and for a disposition of execution made by a court execution officer, the execution court shall be the district court to which the court execution officer belongs. 例文帳に追加

第三条 裁判所が行う民事執行に関してはこの法律の規定により執行処分を行うべき裁判所をもつて、執行官が行う執行処分に関してはその執行官の所属する地方裁判所をもつて執行裁判所とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Implementation of Liquidating Distribution, etc. by a Court Execution Officer 例文帳に追加

執行官による配当等の実施 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(3) For the execution of a temporary restraining order carried out by a court, the court of execution of a temporary restraining order shall be the court that is to make a disposition of execution pursuant to the provisions of this Act, and for the execution of a temporary restraining order carried out by a court execution officer, the court of execution of a temporary restraining order shall be the district court to which the court execution officer belongs. 例文帳に追加

3 裁判所が行う保全執行に関してはこの法律の規定により執行処分を行うべき裁判所をもって、執行官が行う保全執行の執行処分に関してはその執行官の所属する地方裁判所をもって保全執行裁判所とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

an organ called court of execution 例文帳に追加

強制執行を行う裁判所機関 - EDR日英対訳辞書

Article 2 Civil execution shall be carried out by a court or a court execution officer upon petition. 例文帳に追加

第二条 民事執行は、申立てにより、裁判所又は執行官が行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Ensuring the Performance of Duties by a Court Execution Officer 例文帳に追加

執行官等の職務の執行の確保 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Execution Judgment for a Judgment of a Foreign Court 例文帳に追加

外国裁判所の判決の執行判決 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Implementation of Liquidating Distribution, etc. by an Execution Court 例文帳に追加

執行裁判所による配当等の実施 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Court with Jurisdiction over a Third Party Action against Execution 例文帳に追加

第三者異議の訴えの管轄裁判所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The execution of a temporary restraining order for civil provisional remedy (hereinafter referred to as the "execution of a temporary restraining order") shall be carried out by a court or a court execution officer upon petition. 例文帳に追加

2 民事保全の執行(以下「保全執行」という。)は、申立てにより、裁判所又は執行官が行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) Having the court execution officer retain the real property 例文帳に追加

ロ 執行官に不動産の保管をさせること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Suspension due to Impossibility of Execution of Duties by Court 例文帳に追加

裁判所の職務執行不能による中止 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Declaration of Provisional Execution in Judgment Made by Court of Second Instance 例文帳に追加

控訴審の判決における仮執行の宣言 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Effects of a Disposition of Execution by a Court Clerk, etc. 例文帳に追加

裁判所書記官の執行処分の効力等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Agency for Civil Provisional Remedy and Court of Execution of Temporary Restraining Order 例文帳に追加

民事保全の機関及び保全執行裁判所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 11 (1) Against any disposition of execution by an execution court against which an appeal against a disposition of execution may not be filed, an objection to a disposition of execution may be filed with the execution court. The same shall apply to any disposition of execution by a court execution officer and any delay or negligence thereof. 例文帳に追加

第十一条 執行裁判所の執行処分で執行抗告をすることができないものに対しては、執行裁判所に執行異議を申し立てることができる。執行官の執行処分及びその遅怠に対しても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Special Provisions for the Court with Jurisdiction over Third Party Action Against Execution 例文帳に追加

第三者異議の訴えの管轄裁判所の特例 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Against a disposition of execution made by a court clerk under the provisions of the preceding paragraph, an objection to a disposition of execution may be filed with the execution court. 例文帳に追加

2 前項に規定する裁判所書記官が行う執行処分に対しては、執行裁判所に執行異議を申し立てることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The action set forth in the preceding paragraph shall be under the jurisdiction of the execution court. 例文帳に追加

2 前項の訴えは、執行裁判所が管轄する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) If the agreement set forth in the preceding paragraph is not reached, a court execution officer shall notify the execution court of such circumstances. 例文帳に追加

3 前項の協議が調わないときは、執行官は、その事情を執行裁判所に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(f) The filing of an objection to a disposition of execution by a court execution officer and any delay or negligence thereof 例文帳に追加

ヘ 執行官の執行処分又はその遅怠に対する執行異議の申立て - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 18 (1) When it is necessary for civil execution, an execution court or court execution officer may make a request to a government agency or public office for assistance. 例文帳に追加

第十八条 民事執行のため必要がある場合には、執行裁判所又は執行官は、官庁又は公署に対し、援助を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person other than a court execution officer who performs duties concerning civil execution pursuant to an order by the execution court may, if he/she faces resistance when performing his/her duties, request assistance from a court execution officer. 例文帳に追加

2 執行官以外の者で執行裁判所の命令により民事執行に関する職務を行うものは、職務の執行に際し抵抗を受けるときは、執行官に対し、援助を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The action set forth in paragraph (1) shall be under the jurisdiction of the execution court. 例文帳に追加

3 第一項の訴えは、執行裁判所が管轄する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 99 An administrator shall be supervised by the execution court. 例文帳に追加

第九十九条 管理人は、執行裁判所が監督する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The court gave him (a sentence of) two years' imprisonment with a three years' stay of execution. 例文帳に追加

彼は懲役 2 年執行猶予 3 年の判決を受けた. - 研究社 新和英中辞典

Article 167-3 For a disposition of execution made by a court clerk in the procedure of execution against a claim relating to an action on small claim, the execution court shall be the summary court to which said court clerk belongs. 例文帳に追加

第百六十七条の三 少額訴訟債権執行の手続において裁判所書記官が行う執行処分に関しては、その裁判所書記官の所属する簡易裁判所をもつて執行裁判所とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) A judgment of a foreign court for which an execution judgment has become final and binding 例文帳に追加

六 確定した執行判決のある外国裁判所の判決 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Having the court execution officer or the petitioner retain the real property 例文帳に追加

二 執行官又は申立人に不動産の保管をさせること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 144 (1) The district court having jurisdiction over the location of the general venue of the obligor shall have jurisdiction over execution against a claim as the execution court, and when there is no such general venue, the district court having jurisdiction over the location of the claim to be seized shall have jurisdiction over such execution as the execution court. 例文帳に追加

第百四十四条 債権執行については、債務者の普通裁判籍の所在地を管轄する地方裁判所が、この普通裁判籍がないときは差し押さえるべき債権の所在地を管轄する地方裁判所が、執行裁判所として管轄する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Cases where the obligee has submitted said movables to a court execution officer 例文帳に追加

一 債権者が執行官に対し当該動産を提出した場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The court that has issued an order of provisional seizure set forth in the preceding paragraph shall have jurisdiction over the execution of a provisional seizure as the court of execution of a temporary restraining order. 例文帳に追加

2 前項の仮差押えの執行については、仮差押命令を発した裁判所が、保全執行裁判所として管轄する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On February 22, 1966, the Kyoto District Court decided to discontinue compulsory execution. 例文帳に追加

1966年2月22日、京都地方裁判所が強制執行停止を決定。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) In execution against movables, a court execution officer may accept the performance of the claims and execution costs for the obligee effecting a seizure. 例文帳に追加

2 動産執行においては、執行官は、差押債権者のためにその債権及び執行費用の弁済を受領することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When a court execution officer has received delivery of movables, he/she shall sell such property through the procedure of sale in execution against movables, and submit the proceeds of such sale to the execution court. 例文帳に追加

2 執行官は、動産の引渡しを受けたときは、動産執行の売却の手続によりこれを売却し、その売得金を執行裁判所に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The appellate court may suspend execution of a decision on a ruling. 例文帳に追加

2 抗告裁判所は、決定で裁判の執行を停止することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) An execution court may rescind the permission set forth in the preceding paragraph at any time. 例文帳に追加

2 執行裁判所は、いつでも前項の許可を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The time when a court execution officer received delivery of proceeds based on a sale order 例文帳に追加

三 売却命令により執行官が売得金の交付を受けた時 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a written order issued by a court of justice authorizing the execution of some official action 例文帳に追加

裁判所が強制処分の執行を捜査機関に命ずる書状 - EDR日英対訳辞書

Article 28 The court with jurisdiction over a petition for a stay of execution or for the revocation of an order of stay of execution shall be the court before which the action on the merits is pending. 例文帳に追加

第二十八条 執行停止又はその決定の取消しの申立ての管轄裁判所は、本案の係属する裁判所とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 57 (1) An execution court shall order a court execution officer to investigate the shape, possession status and any other current conditions of real property. 例文帳に追加

第五十七条 執行裁判所は、執行官に対し、不動産の形状、占有関係その他の現況について調査を命じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In order for an appraiser to request assistance from a court execution officer pursuant to the provisions of Article 6(2), he/she shall obtain the permission of the execution court. 例文帳に追加

3 評価人は、第六条第二項の規定により執行官に対し援助を求めるには、執行裁判所の許可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12 (1) An appeal against a disposition of execution may be filed against an order to rescind a civil execution procedure. The same shall apply to a judicial decision to dismiss an objection to a disposition of execution filed against a court execution officer's disposition to rescind a civil execution procedure or to an order to the effect that a court execution officer should rescind a civil execution procedure. 例文帳に追加

第十二条 民事執行の手続を取り消す旨の決定に対しては、執行抗告をすることができる。民事執行の手続を取り消す執行官の処分に対する執行異議の申立てを却下する裁判又は執行官に民事執行の手続の取消しを命ずる決定に対しても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Grace of payment of court costs as well as fees for a court execution officer and expenses for the performance of his/her duties 例文帳に追加

一 裁判費用並びに執行官の手数料及びその職務の執行に要する費用の支払の猶予 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16 (1) A person who has filed a petition, made an offer or given notification to an execution court or has received a service of a document from an execution court with regard to a civil execution procedure shall notify the execution court of the place where the service is to be received (limited to a place in Japan). In this case, such person may also notify the execution court of the designated service recipient. 例文帳に追加

第十六条 民事執行の手続について、執行裁判所に対し申立て、申出若しくは届出をし、又は執行裁判所から文書の送達を受けた者は、送達を受けるべき場所(日本国内に限る。)を執行裁判所に届け出なければならない。この場合においては、送達受取人をも届け出ることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In cases where another order of seizure has been issued for a claim pertaining to a seizure (limited to a claim that has been seized based on an order of seizure; hereinafter the same shall apply in this Division), if the execution court that has issued such order of seizure is different from the earlier execution court, either execution court may transfer its case to the other execution court. 例文帳に追加

3 差押えに係る債権(差押命令により差し押さえられた債権に限る。以下この目において同じ。)について更に差押命令が発せられた場合において、差押命令を発した執行裁判所が異なるときは、執行裁判所は、事件を他の執行裁判所に移送することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 167-13 With regard to application of the provisions of Chapter I and Chapter II, Section 1 to execution against a claim relating to an action on small claim, the phrase "procedures with an execution court" in Article 13(1) shall be deemed to be replaced with "procedures of the execution against a claim relating to an action on small claim prescribed in Article 167-2(2)," the term "execution court" in Article 16(1) shall be deemed to be replaced with "court clerk," the phrase "civil execution carried out by an execution court" in Article 17 shall be deemed to be replaced with "the execution against a claim relating to an action on small claim prescribed in Article 167-2(2)," the phrase "the execution court or court execution officer" in Article 40(1) shall be deemed to be replaced with "the court clerk," and the phrase "a court clerk of the execution court" in Article 42(4) shall be deemed to be replaced with "a court clerk." 例文帳に追加

第百六十七条の十三 少額訴訟債権執行についての第一章及び第二章第一節の規定の適用については、第十三条第一項中「執行裁判所でする手続」とあるのは「第百六十七条の二第二項に規定する少額訴訟債権執行の手続」と、第十六条第一項中「執行裁判所」とあるのは「裁判所書記官」と、第十七条中「執行裁判所の行う民事執行」とあるのは「第百六十七条の二第二項に規定する少額訴訟債権執行」と、第四十条第一項中「執行裁判所又は執行官」とあるのは「裁判所書記官」と、第四十二条第四項中「執行裁判所の裁判所書記官」とあるのは「裁判所書記官」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS