Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「early or late」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「early or late」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > early or lateの意味・解説 > early or lateに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

early or lateの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 86



例文

night and dayearly and lateawake or asleep 例文帳に追加

明けても暮れても - 斎藤和英大辞典

Kanro (late-autumn or early-winter dew) is around October 8. 例文帳に追加

寒露、10月8日頃 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

warm days in late autumn or early winter called Indian summer 例文帳に追加

初冬の暖かい日々 - EDR日英対訳辞書

Get up early, or you'll be late. 例文帳に追加

早起きしないと、遅れますよ。 - Tanaka Corpus

例文

Get up early, or you'll be late.例文帳に追加

早起きしないと、遅れますよ。 - Tatoeba例文


例文

late last night, or rather early this morning 例文帳に追加

昨夜遅く, というよりはけさ早く. - 研究社 新英和中辞典

a warm day in late autumn or early winter called an Indian summer day 例文帳に追加

初冬の暖かく穏やかな日 - EDR日英対訳辞書

Get up early, or you'll be late. 例文帳に追加

早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。 - Tanaka Corpus

Get up early, or you'll be late.例文帳に追加

早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。 - Tatoeba例文

例文

a late fall or early winter rain shower that comes in from the northern mountains 例文帳に追加

北方の山から降ってくる時雨 - EDR日英対訳辞書

例文

I don't want to be late or early for the bus.例文帳に追加

バスの到着時刻ちょうどに間に合いたい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Get up early, or you'll be late.例文帳に追加

早く起きなさいよ、じゃないと遅刻しちゃうからね。 - Tatoeba例文

He looks like an ordinary young man in his late teens or early twenties. 例文帳に追加

容姿は普通の人間で、見た目10代末から20代前半。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He returned late last night, or rather early this morning. 例文帳に追加

彼は昨夜遅くと言うよりもむしろ今朝早くかえった - 斎藤和英大辞典

If, on the other hand, the deviation is three or more days, it will be reported as either 'early' or 'late' and, if the deviation is seven or more days, it will be reported as either 'pretty early' or 'pretty late' depending on the circumstance. 例文帳に追加

なお、3日以上のズレがある場合「早い」・「遅い」、7日以上のズレがある場合「かなり早い」・「かなり遅い」と発表する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whether you get home early or late, I'll be waiting up for you. 例文帳に追加

あなたの帰りが早くても遅くても起きて待っています. - 研究社 新英和中辞典

It was harvested only on the Midsummer Day of the Ox (that falls sometime in late July or early August, traditionally considered the hottest period of the year). 例文帳に追加

刈り取り時期は土用の丑の日限定である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

``Late last night, or early this morning, an incident occurred at Lower Norwood 例文帳に追加

昨夜遅く、あるいは本日未明、ロワーノーウッドで事件が発生した。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

Due to this, the radius of the sun can cause dawn to be early or sunset late. 例文帳に追加

これにより、太陽の半径の分、日出が早く、日没が遅くなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was youngsomewhere in the late twenties or early thirties. 例文帳に追加

その女の人は若かった. 20 代の末から 30 代の初め辺りの年頃だった. - 研究社 新和英中辞典

an edible agaric that is available in early spring or late fall when few other mushrooms are 例文帳に追加

他のキノコがないときに、初春または晩秋に存在する食用のキノコ - 日本語WordNet

the development of businesses which are not bound by regular hours but which rather target customers who may shop late at night or early in the morning 例文帳に追加

時間に束縛されずに,新しい時間帯に展開される市場 - EDR日英対訳辞書

It is made of wood and is thought to have been carved in China in the late 17th or early 18th century. 例文帳に追加

それは木製で,17世紀末か18世紀初めに中国で彫られたと考えられている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Others argue that the word 'ashina' means 'asaine,' or late ripening varieties of rice, and 'tena' 'toina,' early ripening varieties of rice. 例文帳に追加

「アシナ」は浅稲(あさいね)で晩成の稲の意、「テナ」は速稲(といな)で早稲の意とする説 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is not unusual for lines to occur not only during peak meal times, but also early in the morning or late at night. 例文帳に追加

いわゆるご飯時だけでなく、早朝や深夜でも行列が出来ることは珍しくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

usually large pulpy deep-yellow round fruit of the squash family maturing in late summer or early autumn 例文帳に追加

晩夏または初秋に熟しているスカッシュ科の通常大きなどろっとした濃い黄色丸い果物 - 日本語WordNet

From the period of the late fifteenth to early sixteenth century, some daimyo became Sengoku daimyo (daimyo of the Sengoku, or 'Warring States' period) while other daimyo declined. 例文帳に追加

15世紀後期~16世紀初頭ごろに一部は戦国大名となり、一部は没落していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is considered this polity was established in early 10th century and continued to exist until the mid-11th century or late 12th century. 例文帳に追加

10世紀初頭に成立し、11世紀中期ないし12世紀後期までの期間に存続したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gesaku is a general term for yomimono (reading) that had flourished in Edo since the late early-modern times, or around the latter half of the 18th century. 例文帳に追加

戯作(げさく、ぎさく)とは、近世後期、18世紀後半頃から江戸で興った読み物の総称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For some of the Kodama trains that are operated in early morning hours or in late evening hours, 'Local train: No reserved seat is available' or 'No reserved seat is available' is written in the time tables. 例文帳に追加

早朝、深夜のものには、時刻表に「普通車全車自由席」や「全車自由席」と書かれたものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whether the synchronizing burst exists in the synchronizing burst slot and whether the synchronizing burst is early or late with respect to the synchronizing burst slot are decided by using the early and late moduli Re and R1.例文帳に追加

早い及び遅いモジュラスRe、Rlを用いて、同期化バーストが同期化バースト・スロットに存在するか、また同期化バーストが同期化バースト・スロットに関して早いか又は遅いかを決定する。 - 特許庁

He was the fifth son of Gon Chunagon FUJIWARA no Kanemitsu (a provisional vice-council of state), and his mother was a daughter of hoin (the highest rank in the hierarchy of Buddhist priests) Inkei (sculptor of Buddha statues in the late Heian period) or Insho (sculptor of Buddha statues in the early Kamakura period) 例文帳に追加

権中納言藤原兼光の5男で母は法印院慶もしくは院尚の娘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ruiju myogisho is a dictionary (or glossary) of Chinese characters, compiled in Japan between the late 11th century and the early 12th century. 例文帳に追加

類聚名義抄(るいじゅみょうぎしょう)は、11世紀末から12世紀頃に日本で成立した、漢字を引くための辞典(字書)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A selection circuit 5 selects a specific early or late correlation output signal among the plurality of correlation output signals.例文帳に追加

選択回路5は複数の相関出力信号から特定のアーリまたはレイト相関出力信号を選択する。 - 特許庁

A complementation cell includes a DNA fragment coding an inducer and/or a repressor, and complements an adenoviral vector which is defective for the E1 function and at least one second, late or early adenoviral function.例文帳に追加

また、ウイルス遺伝子発現リプレッサーを含んだ相補細胞と、感染性ウイルス粒子の作製方法を提供することである。 - 特許庁

But it was postponed until late December or early next year out of consideration for those suffering from the Chuetsu earthquake. 例文帳に追加

しかし,中(ちゅう)越(えつ)地震で苦しむ人々に対する配慮から,12月後半,または来年の早い時期まで延期された。 - 浜島書店 Catch a Wave

Early in the morning and late at night, there are trains going through to Yasu Station on the Biwako Line, Katata Station/Omi-Maiko Station on the Kosei Line, or to Kakogawa Station on the JR Kobe Line. 例文帳に追加

朝・深夜には琵琶湖線野洲や湖西線堅田・近江舞子、JR神戸線加古川にも直通する電車がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are some theories about 'swords made with a forging method of Koto (Old Swords) proposed by Suishinshi Masahide,' but generally this indicates swords in the late Edo era after the late 18th or the early 19th centuries. 例文帳に追加

「水心子正秀の提唱により制作された古刀の鍛錬法を用いた刀」など諸説あるが概ね18世紀末か19世紀初め以降の幕末頃の日本刀をさす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Reaching the destination is prevented from becoming too early or too late, making it possible to report appropriate start guidance in order to reach the destination at the scheduled time.例文帳に追加

目的地への到達が早すぎたり遅れたりせず、目的地へ予定時間で到達するための適切な出発案内の報知ができる。 - 特許庁

To make EV traveling possible when commuting from one's home early morning or when coming home late at night, and to secure sufficient distance where the EV traveling can be performed.例文帳に追加

自宅からの早朝出勤時や深夜帰宅時にEV走行を可能とすると共に十分なEV走行可能距離を確保する。 - 特許庁

FUJIWARA no Takanori (1158 - September 1233) was a government official (lower or middle ranked) during the late Heian period to the early Kamakura period. 例文帳に追加

藤原孝範(ふじわらのたかのり、保元3年(1158年)-天福(日本)元年8月(1233年))は、平安時代末期から鎌倉時代初期にかけての官人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To further improve comfortability by heating or cooling under the condition of temperature and humidity suitable for weak heating or weak cooling in early spring and late fall inside a vehicle such as a bus.例文帳に追加

バス等の車両において、早春や晩秋等微弱暖房に適した温度と湿度条件の暖房と微弱な冷房を行ない、一層居住性を向上する。 - 特許庁

The Mikohidari family came to be known for its tradition of waka poetry after FUJIWARA no Toshinari (or Shunzei) and his son, FUJIWARA no Sadaie (or Teika), were widely recognized as outstanding waka poets during the late Heian to early Kamakura period. 例文帳に追加

平安時代末期から鎌倉時代前期にかけて著名な歌人である藤原俊成・藤原定家父子が現れてから、歌道の家として確立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, the driving regulation part 9 is based on information about the early trigger state or a late trigger state collected by the biosignal detector 7 to automatically change the method for driving a high-power photographing mode into the method for driving a low-power photographing mode.例文帳に追加

更に、駆動制御部9は、生体信号検出部7が収集する前記被検体の心電波形におけるEarly Trigger状態あるいはLate Trigger状態の情報に基づき、前記高パワー撮影モードの駆動方法を低パワー撮影モードの駆動方法へ自動更新する。 - 特許庁

To make EV traveling possible when commuting from one's home early morning or when coming home late at night, by designating areas expanding around bases as EV traveling possible areas.例文帳に追加

拠点を中心とする広がりのある地域をEV走行可能な地域として、自宅からの早朝出勤時や深夜帰宅時にEV走行を可能とする。 - 特許庁

The present invention approximates a reaction process with a function and automatically determines curved sections in an early stage and/or in a late stage of the reaction process based on the function.例文帳に追加

本発明は、反応過程データを関数で近似し、当該関数に基づいて反応初期及び又は後期の曲線部分を自動的に判定する。 - 特許庁

Mirrors as burial goods were so-called Han mirrors or Han style mirrors in the early, mid and late period, and they later came to be Zui-Tang mirrors among the tombs of the Final Kofun period. 例文帳に追加

副葬品としての鏡は、前・中・後期には、いわゆる漢鏡もしくは漢式鏡であったが、終末期古墳では隋・唐鏡になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a method, a device and a computer program for avoiding combustion misfire or too early or late self-ignition during a load change of an internal combustion engine or reducing at least the frequency.例文帳に追加

内燃機関の負荷切換における燃焼ミスファイヤないしは早すぎるまたは遅すぎる自己点火を回避し、または少なくともその頻度を低減させる方法、装置およびコンピュータ・プログラムを提供する。 - 特許庁

For the baby boomers who entered the workforce between the late 1950s and the early 1970s, the question of whether to seek employment with a large enterprise or to work at an SME or become independent was an important one.例文帳に追加

昭和30~40年代当時に社会に出た団塊世代の人々にとって、大企業に勤務するか、中小企業で働きあるいは独立を目指すかは重要な問題であった。 - 経済産業省

例文

There is no other example in the ancient history of Japan of a small army defeating a much larger one comparable to the battle which arose in late May or early June (the Battle of Subuse). 例文帳に追加

5月末か6月初めに起こったこの戦いは、寡兵をもって大兵を破ること著しいもので、これほど鮮やかな例は日本古代史に類を見ない(巣伏の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS