exigencyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 14件
We can not concern ourselves with such matters in this crisis―in this emergency―in this exigency. 例文帳に追加
この危急存亡の時にそんなことを言っていられん - 斎藤和英大辞典
To provide a vehicle emergency reporting system capable of reporting concrete circumstances of an emergency such as its details, degrees of the event, exigency, and risk, and progress in addition to occurrence of the emergency and a present location of a vehicle to the outside of the vehicle.例文帳に追加
非常事態の発生と車両の現在地とを車両外部に知らせると共に、非常事態の内容、程度、緊急度、危険度、進行状況などの具体的な状況を通報することができる車両非常通報システムを提供すること。 - 特許庁
To provide an electronic control apparatus of vehicle, which can certainly perform drive control irrespective of deterioration of an electric storage device upon abnormality occurrence requiring certain drive control based on exigency of the driver such as avoidance of danger of own vehicle while preventing deterioration of an electric storage device upon normal driving.例文帳に追加
通常時には蓄電器の劣化を防止しつつも、自車両の危険回避等の運転者の要求どおりの走行制御を確実に行なう必要のある異常時には、蓄電器の劣化状態にかかわらず走行制御を確実に行なうことのできる車両の電子制御装置を提供する。 - 特許庁
The impulse to reclassify the facts and things that are comprised in the quasi-personal fringe, so as to place some of them, together with certain other things, under the new category of ownership, must come from some constraining exigency of later growth than the concept whose province it invades. 例文帳に追加
疑似人格的周縁部を構成している事実を物を再分類し、そのうちのある物を別物と一緒にして、所有権という新しいカテゴリーの下に置くということは、概念がその領域を侵略されてそうなったというのではなく、後の成長のためのなにかやむにやまれぬ必要性から発しているに違いない。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Beginning of Ownership” 邦題:『所有権の起源』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 訳:永江良一 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|